西语助手
  • 关闭

intr.

1. 与…有关, 关系, 牵联, 影响:

una gran revolución que atañe al destino del país —场关系命运的大革命.

2. 轮, 落 (某人身上).


por lo que atañe a
至于, 关于.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

联想词
afectar假装;aludir暗示;atribuir把…归因于;concerniente有关…的;referir讲述;significar意味着,标志着;derivar引向;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar归罪;excluir把…排除在外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

际和平与安全是大的共同事务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一问题与一个缔约白俄罗斯相关,该拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的问题是有关男女合校的医学院的。

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战是履行有关裁军和不扩散的承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界共同未来的前途与命运的众多复杂问题。

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

主要的科学活动是在中高层大气物理学和太阳物理学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个问题不仅仅是妇女向上流动的问题,也是她们在某些部门的存在问题。

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚政府承诺努力实现“全”,特别是妇女的全

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》中针对暴力行为的各项条款对包括所有妇女在内的所有公提供同等的保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被排斥群体特别相关的方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少政府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

至于格陵兰,格陵兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有在实施问题上保证各政府尽它们的责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《联合宪章》规定的各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义的供方,但也有必要涉及一下恐怖主义的需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

关于东帝汶,该局势现在平静、稳定——我应该说,令我们非常满意。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,

intr.

1. 与…有关, 关系到, 牵联到, 影响到:

una gran revolución que atañe al destino del país —场关系到国家命运的大革命.

2. 轮到, 落到 (某人身).


por lo que atañe a
至于, 关于.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

联想词
afectar假装;aludir暗示;atribuir把…归因于;concerniente有关…的;referir;significar味着,标志着;derivar;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar归罪;excluir把…排除在外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

国际和平与安全是大家的共同事务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一问题与一个缔约国白俄罗斯相关,该国拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的问题是有关男女合校的医学院的。

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战是履行有关裁军和不扩散的承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界共同未来的前途与命运的众多复杂问题。

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

主要的科学活动是在中高层大气物理学和太阳物理学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个问题不仅仅是妇女动的问题,也是她们在某些部门的存在问题。

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚政府承诺努力实现“全民健康”,特别是妇女的全民健康。

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》中针对暴力行为的各项条款对包括所有妇女在内的所有公民提供同等的保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被排斥群体特别相关的方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族图的有关关键要件,至少政府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

至于格陵兰,格陵兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及到修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有在实施问题保证各国政府尽到它们的责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《联合国宪章》规定的各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义的供方,但也有必要涉及一下恐怖主义的需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

关于东帝汶,该国局势现在平静、稳定——我应该说,令我们非常满

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,

intr.

1. 与…有关, 关系到, 牵到, 影响到:

una gran revolución que atañe al destino del país —场关系到国家命运大革命.

2. 轮到, 落到 (某人身上).


por lo que atañe a
至于, 关于.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

afectar假装;aludir暗示;atribuir把…归因于;concerniente有关…;referir讲述;significar意味着,标志着;derivar引向;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar归罪;excluir把…排除在外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

国际和平与安全是大家共同事务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一问题与一个缔约国白俄罗斯相关,该国拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及是东北太平洋克利珀顿-克拉里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论问题是有关男女合校医学院

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战是履行有关裁军和不扩散承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界共同未来前途与命运众多复杂问题。

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

主要科学活动是在中高层大气物理学和太阳物理学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个问题不仅仅是妇女向上流动问题,也是她们在某些部在问题。

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚政府承诺努力实现“全民健康”,特别是妇女全民健康。

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》中针对暴力行为各项条款对包括所有妇女在内所有公民提供同等保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被排斥群体特别相关方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图有关关键要件,至少政府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

至于格陵兰,格陵兰司法制度委员会报告将在今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及到修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有在实施问题上保证各国政府尽到它们责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《合国宪章》规定各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义供方,但也有必要涉及一下恐怖主义需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

关于东帝汶,该国局势现在平静、稳定——我应该说,令我们非常满意。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族意图。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,

intr.

1. 与…有关, 关系到, 牵联到, 影响到:

una gran revolución que atañe al destino del país —场关系到国家命运的大革命.

2. 轮到, 落到 (某人身上).


por lo que atañe a
至于, 关于.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

联想词
afectar假装;aludir暗示;atribuir把…归因于;concerniente有关…的;referir讲述;significar意味着,标志着;derivar引向;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar归罪;excluir把…排除外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

国际和平与安全是大家的共同事务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一问题与一个缔约国白俄罗斯相关,该国拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及的是东北太平洋的利珀-里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的问题是有关男女合校的医学院的。

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战是履行有关裁军和不扩散的承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界共同未来的前途与命运的众多复杂问题。

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

主要的科学活动是中高层大气物理学和太阳物理学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个问题不仅仅是妇女向上流动的问题,也是她们某些部门的存问题。

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚政府承诺努力实现“全民健康”,特别是妇女的全民健康。

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》中针对暴力行为的各项条款对包括所有妇女内的所有公民提供同等的保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被排斥群体特别相关的方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少政府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

至于格陵兰,格陵兰司法制度委员会的报告将今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及到修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有实施问题上保证各国政府尽到它们的责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《联合国宪章》规定的各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义的供方,但也有必要涉及一下恐怖主义的需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

关于东帝汶,该国局势现平静、稳定——我应该说,令我们非常满意。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,

intr.

1. 与…有关, 关系到, 牵联到, 影响到:

una gran revolución que atañe al destino del país —场关系到国家命运的大革命.

2. 轮到, 落到 (某人身上).


por lo que atañe a
至于, 关于.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

联想词
afectar假装;aludir暗示;atribuir…归因于;concerniente有关…的;referir讲述;significar意味着,标志着;derivar引向;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar归罪;excluir在外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

国际和平与安全是大家的共同事务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

会的很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一问题与一个缔约国白俄罗斯相关,该国拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的问题是有关男女合校的医学院的。

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战是履行有关裁军和不扩散的承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界共同未来的前途与命运的众多复杂问题。

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

主要的科学活动是在中高层大气学和太学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个问题不仅仅是妇女向上流动的问题,也是她们在某些部门的存在问题。

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚政府承诺努力实现“全民健康”,特别是妇女的全民健康。

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》中针对暴力行为的各项条款对包括所有妇女在内的所有公民提供同等的保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被斥群体特别相关的方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少政府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

至于格陵兰,格陵兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及到修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有在实施问题上保证各国政府尽到它们的责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《联合国宪章》规定的各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义的供方,但也有必要涉及一下恐怖主义的需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

关于东帝汶,该国局势现在平静、稳定——我应该说,令我们非常满意。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


典礼仪式, 典型, 典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,

intr.

1. 与…有关, 关系, 牵联, 影:

una gran revolución que atañe al destino del país —关系国家命运的大革命.

2. 轮, 落 (某人身上).


por lo que atañe a
至于, 关于.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

联想词
afectar假装;aludir暗示;atribuir把…归因于;concerniente有关…的;referir讲述;significar意味着,标志着;derivar引向;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar归罪;excluir把…排除在外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

国际和平与安全是大家的共同事务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一问题与一个缔约国白俄罗斯相关,该国拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的问题是有关男女合校的医学院的。

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战是履行有关裁军和不扩散的承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界共同未来的前途与命运的众多复杂问题。

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

主要的科学活动是在高层大气物理学和太阳物理学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个问题不仅仅是妇女向上流动的问题,也是她们在某些部门的存在问题。

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚政府承诺努力实现“全民健康”,特别是妇女的全民健康。

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》暴力行为的各项条款对包括所有妇女在内的所有公民提供同等的保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被排斥群体特别相关的方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少政府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

至于格陵兰,格陵兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有在实施问题上保证各国政府尽它们的责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《联合国宪章》规定的各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义的供方,但也有必要涉及一下恐怖主义的需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

关于东帝汶,该国局势现在平静、稳定——我应该说,令我们非常满意。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就央政府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


点击鼠标左键, 点饥, 点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,

intr.

1. 与…有关, 关系到, 牵联到, 影响到:

una gran revolución que atañe al destino del país —场关系到国家命运的大革命.

2. 轮到, 落到 (某人身上).


por lo que atañe a
至于, 关于.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

联想词
afectar假装;aludir暗示;atribuir把…归因于;concerniente有关…的;referir讲述;significar意味着,标志着;derivar引向;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar归罪;excluir把…排除在外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

国际和平与安全是大家的务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一与一个缔约国白俄罗斯相关,该国拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的有关男女合校的医学院的。

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战是履行有关裁军和不扩散的承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界未来的前途与命运的众多复杂

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

要的科学活动是在中高层大气物理学和太阳物理学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个不仅仅是妇女向上流动的,也是她们在某些部门的存在

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚政府承诺努力实现“全民健康”,特别是妇女的全民健康。

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》中针对暴力行为的各项条款对包括所有妇女在内的所有公民提供等的保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被排斥群体特别相关的方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少政府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

至于格陵兰,格陵兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及到修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有在实施上保证各国政府尽到它们的责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《联合国宪章》规定的各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖义的供方,但也有必要涉及一下恐怖义的需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

关于东帝汶,该国局势现在平静、稳定——我应该说,令我们非常满意。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


点种, 点状图, 点缀, 点子, 点字, , 碘仿, 碘化物, 碘化银, 碘酒,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,

intr.

1. 与…有关, 关系到, 牵联到, 影响到:

una gran revolución que atañe al destino del país —场关系到国家命运的大革命.

2. 轮到, 落到 (某人身上).


por lo que atañe a
, 关.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

联想词
afectar假装;aludir暗示;atribuir把…;concerniente有关…的;referir讲述;significar意味着,标志着;derivar引向;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar罪;excluir把…排除在外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

国际和平与安全大家的共同事务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一问与一个缔约国白俄罗斯相关,该国拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的问有关男女合校的医学院的。

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战履行有关裁军和不扩散的承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界共同未来的前途与命运的众多复杂问

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

主要的科学活动在中高层大气物理学和太阳物理学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个问不仅仅妇女向上流动的问她们在某些部门的存在问

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚政府承诺努力实现“全民健康”,特别妇女的全民健康。

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》中针对暴力行为的各项条款对包括所有妇女在内的所有公民提供同等的保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被排斥群体特别相关的方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少政府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

格陵兰,格陵兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及到修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有在实施问上保证各国政府尽到它们的责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《联合国宪章》规定的各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义的供方,但有必要涉及一下恐怖主义的需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

东帝汶,该国局势现在平静、稳定——我应该说,令我们非常满意。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

,至少就中央政府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


电表, 电冰箱, 电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,

intr.

1. 与…有关, 关系到, 牵联到, 影响到:

una gran revolución que atañe al destino del país —场关系到国家命运的大革命.

2. 轮到, 落到 (某人身上).


por lo que atañe a
至于, 关于.
西 语 助 手
近义词
corresponder,  deber,  competer,  concernir,  deber de,  estar supuesto a,  tocar,  incumbir
tener que ver con,  tener relación con,  competer a,  concernir a,  tratarse de,  incidir en,  tratar de,  tratar sobre,  importar,  respectar
ser afectado por

反义词
no tener nada que ver con,  no ser ni arte ni parte de,  no tener que ver con,  desentenderse de

联想词
afectar假装;aludir暗示;atribuir把…归因于;concerniente有关…的;referir讲述;significar意味着,标志着;derivar引向;amenazar威胁;acarrear搬运;acusar归罪;excluir把…排除在外;

La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.

国际和平与安全是大家的共同事务。

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作涉及非洲。

Se trata de algo que atañe a un Estado Parte, Belarús, que posee millones de ellas.

这一问题与一个缔约国白俄罗斯相关,该国拥有数百万枚此种地雷。

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的问题是有关男女合校的医学院的。

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女报酬差异情况。

El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.

第五个挑战是履行有关裁军和不扩散的承诺。

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

他们必须解决有关世界共同未来的前途与命运的众多复杂问题。

Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.

主要的科学活动是在中高层大气物理学和太阳物理学领域。

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个问题不仅仅是妇女向上流动的问题,也是她们在某些部门的存在问题。

Taal (Gambia) dice que su Gobierno se ha comprometido a lograr “Salud para todos”, especialmente en lo que atañe a la mujer.

Taal先生(冈)说,冈府承诺努力实现“全民健康”,特别是妇女的全民健康。

Todas las disposiciones del Código Penal que atañen a la violencia otorgan la misma protección a todos los ciudadanos, sean varones o mujeres.

《刑法典》中针对暴力行为的各项条款对包括所有妇女在内的所有公民提供同等的保护。

Las estrategias de comunicación del UNICEF para promover la inmunización hacen hincapié en las medidas que atañen en particular a los grupos excluidos.

儿童基金会免疫传播战略强调要采用与被排斥群体特别相关的方式。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少府当局而言

En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.

至于格陵兰,格陵兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。

Esto implica enmendar o adoptar leyes, votar sobre presupuestos y, por supuesto, exigir a los Gobiernos responsabilidades por lo que atañe a su aplicación.

这涉及到修正或通过立法,就预算进行表决,以及当然还有在实施问题上保证各国府尽到它们的责任。

En lo que atañe a las contramedidas, Chipre estima que deben ajustarse estrictamente a los requisitos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.

塞浦路斯代表团认为,反措施必须严格遵守《联合国宪章》规定的各项要求。

Aunque las salvaguardias con respecto a los materiales fisionables atañen a la oferta de terrorismo, también se vinculan necesariamente con la demanda de terrorismo.

尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义的供方,但也有必要涉及一下恐怖主义的需求方。

Por lo que atañe a la situación en Timor-Leste, debo decir, para nuestra gran satisfacción, que ese país disfruta ahora de calma y estabilidad.

关于东帝汶,该国局势现在平静、稳定——我应该说,令我们非常满意。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央府而言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atañer 的西班牙语例句

用户正在搜索


电的, 电灯, 电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表,

相似单词


ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar,