西语助手
  • 关闭


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, 捆, 扎, 系, 拴:

~ un paquete 捆一个包.
~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边的树上.
~ a uno de pies y manos 拴住手和脚.
~ un animal por < de > una pata 拴住动物的一条腿.
~ un globo por < con > la cuerda 用绳子拴住气球.
~ los cordones de los zapatos al niño 给孩子系鞋带.
(也用动词): ~se las cintas del sombrero 系好帽带.


2. 【】束缚;使活动不便;使脱不开身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她给拴住了.


3. 【】联结起来, 联系在一起.



|→ prnl.

1. 【】做茧缚, 束缚己的手脚;束手无策.
2. «a» 【】联结在一起, 联系在一起:

~se a una idea 抱定一个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
不置可否.
www.eudic.net 版 权 所 有
  • desatar   tr. 松开, 使,
  • atadero   m. 捆扎用物, 扎结处, 钩, 环, 圈
  • atado   m. 捆, 包, 束, 缩手缩脚的
  • atadura   f. 捆, 扎, 联结, 束缚
  • desatado   adj. 解开

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;desatar解开,松开;enganchar钩;soga粗绳;agarrar抓住;colgar吊;atrapar捉住;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver包;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

这根绳子够包裹的了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替我拿一下包,我系鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持开展对话的机会,但请成员国不要捆绑他的双手,而是给他一种能够使工人员挥效用的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hitita, hitleriano, hitlerismo, hito, hitón, HIV阳性的, HIV阴性的, hlkso, Ho, Ho Chi Minh(Ciudad de),

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, 捆, 扎, 系, 拴:

~ un paquete 捆一个包.
~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边的树上.
~ a uno de pies y manos 拴手和脚.
~ un animal por < de > una pata 拴动物的一条腿.
~ un globo por < con > la cuerda 用绳子拴气球.
~ los cordones de los zapatos al niño 给孩子系鞋带.
(也用作自复动词): ~se las cintas del sombrero 系好帽带.


2. 【】束缚;使活动不便;使脱不身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她给拴了.


3. 【】联结起来, 联系在一起.



|→ prnl.

1. 【】做茧自缚, 束缚自己的手脚;束手无策.
2. «a» 【】联结在一起, 联系在一起:

~se a una idea 抱定一个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
不置可否.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desatar   tr. 松, 使发生, 发动
  • atadero   m. 捆扎用物, 扎结处, 钩, 环, 圈
  • atado   m. 捆, 包, 束, 缩手缩脚的
  • atadura   f. 捆, 扎, 联结, 束缚
  • desatado   adj. 

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;desatar,松;enganchar钩;soga粗绳;agarrar;colgar吊;atrapar;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver包;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

这根绳子够包裹的了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替我拿一下包,我系鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持展对话的机会,但请成员国不要捆绑他的双手,而是给他一种能够使工作人员发挥效用的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


holán, Holanda, holandés, holandesa, holandeso, holco, holding, holgachón, holgadamente, holgado,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, 捆, 扎, 系, 拴:

~ un paquete 捆一个.
~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边的树上.
~ a uno de pies y manos 拴住手和脚.
~ un animal por < de > una pata 拴住动物的一条腿.
~ un globo por < con > la cuerda 拴住气球.
~ los cordones de los zapatos al niño 给孩系鞋带.
(也作自复动词): ~se las cintas del sombrero 系好帽带.


2. 【缚;使活动不便;使脱不开身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩们把她给拴住了.


3. 【】联结起来, 联系在一起.



|→ prnl.

1. 【】做茧自缚, 缚自己的手脚;手无策.
2. «a» 【】联结在一起, 联系在一起:

~se a una idea 抱定一个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
不置可否.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desatar   tr. 松开, 使发生, 发动
  • atadero   m. 捆扎物, 扎结处, 钩, 环, 圈
  • atado   m. 捆, , , 脚的
  • atadura   f. 捆, 扎, 联结,
  • desatado   adj. 解开

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;desatar解开,松开;enganchar钩;soga;agarrar抓住;colgar吊;atrapar捉住;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

这根裹的了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替我拿一下,我系鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖一根,把他们放在地上马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持开展对话的机会,但请成员国不要捆绑他的双手,而是给他一种能够使工作人员发挥效的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


holladura, hollar, hollejo, hollín, hollinar, holliniento, holmio, holocausto, holoceno, hologénico,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, 捆, 扎, 系, 拴:

~ un paquete 捆一个包.
~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边的树上.
~ a uno de pies y manos 拴手和脚.
~ un animal por < de > una pata 拴动物的一条腿.
~ un globo por < con > la cuerda 用绳子拴.
~ los cordones de los zapatos al niño 给孩子系鞋带.
(也用作自复动词): ~se las cintas del sombrero 系好帽带.


2. 【】束缚;使活动不便;使脱不开身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她给拴了.


3. 【】联结起来, 联系在一起.



|→ prnl.

1. 【】做茧自缚, 束缚自己的手脚;束手无策.
2. «a» 【】联结在一起, 联系在一起:

~se a una idea 抱定一个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
不置可否.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desatar   tr. 松开, 使发生, 发动
  • atadero   m. 捆扎用物, 扎结处, , ,
  • atado   m. 捆, 包, 束, 缩手缩脚的
  • atadura   f. 捆, 扎, 联结, 束缚
  • desatado   adj. 解开

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;desatar解开,松开;enganchar;soga粗绳;agarrar;colgar吊;atrapar;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver包;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

这根绳子够包裹的了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替我拿一下包,我系鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持开展对话的机会,但请成员国不要捆绑他的双手,而是给他一种能够使工作人员发挥效用的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera, hombre-rana, hombretón, hombrezuelo, hombría, hombrillo,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, 捆, 扎, 系, 拴:

~ un paquete 捆一个包.
~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边的树上.
~ a uno de pies y manos 拴住手和脚.
~ un animal por < de > una pata 拴住动物的一条腿.
~ un globo por < con > la cuerda 用绳子拴住.
~ los cordones de los zapatos al niño 孩子系鞋带.
(也用作自复动词): ~se las cintas del sombrero 系好帽带.


2. 【】束缚;使活动不便;使脱不开身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她拴住了.


3. 【】联结起来, 联系在一起.



|→ prnl.

1. 【】做茧自缚, 束缚自己的手脚;束手无策.
2. «a» 【】联结在一起, 联系在一起:

~se a una idea 抱定一个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
不置可否.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desatar   tr. 松开, 使发生, 发动
  • atadero   m. 捆扎用物, 扎结, , , 圈
  • atado   m. 捆, 包, 束, 缩手缩脚的
  • atadura   f. 捆, 扎, 联结, 束缚
  • desatado   adj. 解开

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;desatar解开,松开;enganchar;soga粗绳;agarrar抓住;colgar吊;atrapar捉住;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver包;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

这根绳子够包裹的了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替我拿一下包,我系鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持开展对话的机会,但请成员国不要捆绑他的双手,而是他一种能够使工作人员发挥效用的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


homocigosis, homocigótico, homocigoto, homoclamidea, homodonto, homódromo, homofonia, homofonía, homófono, homogamético,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,

用户正在搜索


horadado, horadador, horadante, horadar, horado, hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, , 扎, 系,

~ un paquete 一个.
~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边的树上.
~ a uno de pies y manos 手和脚.
~ un animal por < de > una pata 动物的一条腿.
~ un globo por < con > la cuerda 用绳气球.
~ los cordones de los zapatos al niño 给孩系鞋带.
(也用作自复动词): ~se las cintas del sombrero 系好帽带.


2. 【】束缚;使活动不便;使脱不开身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩们把她给了.


3. 【】联结起来, 联系在一起.



|→ prnl.

1. 【】做茧自缚, 束缚自己的手脚;束手无策.
2. «a» 【】联结在一起, 联系在一起:

~se a una idea 抱定一个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
不置可否.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desatar   tr. 松开, 使发生, 发动
  • atadero   m. 扎用物, 扎结处, 钩, 环,
  • atado   m. , , 束, 缩手缩脚的
  • atadura   f. , 扎, 联结, 束缚
  • desatado   adj. 解开

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;desatar解开,松开;enganchar钩;soga粗绳;agarrar;colgar吊;atrapar;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

这根绳裹的了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替我拿一下,我系鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持开展对话的机会,但请成员国不要他的双手,而是给他一种能够使工作人员发挥效用的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


horcajadura, horcajo, horcar, horcate, horchata, horchatería, horchatero, horco, horcón, horconada,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, 捆, 扎, 系, 拴:

~ un paquete 捆个包.
~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边树上.
~ a uno de pies y manos 拴住手和.
~ un animal por < de > una pata 拴住动物腿.
~ un globo por < con > la cuerda 用绳子拴住气球.
~ los cordones de los zapatos al niño 给孩子系鞋带.
(也用作自复动词): ~se las cintas del sombrero 系好帽带.


2. 【】束缚;使活动不便;使脱不开身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她给拴住了.


3. 【】联结起来, 联系在起.



|→ prnl.

1. 【】做茧自缚, 束缚自己;束手无策.
2. «a» 【】联结在起, 联系在起:

~se a una idea 抱定个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
不置可否.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desatar   tr. 松开, 使发生, 发动
  • atadero   m. 捆扎用物, 扎结处, 钩, 环, 圈
  • atado   m. 捆, 包, 束,
  • atadura   f. 捆, 扎, 联结, 束缚
  • desatado   adj. 解开

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;desatar解开,松开;enganchar钩;soga粗绳;agarrar抓住;colgar吊;atrapar捉住;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver包;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

这根绳子够包裹了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替我拿下包,我系鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子上根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持开展对话机会,但请成员国不要捆绑双手,而是给他种能够使工作人员发挥效用预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


horizonte, horma, hormadoras, hormaza, hormazo, hormería, hormero, hormiga, hormigante, hormigo,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, 捆, 扎, 系, 拴:

~ un paquete 捆一个包.
~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边的树上.
~ a uno de pies y manos 拴住手和脚.
~ un animal por < de > una pata 拴住物的一条腿.
~ un globo por < con > la cuerda 用绳子拴住气球.
~ los cordones de los zapatos al niño 给孩子系鞋带.
(也用作自复词): ~se las cintas del sombrero 系好帽带.


2. 【】束缚;使活;使脱开身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她给拴住了.


3. 【】联结起来, 联系在一起.



|→ prnl.

1. 【】做茧自缚, 束缚自己的手脚;束手无策.
2. «a» 【】联结在一起, 联系在一起:

~se a una idea 抱定一个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
置可.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desatar   tr. 松开, 使发生, 发
  • atadero   m. 捆扎用物, 扎结处, 钩, 环, 圈
  • atado   m. 捆, 包, 束, 缩手缩脚的
  • atadura   f. 捆, 扎, 联结, 束缚
  • desatado   adj. 解开

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;desatar解开,松开;enganchar钩;soga粗绳;agarrar抓住;colgar吊;atrapar捉住;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver包;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

这根绳子够包裹的了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替我拿一下包,我系鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上一根绳,把他们放在地上用马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持开展对话的机会,但请成员国捆绑他的双手,而是给他一种能够使工作人员发挥效用的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hormiguillo, hormiguita, hormilla, hormón, hormona, hormonal, hormonoterapia, hornabeque, hornablenda, hornacero,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,


tr.
«a; con; de; por»
1. 绑, 捆, 扎, , 拴:

~ un paquete 捆个包.
~ el barco al árbol de la orilla 把船岸边的树上.
~ a uno de pies y manos 拴住手和脚.
~ un animal por < de > una pata 拴住动物的条腿.
~ un globo por < con > la cuerda 用绳子拴住气球.
~ los cordones de los zapatos al niño 给孩子鞋带.
(也用作自复动词): ~se las cintas del sombrero 好帽带.


2. 【】束缚;使活动不便;使脱不开身:

La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 件外衣妨碍干活, 脱了它.
Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她给拴住了.


3. 【】联结起来, 联起.



|→ prnl.

1. 【】做茧自缚, 束缚自己的手脚;束手无策.
2. «a» 【】联结起, 联起:

~se a una idea 抱定个念头.

~ corto a uno
强制, 强迫.

no ~ ni desatar
不置可否.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desatar   tr. 松开, 使发生, 发动
  • atadero   m. 捆扎用物, 扎结处, 钩, 环, 圈
  • atado   m. 捆, 包, 束, 缩手缩脚的
  • atadura   f. 捆, 扎, 联结, 束缚
  • desatado   adj. 解开

近义词
amarrar,  sujetar,  fajar,  ligar,  liar,  asegurar,  unir,  acordonar,  anudar,  encordonar,  sujetar con amarras,  aligar,  abrochar,  enlazar,  fijar,  pegar,  atar con un lazo,  atar con un nudo,  atar juntos,  fijar con firmeza,  juntar con un lazo,  juntar con un nudo,  poner ataduras a,  prensar,  afrenillar,  apersogar,  trincar
relacionar,  vincular,  asociar,  coligar,  referenciar

反义词
desatar,  desamarrar,  desenlazar,  desligar,  zafar,  desanudar,  soltar,  desceñir,  desliar,  aflojar,  desprender,  aflojarse,  dejar suelto,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desencadenar,  desenganchar,  poner en libertad,  quitar el cinturón,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;desatar解开,松开;enganchar钩;soga粗绳;agarrar抓住;colgar吊;atrapar捉住;unir连接;cortar切;soltar撒手放掉;envolver包;

Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.

根绳子够包裹的了.

Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.

你替下包,鞋带。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者俘虏的脖子上根绳,把他们放地上用马和骆驼拖。

Aunque está abierto al diálogo, pide a los Estados Miembros que no le aten las manos, sino que le den un presupuesto que permita al personal cumplir su tarea.

他保持开展对话的机会,但请成员国不要捆绑他的双手,而是给他种能够使工作人员发挥效用的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 atar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hornar, hornaza, hornazo, hornear, hornecino, hornera, hornería, hornero, hornija, hornijero,

相似单词


ataque, ataque aéreo, ataque cardíaco, ataque epiléptico, ataquizar, atar, atar con correa, atar con una cuerda, ataracea, ataracear,