El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他
实地所做的工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
我们感谢他非常发人深思的发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当一人。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,某些领域中将需要人道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个小组委员会的工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作的例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有还对该款中使用的用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实所做的工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
我们感谢他非常发深思的发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当团结如一。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个小组委员会的工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作的例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重的优先任
。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还感谢法律事
部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格也包括车库在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对使用的用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
我们感谢他非常发人深思的发。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
,我们应当团结如一人。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域将需要人道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个小组委员会的工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作的例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔极力反对采取严厉的报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有还对该款中使用的用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
我们感谢他非常发深思的发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当团结。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个小组委员会的工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作的例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是个重要的优先任
。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们业
。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作
情况介绍以及他在实地所做
工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
我们感谢他非常发人深思发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当团结如一人。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个小组委员会工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要优先任
。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事部助理秘书长萨克林先生所做
通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民
。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它的业
。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
我他非常发人深思的发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我应当团结如一人。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个小组委员会的工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多家再次提供了关于这种合作的例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它还可能使联合
的政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向内流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要法律事
部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样包括车库
内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员作了发言:摩洛哥、
门、约旦和大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于们的业
。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他
实地所做的工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
们感谢他非常发人深思的发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,们应当团结如一人。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,某些领域中将需要人道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
还参加多个小组委员会的工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作的例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
们还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助是一个重要的优先任
。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
们还可能使联合国的政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事
部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家观察员也作了发言:摩洛哥、也
、
和大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们业
。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作介绍以及他在实地所做
工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
我们感谢他非常发人深思发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当团结如一人。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个小组委员会工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要优先任
。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事部助理秘书长萨克林先生所做
通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固们的业
。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
我们感谢他非常发人深思的发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当团结如一人。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了受管制的材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
还参加多个小组委员会的工作。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作的例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
们还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
们还可能使联合国的政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。