西语助手
  • 关闭

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避所;所.
4. 避;避权, 权.
5. 【转】保, , 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, ;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

国,民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个国报告各自接收了1 000名以上初步判定为民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了申请并出示了真照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

国报告各自接收了1 000多名初步判定为民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避所;所.
4. 避;避权, 权.
5. 【转】保, , 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico神病;albergue住宿;cobijo藏身处, ;manicomio神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

国,民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

员会还对处理寻求的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个国报告各自接收了1 000名以上初步判定为民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了申请并出示了真照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

国报告各自接收了1 000多名初步判定为民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 容所, 救济:

~ de ancianos 养老.
~ de huérfanos 孤.


2. «dar, prestar; pedir» 容, 留.
3. 避所;庇护所.
4. 避;避权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio庇护,庇护所,容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病,疯人;orfanato;migratorio迁移的;sanatorio疗养;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各了1 000名以上初步判定为民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各了1 000多名初步判定为民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避所;庇护所.
4. 避;避权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进典境内之后,直到将近两个月之后才

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不一安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向典当局提出了庇护请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

诉人要求在典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避所;庇护所.
4. 避;避权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国在搜寻她时,她决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

用户正在搜索


十二指肠的, 十二指肠溃疡, 十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避所;庇护所.
4. 避;避权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

refugiado的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


十戒, 十诫, 十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济:

~ de ancianos 养老.
~ de huérfanos 孤儿.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避所;庇护所.
4. 避;避权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio,疯人;orfanato孤儿;migratorio迁移的;sanatorio疗养;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不一

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避所;庇护所.
4. 避;避权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,在进入瑞典境内到将近两个月才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

得知孟加拉国警察仍在时,决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

来申诉人的律师又提交了Fittja庇护求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济:

~ de ancianos 养老.
~ de huérfanos 孤儿.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避所;庇护所.
4. 避;避权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神;orfanato孤儿;migratorio迁移的;sanatorio疗养;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西语例句

用户正在搜索


石拱桥, 石棺, 石斛, 石花菜, 石化作用, 石灰, 石灰的, 石灰浆, 石灰石, 石灰水,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,