西语助手
  • 关闭

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

因刑事指控而受关押的人都应当及时地见法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得各国的合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回朝鲜,将会受怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的理由,但据推断,他的被捕可能其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把们送往阿鲁沙,使们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知或对的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押的任何理由,但据推断,的被可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱者,而才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

了七名德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的起案件中,名游客因强10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现小偷在超级市场偷牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,名巴勒斯坦民兵和名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 击, 迫害, 烦扰, 求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上证据不足为由,法院命令予释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对色列人的袭击、色列安全部队同巴勒斯坦抗议者的冲突,色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因色列部队试图这位民兵而在突遇交火被射杀

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

用户正在搜索


久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

用户正在搜索


酒酿, 酒品专卖店, 酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 留;.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的何理由,但据推断,他的被可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


旧石器时代, 旧石器时代的, 旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. ,

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


救生艇, 救生衣, 救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener;secuestrar第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达际刑事法庭(卢旺达际法庭),卢旺达际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁因涉嫌与其在该的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员与卢旺达际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南际法庭和卢旺达际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


就餐躺椅, 就此, 就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引捕” ← 当多击颤音出现在两元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一在超级市场牙刷,而使用火器必须被视不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,