西语助手
  • 关闭

tr.

1. «de, con» , 备:

~ a todo el pueblo 全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给器) 上子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 配, 安

~ un aparato de radio 收音机.
~ una máquina 配一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基座上.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向上长.

9. 【转, 口】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, 挑起, 酿成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】设置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 他们给了他以扎实的教育.

14. 【海】备 (船只) .
15. [言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我们的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. , 备, 配备:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(器)+ -ar(动词后缀)→
arm-
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新
  • armero   m.,f. 器商, 器架, 枪械员
  • armamento   m. 器配备, 军备
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新
  • arma   f. 器, 兵器, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 器商店, 器制造业
  • armado   adj. 的, 配备有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实上,谁为萨达姆提供这些器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应配备

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对这片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险置,因此这种器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


docetismo, docible, dócil, docilidad, docilitar, dócilmente, docimasia, docimasiología, docimástica, docimástico,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» 武装, 备:

~ a todo el pueblo 武装全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给武器) 上子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 装配, 安装:

~ un aparato de radio 装收音机.
~ una máquina 装配一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基座上.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向上长.

9. 【转, 】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 】制造, 挑起, 酿成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 】设置.
13. «de» 【转, 】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 他们给了他以扎实的教育.

14. 【海】装备 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我们的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. 武装, 装备, 配备:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想武装起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [言] () 耍赖不走.
4. [言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(武器)+ -ar(动词后缀)→ 武装,装配武器
词根
arm- 武器
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新武装
  • armero   m.,f. 武器商, 武器架, 枪械员
  • armamento   m. 武器配备, 军备
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新武装
  • arma   f. 武器, 兵器, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 武器商店, 武器制造业
  • armado   adj. 武装的, 配备有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实上,谁为萨达姆提供这些武器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是武装警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应配备武器

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,海军将对这片土地的管辖权转给国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


doctorar, doctorarse, doctrina, doctrinable, doctrinador, doctrinal, doctrinante, doctrinar, doctrinario, doctrinarismo,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» ,

~ a todo el pueblo 全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给器) 上子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 配, 安

~ un aparato de radio 收音机.
~ una máquina 配一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基座上.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向上长.

9. 【转, 口】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, 挑起, 酿成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】设置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 给了以扎实的教育.

14. 【海】 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. , , 配:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(器)+ -ar(动词后缀)→
词根
arm-
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新
  • armero   m.,f. 器商, 器架, 枪械员
  • armamento   m. 器配, 军
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新
  • arma   f. 器, 兵器, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 器商店, 器制造业
  • armado   adj. 的, 配有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实上,谁为萨达姆提供这些器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对这片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险置,因此这种器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


dodecaedro, dodecafónico, dodecafonismo, dodecágono, dodecasílabo, dogal, dogaresa, dogma, dogmática, dogmáticamente,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» 武装, 备:

~ a todo el pueblo 武装全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给武器) 上子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 装配, 安装:

~ un aparato de radio 装收音机.
~ una máquina 装配一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基座上.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向上长.

9. 【转, 口】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, 挑起, 酿成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】设置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 他们给了他以扎实的教育.

14. 【海】装备 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 虑正合我们的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. 武装, 装备, 配备:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想武装起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(武器)+ -ar(动词后缀)→ 武装,装配武器
词根
arm- 武器
派生
  • desarmar   tr. 缴, , 开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新武装
  • armero   m.,f. 武器商, 武器架, 枪
  • armamento   m. 武器配备, 军备
  • desarme   m. 缴, 裁军
  • rearme   m. 重新武装
  • arma   f. 武器, 兵器, 兵pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 武器商店, 武器制造业
  • armado   adj. 武装的, 配备有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实上,谁为萨达姆提供些武器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个个问题上的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是武装警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应配备武器

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


dojo, dolabela, dolabriforme, dolabro, doladera, dolado, dolador, doladura, dolaje, dolamas,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» 武装, 备:

~ a todo el pueblo 武装全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给武器) 上子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 装配, 安装:

~ un aparato de radio 装收音机.
~ una máquina 装配一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基座上.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向上长.

9. 【转, 口】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, , 成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】设置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 他们给了他以扎实的教育.

14. 【海】装备 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我们的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. 武装, 装备, 配备:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想武装来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(武器)+ -ar(动词后缀)→ 武装,装配武器
词根
arm- 武器
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新武装
  • armero   m.,f. 武器商, 武器架, 枪械员
  • armamento   m. 武器配备, 军备
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新武装
  • arma   f. 武器, 兵器, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 武器商店, 武器制造业
  • armado   adj. 武装的, 配备有…的, [西言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实上,谁为萨达姆提供这些武器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是武装警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,西海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应配备武器

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对这片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


dolido, doliente, dolio, dolium, dollar, dolle, dolly, dolmen, dolménico, dolo,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

用户正在搜索


donostiarra, donosura, donskoi, dónut, dopado, dopaje, dopar, doping, doquier, doquiera,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» ,

~ a todo el pueblo 全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给器) 上子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 配, 安

~ un aparato de radio 收音机.
~ una máquina 配一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基座上.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向上长.

9. 【转, 口】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, 挑起, 酿成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】设置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 给了以扎实的教育.

14. 【海】 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. , , 配:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(器)+ -ar(动词后缀)→
词根
arm-
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新
  • armero   m.,f. 器商, 器架, 枪械员
  • armamento   m. 器配, 军
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新
  • arma   f. 器, 兵器, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 器商店, 器制造业
  • armado   adj. 的, 配有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

喝多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实上,谁为萨达姆提供这些器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对这片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险置,因此这种器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


duomesino, dúplex, dúplica, duplicación, duplicado, duplicador, duplicar, duplicativo, dúplice, duplicidad,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» 武, 备:

~ a todo el pueblo 武全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给武器) 上子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. ,

~ un aparato de radio 收音机.
~ una máquina 一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像放在基座上.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向上长.

9. 【转, 口】组织, 排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, 挑起, 酿成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】设置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 他们给了他以扎实的教育.

14. 【海】备 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我们的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. 武, 备, 备:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想武起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(武器)+ -ar(动词后缀)→ 武武器
词根
arm- 武器
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新武
  • armero   m.,f. 武器商, 武器架, 枪械员
  • armamento   m. 武器备, 军备
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新武
  • arma   f. 武器, 兵器, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 武器商店, 武器制造业
  • armado   adj. 武的, 备有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实上,谁为萨达姆提供这些武器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是武警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武和训练,而这是与全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应武器

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对这片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


duramadre, duramáter, duramen, duramente, durán, durando, Durango, duranguense, durante, durante la noche,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» 武装, 备:

~ a todo el pueblo 武装全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给武器) 上子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 装配, 安装:

~ un aparato de radio 装收音机.
~ una máquina 装配一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基座上.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 具…形,

~ alto un árbol 树冠向上长.

9. 【转, 口】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, 挑起, 酿. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】设置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 他们给了他以扎实的教育.

14. 【海】装备 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我们的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. 武装, 装备, 配备:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想武装起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(武器)+ -ar(动词后缀)→ 武装,装配武器
词根
arm- 武器
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新武装
  • armero   m.,f. 武器商, 武器架, 枪械员
  • armamento   m. 武器配备, 军备
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新武装
  • arma   f. 武器, 兵器, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 武器商店, 武器制造业
  • armado   adj. 武装的, 配备有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar相符;estructurar构造;componer;juntar连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实上,谁为萨达姆提供这些武器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是武装警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望邦当局清理前海军用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应配备武器

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对这片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


durísimo, durmiente, duro, durotenaz, duunvir, duunviral, duunvirato, duunviro, duvet, duvetina,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» 装, 备:

~ a todo el pueblo 装全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给) 子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 装配, 安装:

~ un aparato de radio 装收音机.
~ una máquina 装配一台机.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基座.

6. «sobre» (金银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向长.

9. 【转, 口】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, 挑起, 酿成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】设置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 他们给了他以扎实的教育.

14. 【海】装备 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我们的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. 装, 装备, 配备:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想装起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-()+ -ar(动词后缀)→ 装,装配
词根
arm-
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新
  • armero   m.,f. 商, 架, 枪械员
  • armamento   m. 配备, 军备
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新
  • arma   f. , 兵, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 商店, 制造业
  • armado   adj. 装的, 配备有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar设计,绘制设计图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实,谁为萨达姆提供这些

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供创造了金戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是装警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生计。

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应配备

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对这片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这种可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,

tr.

1. «de, con» 武装, 备:

~ a todo el pueblo 武装全国人民.
~ a uno de carabina 发给某人卡宾枪.
~ un ejército de un millón de hombres 组织百万大军.


2. (给武器) 子弹.
3. 绷紧 (机件的弹簧) .
4. 装配, 安装:

~ un aparato de radio 装收音机.
~ una máquina 装配一台机器.
~ una cama 支床.
~ una tienda 搭帐篷.


5. «sobre» 安放:

~ la estatua sobre el pedestal 把塑像安放在基.

6. «sobre» (银工) 镶嵌.
7. 加衬.
8. 使具…形, 使成…状:

~ alto un árbol 使树冠向长.

9. 【转, 口】组织, 安排:

~ una velada 组织晚会.

10. «jaleo, lío, ruido, riña, escándalo» 【转, 口】制造, 挑起, 酿成. u.t.en prnl.

11. «intriga» 【转, 口】策划, 谋划.
12. «trampa» 【转, 口】置.
13. «de» 【转, 口】提供, 给予:

Le han armado de una sólida instrucción. 他们给了他以扎实的教育.

14. 【海】装备 (船只) .
15. [阿根廷言] 卷 (烟) :

~ un cigarrillo 卷一支烟.

|→ intr.

1. (对某人、某物) 合适, 合宜, 符合:

El vestido no arma a su talle. 这件衣服您穿着不合身.
Esta consideración arma a nuestro propósito. 这种考虑正合我们的意思.


2. «en» 【矿】蕴藏.


|→ prnl.
«de, con»
1. 武装, 装备, 配备:

~se con un pensamiento correcto 用正确的思想武装起来.
~se de un pico 带着一把镐.
~se de valor 鼓起勇气.
~se de paciencia 耐着性子.


2. 发生:

Se está armando una tempestad. —场暴风雨就要来临. Se armó una gritería. —片吵声.

3. [拉丁美洲言] (牲口等) 耍赖不走.
4. [拉丁美洲言] 固执, 顽固坚持.


~la
1. (打牌中) 搞鬼.
2. 【口】吵闹.
西 语 助 手
助记
arm-(武器)+ -ar(动词后缀)→ 武装,装配武器
词根
arm- 武器
派生
  • desarmar   tr. 缴械, 拆卸, 拆开, 裁军
  • rearmar   tr. 重新武装
  • armero   m.,f. 武器商, 武器架, 枪械员
  • armamento   m. 武器配备, 军备
  • desarme   m. 缴械, 裁军
  • rearme   m. 重新武装
  • arma   f. 武器, 兵器, 兵种pl. 军队, 纹章
  • armada   f. 海军, 舰队
  • armadura   f. 盔甲, 支架
  • armería   f. 武器商店, 武器制造业
  • armado   adj. 武装的, 配备有…的, [墨西哥言],[波多黎各言] 固执的
  • desarmado   adj. 赤手空拳

近义词
montar,  ensamblar,  instalar,  formular,  acondicionar,  equipar,  juntar,  allegar,  integrar,  juntar las piezas de,  poner en condiciones,  rejuntar,  reunir las partes de,  sentar las bases de,  aviar,  recomponer,  maquilar
equipar militarmente,  militarizar,  proporcionar una pistola
ocasionar,  crear,  efectuar,  causar,  dar lugar a,  hacer,  provocar,  acarrear,  arrastrar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  desatar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  originar,  producir,  forjar,  suscitar

反义词
desmontar,  desarmar,  desensamblar,  desmantelar,  desasociar,  disgregar,  disociar
desmilitarizar

联想词
desarmar缴械;montar登,骑;organizar组织;construir建筑;diseñar图;crear创造,发明,创作,建立,委任;confeccionar制作;conformar使相符;estructurar构造;componer构成;juntar使连接;

No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.

打扫一下房间没有必要这么大折腾.

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的混乱。

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?

但事实,谁为萨达姆提供这些武器?

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题的谅解框架。

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供武器创造了戈威德民兵。

Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.

受害者中只有一人是武装警察部队人员的亲属。

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

La presencia de la Armada ha destruido la economía y mermado los medios de vida de la población.

海军的存在摧毁了别克斯人民的经济和生

Aunque la Armada de los Estados Unidos ya se ha retirado de Vieques, el pueblo viequense sigue esperando la restitución de sus tierras.

美国海军现在已经离开别克斯岛,但别克斯人民仍在期盼着土地的回归。

El Gobierno de Puerto Rico ha dejado claro que espera que las autoridades federales se encarguen de la limpieza de los terrenos que ocupaba la Armada.

波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地

Las 9.500 personas que residen en Vieques viven en lugares donde el viento las pone al alcance de las explosiones provocadas por la Armada de los Estados Unidos.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

Me preocupa enormemente que, aparentemente, estos grupos se han vuelto a armar y han recibido capacitación con apoyo externo, en contravención de las resoluciones del Consejo de Seguridad.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医疗人员和土木工程师、以及一架直升机和一辆救护车。

La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.

军事司也认为,军事观察员不应配备武器

No obstante, en Puerto Rico había cada vez más voces que exigían que las autoridades del Territorio adquirieran la propiedad al menos de algunos de los antiguos terrenos de la Armada.

不过,波多黎各境内越来越强烈要求领土当局至少争取到一些前海军用地的管理权

Por otra parte, la Armada transfirió la jurisdicción sobre ese territorio al Servicio de Pesca y Vida Silvestres de los Estados Unidos para eludir su responsabilidad en materia de limpieza ambiental.

此外,美国海军将对这片土地的管辖权转给美国渔业和野生物局,以免除海军对土地进行清污的责任。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型的这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当的飞行速度或高度投射时转向。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armar 的西语例句

用户正在搜索


ebrancado, ebriedad, ebrio, ebrioso, Ebro, ebullición, ebullir, ebullómetro, eburnación, ebúrneo,

相似单词


armadura, armajal, armajo, armamentista, armamento, armar, armariada, armario, armarito, armatoste,