西语助手
  • 关闭

intr.

1. 有用处, 有益处:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可用来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对我们帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播员.

3. 进步, 有所收获.


|→ tr.
利用:
~ una ocasión 利用机会.
~ el tiempo 利用时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好处, 从中渔利:
~se de las contradicciones internas del enemigo 利用敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
请慢用[吃饭时的客套话].
助记
a-(无实义,构成派生词)+ provecho(m. 好处,用处,益处)+ -ar(动词缀)
派生

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使用;explotar爆炸;exprimir榨;disfrutar受用;disponer布置;potenciar增强;dedicar奉献;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我们必须利用它进行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

这张纸可用来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着这个机会跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢空余时间做实验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

有机会我就跟他谈这个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加利用该委员会方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道剩下的酒该怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社会充分利用这手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

个问题是如何利用已经出现的势头,来取得进展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

我们看到这框架正西非形成,这是个我们作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进扩大这些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了个良好的商业环境,和许多值得开发的投资机会

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,我敦促各国充分利用这些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

经过五个多月的拖延,有关各方必须充分利用这机会。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enarma, enarmonar, enarmonía, enarmónico, enartar, enartrosis, enastado, enastar, encabador, encabalgamiento,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,

intr.

1. 有, 有益:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对我们帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播员.

3. 进步, 有所收获.


|→ tr.

~ una ocasión 利机会.
~ el tiempo 利时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好, 从中渔利:
~se de las contradicciones internas del enemigo 利敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
请慢[吃饭时的客套话].
助记
a-(无实义,构成派生词)+ provecho(m. 好,益)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使;explotar爆炸;exprimir榨;disfrutar;disponer布置;potenciar;dedicar;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我们必须它进行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

这张纸来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想这个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着这个机会跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢在空余时间做实验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加该委员会在后一方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道剩下的酒该怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社会充分利这一手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何已经出现的势头,来取得进展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

我们看到这一框架正在西非形成,这是一个我们作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了一个良好的商业环境,和许多值得开发的投资机会

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,我敦促各国充分利这些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

在经过五个多月的拖延后,有关各方必须充分利这一机会。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encabrahigar, encabriar, encabrillar, encabritado, encabritarse, encabronar, encabullar, encachado, encachar, encachilarse,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,

intr.

1. 有处, 有益处:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对我们帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播员.

3. 进步, 有所收获.


|→ tr.

~ una ocasión 机会.
~ el tiempo 时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好处, 从中渔:
~se de las contradicciones internas del enemigo 敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
请慢[时的客套话].
助记
a-(无实义,构成派生词)+ provecho(m. 好处,处,益处)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使;explotar爆炸;exprimir榨;disfrutar;disponer布置;potenciar增强;dedicar奉献;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我们必须进行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

这张纸来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想这个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着这个机会跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢在空余时间做实验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加该委员会在后一方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道剩下的酒该怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社会充分这一手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何已经出现的势头,来取得进展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

我们看到这一框架正在西非形成,这是一个我们作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了一个良好的商业环境,和许多值得开发的投资机会

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,我敦促各国充分这些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

在经过五个多月的拖延后,有关各方必须充分这一机会。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encajero, encajerora, encajetar, encajetillar, encajonado, encajonamiento, encajonar, encalabernarse, encalabozar, encalabriar,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,

intr.

1. 有用处, 有益处:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可用来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播员.

3. 进步, 有所收获.


|→ tr.
利用:
~ una ocasión 利用机会.
~ el tiempo 利用时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好处, 从中渔利:
~se de las contradicciones internas del enemigo 利用敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
请慢用[吃饭时的].
助记
a-(无义,构成派生词)+ provecho(m. 好处,用处,益处)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使用;explotar爆炸;exprimir榨;disfrutar受用;disponer布置;potenciar增强;dedicar奉献;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

就是事必须利用它进行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

这张纸可用来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

利用这个机会向你表示的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着这个机会跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢在空余时间做验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会就跟他谈这个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加利用该委员会在后一方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

不知道剩下的酒该怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

要促请国际社会充分利用这一手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何利用已经出现的势头,来取得进展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

看到这一框架正在西非形成,这是一个作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了一个良好的商业环境,和许多值得开发的投资机会

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,敦促各国充分利用这些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

在经过五个多月的拖延后,有关各方必须充分利用这一机会。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

必须抓住这一势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encallar, encallecer, encallecido, encallejonar, encalmadura, encalmar, encalostrarse, encalvecer, encamación, encamar,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,

intr.

1. 有处, 有益处:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对我们帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播员.

3. 进步, 有所收获.


|→ tr.

~ una ocasión 利机会.
~ el tiempo 利时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好处, 从中渔利:
~se de las contradicciones internas del enemigo 利敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
请慢[吃饭时的客套话].
助记
a-(无实义,构成词)+ provecho(m. 好处,处,益处)+ -ar(动词后缀)

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使;explotar;exprimir榨;disfrutar;disponer布置;potenciar增强;dedicar奉献;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我们必须它进行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

这张纸来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想这个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着这个机会跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢在空余时间做实验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加该委员会在后一方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

知道剩下的酒该怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社会充分利这一手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何已经出现的势头,来取得进展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

我们看到这一框架正在西非形成,这是一个我们作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了一个良好的商业环境,和许多值得开发的投资机会

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,我敦促各国充分利这些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

在经过五个多月的拖延后,有关各方必须充分利这一机会。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encamisar, encamonado, encamotado, encamotarse, encampanado, encampanar, encañada, encanado, encañado, encañador,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,

intr.

1. 有处, 有益处:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对我们帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播员.

3. 步, 有所收获.


|→ tr.

~ una ocasión 利机会.
~ el tiempo 利时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好处, 从中渔利:
~se de las contradicciones internas del enemigo 利敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
[饭时的客套话].
助记
a-(无实义,构成派生词)+ provecho(m. 好处,处,益处)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使;explotar爆炸;exprimir榨;disfrutar;disponer布置;potenciar增强;dedicar奉献;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我们必须行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

这张纸来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想这个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着这个机会跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢在空余时间做实验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加该委员会在后一方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道剩下的酒该怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社会充分利这一手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何已经出现的势头,来取得展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

我们看到这一框架正在西非形成,这是一个我们作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,一步扩大这些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了一个良好的商业环境,和许多值得开发的投资机会

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,我敦促各国充分利这些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

在经过五个多月的拖延后,有关各方必须充分利这一机会。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encandecer, encandelar, encandelillar, encandiladera, encandilado, encandilador, encandilamiento, encandilar, encanecer, encanecimiento,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,

intr.

1. 有, 有:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 张纸可来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对我们帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播员.

3. 进步, 有所收获.


|→ tr.

~ una ocasión 机会.
~ el tiempo 时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好, 从中渔:
~se de las contradicciones internas del enemigo 敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
请慢[吃饭时的客套话].
助记
a-(无实义,构成派生词)+ provecho(m. 好)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使;explotar爆炸;exprimir榨;disfrutar;disponer布置;potenciar增强;dedicar奉献;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我们必须它进行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

张纸来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着个机会跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢在空余时间做实验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加委员会在后一方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道剩下的酒怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社会充分一手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何已经出现的势头,来取得进展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

我们看到一框架正在西非形成,是一个我们作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了一个良好的商业环境,和许多值得开发的投资机会

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,我敦促各国充分些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

在经过五个多月的拖延后,有关各方必须充分一机会。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住一势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encantador, encantamiento, encantar, encantarar, encante, encanto, encantorio, encantusar, encanutar, encapachadura,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,

intr.

1. 有用, 有:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可用来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对我们帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播.

3. 进步, 有所收获.


|→ tr.
利用:
~ una ocasión 利用机会.
~ el tiempo 利用时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好, 从中渔利:
~se de las contradicciones internas del enemigo 利用敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
请慢用[吃饭时的客套话].
助记
a-(无实义,构成派生词)+ provecho(m. 好,用)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使用;explotar爆炸;exprimir榨;disfrutar受用;disponer布置;potenciar增强;dedicar奉献;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我们必须利用它进行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

这张纸可用来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着这个机会跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢在空余时间做实验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加利用会在后一方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道剩下的酒怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社会充分利用这一手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何利用已经出现的势头,来取得进展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

我们看到这一框架正在西非形成,这是一个我们作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了一个良好的商业环境,和许多值得开发的投资机会

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,我敦促各国充分利用这些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

在经过五个多月的拖延后,有关各方必须充分利用这一机会。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encapotadura, encapotamiento, encapotar, encapotarse, encaprichamiento, encapricharse, encapuchado, encapuchar, encapullado, encaracolado,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,

intr.

1. 有处, 有益处:

Este papel aprovecha para envolver el paquete. 这张纸可来包东西.
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero. 学习外国经验对我帮助很大.


2. 【口】适合, 具备条件:

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor. 给他试音, 看他是否适合当广播员.

3. 进步, 有所收获.


|→ tr.

~ una ocasión 利.
~ el tiempo 利时间.


|→ prnl.
«de» 从中得到好处, 从中渔利:
~se de las contradicciones internas del enemigo 利敌人内部的矛盾.

Que aproveche.
请慢[吃饭时的客套话].
助记
a-(无实义,构成派生词)+ provecho(m. 好处,处,益处)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
beneficiarse de,  echar mano de,  sacar partido de,  usar,  utilizar,  explotar,  sacar provecho de,  hacer valer,  aprovecharse de,  emplear,  hacer buen uso de,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  beneficiarse con,  capitalizar,  extraer beneficio de,  extraer beneficio propio de,  obtener beneficio de,  poner en juego,  sacar beneficios de,  sacar buen partido de,  sacar un beneficio de,  sacar ventaja de,  salir beneficioso de,  usar bien,  usar para ventaja personal,  usufructuarse de,  valerse de,  tomar pie de,  usufructuar
aprovechar esta oportunidad para,  aprovechar la ocasión de,  aprovechar la ocasión para,  aprovechar la oportunidad de,  aprovechar la oportunidad para,  aprovecharse de la ocasión de
aprovechar la ocasión
ser de ayuda,  ser de utilidad,  ser útil,  tener utilidad,  servir para algo
acogerse a

反义词
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
quedarse sin,  perder la oportunidad de
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada

联想词
desperdiciar浪费;sacar取出,拿出,拔出;utilizar使;explotar爆炸;exprimir榨;disfrutar;disponer布置;potenciar增强;dedicar奉献;maximizar最大化;optimizar优化;

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,我必须它进行正确的行动。

Este papel aprovecha para envolver el paquete.

这张纸来包东西.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想这个示我的衷心感谢。

Le vio y aprovechó la coyuntura para pedirle dinero.

他遇到了他,趁着这个跟他借了钱。

Le gusta aprovechar el tiempo libre a hacer experimentación.

他喜欢在空余时间做实验。

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有我就跟他谈这个问题。

Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.

应多加该委员在后一方面的潜力。

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道剩下的酒该怎么。有主意没?

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利这一手段。

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何已经出现的势头,来取得进展。

Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.

看到这一框架正在西非形成,这是一个我作为依据的非常积极的经验教训

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。

Malawi ofrece un buen clima empresarial y muchas oportunidades de inversión que deben aprovecharse.

马拉维提供了一个良好的商业环境,和许多值得开发的投资

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。

Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.

因此,我敦促各国充分利这些服务。

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

在经过五个多月的拖延后,有关各方必须充分利这一

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

必须抓住这一势头,再接再厉。

Esta opción fue aprovechada por 94 municipios en total.

总共有94个市开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aprovechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encarnativo, encarne, encarnecer, encarnizado, encarnizamiento, encarnizar, encarnizarse, encaro, encarpetar, encarrerar,

相似单词


áprosímar, aprovechable, aprovechadamente, aprovechado, aprovechamiento, aprovechar, aprovechón, aprovisionador, aprovisionamiento, aprovisionar,