西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de aparejar.
2.马具,鞍具,轭具.
3.(画布的)底色, (油漆的) 底漆.
4. 【海】滑车, 滑轮组.
5. 【海】舣装.
6. 【】砌法, 砌工:

~ poligonal 多边形砌工.

7. pl. 器具, 器材:

los ~s de pintor 画具.

8. pl. (衣服的) 饰物.

西 语 助 手
近义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío船;velero制蜡烛的;embarcación;mampostería筑;arrastre拉,拖;barco船;proa头部;remo桨;timón舵;buque大船;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失遗弃的已日益成为全球性“重大”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船袭击了当地的索马里民,摧毁了他们的

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃的具是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

具可给鱼类海洋野生动物造成致命的划伤伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃的具可能在没有民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000海洋哺乳动物死于有关海洋废弃物缠食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失遗弃具问题要求在更广泛的海洋垃圾问题范围内,采取更具体更有针对性的解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟海洋哺乳动物。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关静态的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量的10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳捕鱼器具置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副获物捕捞的海鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾废弃具问题的活动提交的报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失丢弃具问题的因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变具(如使用圆钩整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生的后果之一是,典型的“钩至钩”条款所指的必须是合同的范围,而不是排除承运人的赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目的组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制管理海洋垃圾被遗弃具的活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团议,粮农组织应探讨丢失具问题,审查《行为守则》的执行情况,探索与海事组织合作的可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副获物、船碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与丢失遗弃有关废弃物之间有着密切而直接的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

m.

1. s.de aparejar.
2.具,鞍具,轭具.
3.(画布)底色, (油漆) 底漆.
4. 【海】滑车, 滑轮组.
5. 【海】舣装.
6. 【建】砌法, 砌工:

~ poligonal 多边形砌工.

7. pl. 器具, 器材:

los ~s de pintor 画具.

8. pl. (衣服) 饰物.

西 语 助 手
近义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío船;velero制蜡烛;embarcación船只;mampostería【建】石砲建筑;arrastre拉,拖;barco船;proa头部;remo桨;timón舵;buque大船;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失和已日益成为全球性“重大”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地民,摧毁了他们船和

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或具是一种严重而非常持久海洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢具被视为对海洋生物具最大危害性物。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

具一旦被或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或具可能在没有民控制情况下继续长时间捕获鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于具和有关海洋废物缠绕和吞食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失和具问题要求在更广泛海洋垃圾问题范围内,采取更具体和更有针对性解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来损失加以量化,但有关静态几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳捕鱼器具和置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副获物捕捞海鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废具问题活动提交报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢具问题因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生后果之一是,典型“钩至钩”条款所指必须是合同范围,而不是排除承运人赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制和管理海洋垃圾和被活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨丢失具问题,审查《行为守则》执行情况,探与海事组织合作可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临主要威胁是:副获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与丢失和具和有关废物之间有着密切而直接关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


童工, 童话, 童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

m.

1. s.de aparejar.
2.马具,鞍具,轭具.
3.(画布)底色, (油漆) 底漆.
4. 【】滑车, 滑轮组.
5. 【】舣装.
6. 【建】砌法, 砌工:

~ poligonal 多边形砌工.

7. pl. 器具, 器材:

los ~s de pintor 画具.

8. pl. (衣服) 饰物.

西 语 助 手
义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío船;velero制蜡烛;embarcación船只;mampostería【建】石砲建筑;arrastre拉,拖;barco船;proa头部;remo桨;timón舵;buque大船;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

,丢失和遗弃已日益成为全球性“重大”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地索马里民,摧毁了他们船和

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃具是一种严重而非常持久洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃具被视为对洋生物具最大危害性废弃物。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在洋环境中,对经济和环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

具可给鱼类和洋野生动物造成致命划伤和伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃具可能在没有民控制情况下继续长时间捕获鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000只洋哺乳动物死于具和有关洋废弃物缠绕和吞食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失和遗弃具问题要求在更广洋垃圾问题范围内,采取更具体和更有针对性解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物,其中包括龟、鸟和洋哺乳动物。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给洋资源带来损失加以量化,但有关静态几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳捕鱼器具和置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副获物捕捞鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域洋方案就各自针对洋垃圾和废弃具问题活动提交报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成上丢失和丢弃具问题因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生后果之一是,典型“钩至钩”条款所指必须是合同范围,而不是排除承运人赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制和管理洋垃圾和被遗弃活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨丢失具问题,审查《行为守则》执行情况,探索与事组织合作可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临主要威胁是:副获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域洋方案认识到,洋垃圾与丢失和遗弃具和有关废弃物之间有着密切而直接关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

m.

1. s.de aparejar.
2.马,鞍,轭.
3.(画布的)底色, (油漆的) 底漆.
4. 【海】滑车, 滑轮组.
5. 【海】舣装.
6. 【建】砌法, 砌

~ poligonal 多边形砌.

7. pl. , 材:

los ~s de pintor 画.

8. pl. (衣服的) 饰物.

西 语 助 手
近义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío船;velero制蜡烛的;embarcación船只;mampostería【建】石砲建筑;arrastre拉,拖;barco船;proa头部;remo桨;timón舵;buque大船;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失遗弃的已日益成为全球性“重大”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里民,摧毁了他们的

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃的是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃被视为对海洋生物最大危害性的废弃物。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

可给鱼类海洋野生动物造成致命的划伤伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃的可能在没有民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于有关海洋废弃物缠绕吞食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失遗弃问题要求在广泛的海洋垃圾问题范围内,采取有针对性的解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟海洋哺乳动物。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关静态的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量的10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳捕鱼置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副获物捕捞的海鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾废弃问题的活动提交的报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失丢弃问题的因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变(如使用圆钩整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生的后果之一是,典型的“钩至钩”条款所指的必须是合同的范围,而不是排除承运人的赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目的组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制管理海洋垃圾被遗弃的活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨丢失问题,审查《行为守则》的执行情况,探索与海事组织合作的可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与丢失遗弃有关废弃物之间有着密切而直接的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

m.

1. s.de aparejar.
2.马具,鞍具,轭具.
3.(画布的)底色, (油漆的) 底漆.
4. 【海】滑车, 滑轮组.
5. 【海】舣装.
6. 【建】砌法, 砌工:

~ poligonal 多边形砌工.

7. pl. 器具, 器材:

los ~s de pintor 画具.

8. pl. (衣服的) 饰物.

西 语 助 手
近义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío;velero制蜡烛的;embarcación;mampostería【建】石砲建筑;arrastre拉,拖;barco;proa头部;remo桨;timón舵;buque;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失和遗弃的已日益成为全球性“重大”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入袭击了当地的索马里民,摧毁了他们的

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃的具是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃的具可能在民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000海洋哺乳动物死于具和有关海洋废弃物缠绕和吞食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失和遗弃具问题要求在更广泛的海洋垃圾问题范围内,采取更具体和更有针对性的解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关静态的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捕捞数量的10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳捕鱼器具和置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副获物捕捞的海鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃具问题的活动提交的报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢弃具问题的因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生的后果之一是,典型的“钩至钩”条款所指的必须是合同的范围,而不是排除承运人的赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目的组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制和管理海洋垃圾和被遗弃具的活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨丢失具问题,审查《行为守则》的执行情况,探索与海事组织合作的可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副获物、碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与丢失和遗弃具和有关废弃物之间有着密切而直接的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

m.

1. s.de aparejar.
2.马.
3.(画布的)底色, (油漆的) 底漆.
4. 【海】滑车, 滑轮组.
5. 【海】舣装.
6. 【建】砌法, 砌工:

~ poligonal 多边形砌工.

7. pl. 器, 器材:

los ~s de pintor 画.

8. pl. (衣服的) 饰.

西 语 助 手
近义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío船;velero制蜡烛的;embarcación船只;mampostería【建】石砲建筑;arrastre拉,拖;barco船;proa头部;remo桨;timón舵;buque大船;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失和遗弃的已日益成为全球性“重大”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里民,摧毁了他们的船和

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃的是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃被视为对海洋生最大危害性的废弃

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

可给鱼类和海洋野生动造成致命的划伤和伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃的可能在没有民控制的情况下继续长时间鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动死于和有关海洋废弃缠绕和吞食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失和遗弃问题要求在更广泛的海洋垃圾问题范围内,采取更体和更有针对性的解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备中40%为无用,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关静态的几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捞数量的10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳和置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副捞的海鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃问题的活动提交的报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢弃问题的因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生的后果之一是,典型的“钩至钩”条款所指的必须是合同的范围,而不是排除承运人的赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目的组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制和管理海洋垃圾和被遗弃的活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨丢失问题,审查《行为守则》的执行情况,探索与海事组织合作的可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼和其他鲸目动目前面临的主要威胁是:副、船只碰撞、人为水下噪音、设备缠绕和生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与丢失和遗弃和有关废弃之间有着密切而直接的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

m.

1. s.de aparejar.
2.马,鞍,轭.
3.(画布的)底色, (油漆的) 底漆.
4. 【海】滑车, 滑轮组.
5. 【海】舣装.
6. 【建】砌法, 砌工:

~ poligonal 多边形砌工.

7. pl. 器, 器材:

los ~s de pintor 画.

8. pl. (衣服的) 饰物.

西 语 助 手
近义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío;velero制蜡烛的;embarcación只;mampostería【建】石砲建筑;arrastre拉,拖;barco;proa头部;remo桨;timón;buque;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失和遗弃的已日益成为全球性“重”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵只袭击了当地的索马里民,摧毁了他们的

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃的是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃被视为对海洋生物危害性的废弃物。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃的可能在没有民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死和有关海洋废弃物缠绕和吞食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失和遗弃问题要求在更广泛的海洋垃圾问题范围内,采取更体和更有针对性的解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关静态的几项研究表明,这种损失约相当有针对性捕捞数量的10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳捕鱼和置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副获物捕捞的海鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃问题的活动提交的报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢弃问题的因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以降低海龟的死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生的后果之一是,典型的“钩至钩”条款所指的必须是合同的范围,而不是排除承运人的赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目的组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制和管理海洋垃圾和被遗弃的活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨丢失问题,审查《行为守则》的执行情况,探索与海事组织合作的可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副获物、只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与丢失和遗弃和有关废弃物之间有着密切而直接的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

m.

1. s.de aparejar.
2.马具,鞍具,轭具.
3.(画布)底, () 底.
4. 【海】滑车, 滑轮组.
5. 【海】舣装.
6. 【建】砌法, 砌工:

~ poligonal 多边形砌工.

7. pl. 器具, 器材:

los ~s de pintor 画具.

8. pl. (衣服) 饰物.

西 语 助 手
近义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío船;velero制蜡烛;embarcación船只;mampostería【建】石砲建筑;arrastre拉,拖;barco船;proa头部;remo桨;timón舵;buque大船;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失和遗弃已日益成为全球性“重大”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地索马里民,摧毁了他们船和

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃具是一种严重而非常持久海洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃具可能在没有民控制情况下继续长时间鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于具和有关海洋废弃物缠绕和吞食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失和遗弃具问题要求在更广泛海洋垃圾问题范围内,采取更具体和更有针对性解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备物中40%为无用物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来损失加以量化,但有关静态几项研究表明,这种损失大约相当于有针对性捞数量10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳器具和置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副海鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃具问题活动提交报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢弃具问题因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生后果之一是,典型“钩至钩”条款所指必须是合同范围,而不是排除承运人赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制和管理海洋垃圾和被遗弃活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨丢失具问题,审查《行为守则》执行情况,探索与海事组织合作可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临主要威胁是:副物、船只碰撞、人为水下噪音、设备缠绕和生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与丢失和遗弃具和有关废弃物之间有着密切而直接关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷嘴, , 头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打, 头彩, 头寸, 头大的,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,

m.

1. s.de aparejar.
2.马具,鞍具,轭具.
3.(画布的)底色, (油漆的) 底漆.
4. 【海】滑车, 滑轮组.
5. 【海】舣装.
6. 【建】砌法, 砌工:

~ poligonal 多边形砌工.

7. pl. 器具, 器材:

los ~s de pintor 画具.

8. pl. (衣服的) 饰物.

西 语 助 手
近义词
aparato,  dispositivo,  utensilio,  aditamento,  artefacto,  herramienta,  innovación,  mecanismo,  novedad,  útil,  artefacto mecánico,  artilugio,  implemento,  material,  arboladura,  cachivache
adorno que se pone en las crines del caballo,  arnés,  arreo,  jaez,  atalaje,  atelaje,  yugo
grúa,  polea,  malacate,  mecanismo elevador,  montacargas,  tecle,  aparejos y cabos de un buque,  jarcia de labor
yeso mate,  compuesto de creta o yeso de París y cola que se aplica sobre una superficie para pintar sobre ella,  plaste,  yeso de dorador

联想词
amarre捆;navío船;velero制蜡烛的;embarcación船只;mampostería【建】石砲建筑;arrastre拉,拖;barco船;proa头部;remo桨;timón舵;buque大船;

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,失和遗已日益成为全球性“重大”公害。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里民,摧毁了他们的船和

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

失或遗具是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

具被视为海洋生物具最大危害性的废物。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

具一旦被遗失,就会一直留在海洋环境济和环境造成不利影响。

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,失或遗具可能在没有民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于具和有关海洋废物缠绕和吞食。

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

失和遗具问题要求在更广泛的海洋垃圾问题范围内,采取更具体和更有针性的解决办法。

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物40%为无用捕获物,其包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Es difícil cuantificar la pérdida de recursos marinos debida a las “redes fantasma”, pero varios estudios sobre aparejos estáticos parecen indicar que representa el 10% de la población afectada.

很难将“幽灵网”给海洋资源带来的损失加以量化,但有关静态的几项研究表明,这种损失大约相当于有针性捕捞数量的10%。

Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.

各国正在执行改变延绳捕鱼器具和置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副获物捕捞的海鸟数量。

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

如下是各区域海洋方案就各自针海洋垃圾和废具问题的活动提交的报告。

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针性研究,以确定促成海上失和具问题的因素。

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。

Una de las consecuencias será que el enfoque de la clásica cláusula de “aparejo a aparejo”, deberá referirse al alcance del contrato, y no a una exclusión de la responsabilidad del porteador.

这种做法所产生的后果之一是,典型的“钩至钩”条款所指的必须是合同的范围,而不是排除承运人的赔偿责任。

Esa iniciativa serviría de plataforma para la cooperación interinstitucional y la coordinación de actividades de control y gestión de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados como parte del proyecto.

作为项目的组成部分,该倡议将为开展机构间合作并协调控制和管理海洋垃圾和被遗具的活动提供一个平台。

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨具问题,审查《行为守则》的执行情况,探索与海事组织合作的可能性。

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国环境规划署(环境规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与失和遗具和有关废物之间有着密切而直接的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


头顶上的, 头儿, 头发, 头发灰白的, 头盖, 头盖骨, 头高, 头骨, 头号, 头号大米,

相似单词


aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador, aparentar,