西语助手
  • 关闭

tr.

1. 放大, 大:

~ el sonido 扩大声音.
~ una foto 放大照片.


2. 【修辞】发挥.

助记
amplio, plia(adj. 宽敞的;辽阔的)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación放大;atenuar薄,细;potenciar增强;aislar圏起;captar得到;realzar突出,明显;replicar回答;amplificador扩大的;aumentar;incrementar;neutralizar立化;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

尽管人们已经做出努力,但是这个问题并没有得到特的重视,妇女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取举措以便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国内经济的影响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现专门的旅游搜索引擎,这也增强对旅游业的整合和参与者之间的竞争。

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前年的人口政策,导致死亡率和出生率下降,得人口老龄化的影响更为严重

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,妇发基金将终止对妇女的暴力行为方面的创新工作与复制和推广成功战略的机遇结合在起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,国际社会的持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁增大该区域脆弱性之时,这点尤其至关重要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告扩大订正概算报告已有的内容而且有地方甚至与这内容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向大会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥见, 遥控, 遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,

tr.

1. , 加:

~ el sonido 扩声音.
~ una foto 照片.


2. 【修辞】发挥.

助记
amplio, plia(adj. 宽敞的;辽阔的)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación;atenuar使薄,使细;potenciar增强;aislar圏起;captar得到;realzar使突出,使明显;replicar回答;amplificador的;aumentar增加;incrementar增加;neutralizar使中立化;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

尽管人们已经做出了努力,但是这个问题并没有得到特的重视,妇女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本国,并对国内经济的影响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与者之间的竞

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

要原因是卫生条件改善,和前些年的人口政策,导致死亡率和出生率下降,使得人口老龄化的影响更为严重

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,妇发基金将终止对妇女的暴力行为方面的创新工作与复制和推广成功战略的机遇结合在一起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,国际社会的持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁了该区域脆弱性之时,这一点尤至关重要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告了订正概算报告中已有的一些内容而且有些地方甚至与这些内容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舀子, 窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,

tr.

1. 放大, 加大:

~ el sonido 扩大声音.
~ una foto 放大照片.


2. 【修辞】发挥.

助记
amplio, plia(adj. 宽敞的;辽阔的)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación放大;atenuar使薄,使细;potenciar增强;aislar圏起;captar;realzar使突出,使明显;replicar回答;amplificador扩大的;aumentar增加;incrementar增加;neutralizar使中立化;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

尽管人们已经做出了努力,但是这个问题并没有女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国内经济的影响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与者之间的竞争。

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前些年的人口政策,导致死亡率和出生率下降,使人口老龄化的影响更为严

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,发基金将终止对女的暴力行为方面的创新工作与复制和推广成功战略的机遇结合在一起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,国际社会的持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁增大了该区域脆弱性之时,这一点尤其至关要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告扩大了订正概算报告中已有的一些内容而且有些地方甚至与这些内容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向大会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


药酒, 药喇叭, 药理, 药理学, 药理学家, 药力, 药棉, 药面, 药捻子, 药农,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,

tr.

1. 放大, 加大:

~ el sonido 扩大声音.
~ una foto 放大照片.


2. 【修辞】发挥.

助记
amplio, plia(adj. 宽敞的;辽阔的)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación放大;atenuar使薄,使细;potenciar;aislar起;captar得到;realzar使突出,使明显;replicar回答;amplificador扩大的;aumentar加;incrementar加;neutralizar使中立化;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

尽管人们已经做出了努力,但是这个问题并没有得到特的重视,妇女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大经济的影响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也旅游业的整合和参与者之间的竞争。

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前些年的人口政策,导致死亡率和出生率下降,使得人口老龄化的影响更为严重

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,妇发基金将终止妇女的暴力行为方面的创新工作与复制和推广成功战略的机遇结合在一起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,际社会的持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁了该区域脆弱性之时,这一点尤其至关重要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告扩大了订正概算报告中已有的一些而且有些地方甚至与这些容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向大会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


药筒, 药筒底火, 药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,

tr.

1. 放大, 加大:

~ el sonido 扩大声音.
~ una foto 放大照片.


2. 【修辞】发挥.

助记
amplio, plia(adj. 宽敞;辽阔)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación放大;atenuar细;potenciar增强;aislar圏起;captar得到;realzar突出,明显;replicar回答;amplificador扩大;aumentar增加;incrementar增加;neutralizar中立化;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

尽管人们已经做出了努力,但是这个问题并没有得到特重视,妇女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同利益攸关者采取了一些举措以便利工人汇款汇回本国,并扩大对国内经响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业整合和参与者之间竞争。

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前些年人口政策,导致死亡率和出生率下降,得人口老龄化更为严重

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,妇发基金将终止对妇女暴力行为方面创新工作与复制和推广成功战略机遇结合在一起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,国际社会持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁增大了该区域脆弱性之时,这一点尤其至关重要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告扩大了订正概算报告中已有一些内容而且有些地方甚至与这些内容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向大会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


药学, 药引子, 药用, 药用的, 药浴, 药皂, 药渣, 药疹, , 要隘,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,

tr.

1. 放大, 加大:

~ el sonido 扩大声音.
~ una foto 放大照片.


2. 【修辞】发挥.

助记
amplio, plia(adj. 宽敞;辽阔)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación放大;atenuar使薄,使细;potenciar增强;aislar圏起;captar得到;realzar使突出,使明显;replicar回答;amplificador扩大;aumentar增加;incrementar增加;neutralizar使中立化;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

人们已经做出了努力,但是这个问题并没有得到特重视,妇女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

益攸关者采取了一些举措以便工人汇款汇回本国,并扩大对国内经济影响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业整合和参与者之间竞争。

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前些年人口政策,导致死亡率和出生率下降,使得人口老龄化影响更为严重

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,妇发基金将终止对妇女暴力行为方面创新工作与复制和推广成功战略机遇结合在一起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,国际社会持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁增大了该区域脆弱性之时,这一点尤其至关重要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告扩大了订正概算报告中已有一些内容而且有些地方甚至与这些内容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向大会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


要饭, 要饭的, 要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,

tr.

1. 放大, 加大:

~ el sonido 扩大声音.
~ una foto 放大照片.


2. 【修辞】发挥.

助记
amplio, plia(adj. 宽敞的;辽阔的)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación放大;atenuar使薄,使细;potenciar增强;aislar圏起;captar得到;realzar使突出,使明显;replicar回答;amplificador扩大的;aumentar增加;incrementar增加;neutralizar使;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

尽管人们已经做出努力,但是这个问题并没有得到特的重视,妇女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者一些举措以便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国内经济的影响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现专门的旅游搜索引擎,这也增强对旅游业的整合和参与者之间的竞争。

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前些年的人口政策,导致死亡率和出生率下降,使得人口老龄的影响更为严重

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,妇发基金将终止对妇女的暴力行为方面的创新工作与复制和推广成功战略的机遇结合在一起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,国际社会的持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁增大该区域脆弱性之时,这一点尤其至关重要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告扩大订正概算报告已有的一些内容而且有些地方甚至与这些内容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向大会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


要强, 要求, 要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,

tr.

1. 放大, 加大:

~ el sonido 扩大声音.
~ una foto 放大照.


2. 【】发挥.

助记
amplio, plia(adj. 宽敞的;辽阔的)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación放大;atenuar薄,细;potenciar增强;aislar圏起;captar得到;realzar突出,明显;replicar回答;amplificador扩大的;aumentar增加;incrementar增加;neutralizar中立化;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

尽管人们已经做出了努力,但是这个问题并没有得到特的重视,妇女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国内经济的影响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与者之间的竞争。

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前些年的人口政策,导致死亡率和出生率得人口老龄化的影响更为严重

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,妇发基金将终止对妇女的暴力行为方面的创新工作与复制和推广成功战略的机遇结合在一起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,国际社会的持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁增大了该区域脆弱性之时,这一点尤其至关重要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告扩大了订正概算报告中已有的一些内容而且有些地方甚至与这些内容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向大会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耀眼的部分, 耶和华, 耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,

tr.

1. 放大, 加大:

~ el sonido 扩大声音.
~ una foto 放大照片.


2. 【修辞】发挥.

助记
amplio, plia(adj. ;辽阔)+ -ificar(动词后缀)
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  aumentar,  magnificar,  ensanchar,  expandir,  acrecer,  incrementar,  escalar,  intensificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
amplificación放大;atenuar使薄,使细;potenciar;aislar圏起;captar得到;realzar使突出,使明显;replicar回答;amplificador扩大;aumentar加;incrementar加;neutralizar使中立化;

Por cierto, se realizan esfuerzos que están comenzando a dar frutos, pero si no se amplifican de manera particular, las mujeres corren riesgo de quedar fuera del proceso participativo.

尽管人们已经做出了努力,但是这个问题并没有得到特重视,妇女仍然有可能被排除在参与程序之外。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同利益攸关者采取了一些举措以便利工人汇款汇回本国,并扩大对国内经济影响。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门旅游搜索引擎,这了对旅游业整合和参与者之间竞争。

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前些年人口政策,导致死亡率和出生率下降,使得人口老龄化影响更为严重

Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.

通过信托基金,妇发基金将终止对妇女暴力行为方面创新工作与复制和推广成功战略机遇结合在一起。

Por lo tanto, la cooperación y el apoyo sostenidos de la comunidad internacional siguen siendo no sólo indispensables, sino que adquieren una importancia crucial en una época en que una gran variedad de amenazas, naturales y provocadas por el hombre, amplifica las vulnerabilidades de la región.

这样,国际社会持续合作和支持依然很有必要;实际上,值此多种天然和人为威胁了该区域脆弱性之时,这一点尤其至关重要。

En la medida en que ese informe amplifica, y en algunos casos podría llegar a contradecir, parte de lo que ya se ha incluido en el informe sobre las estimaciones revisadas, la Comisión considera que debería habérsele dado una oportunidad de estudiar el informe detenidamente, dialogar con los representantes del Secretario General y presentar sus opiniones a la Asamblea General.

基于该报告扩大了订正概算报告中已有一些内容而且有些地方甚至与这些内容互相矛盾,委员会认为应让它有机会仔细研究该报告,包括与秘书长代表进行交流,并向大会提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


椰油, 椰枣, 椰枣树, 椰汁, 椰子, 椰子肉, 椰子树, 椰子糖, 椰子汁, 椰子脂,

相似单词


ampliamente, ampliar, ampliativo, amplificación, amplificador, amplificar, amplificativo, amplio, amplísimo, amplitud,