西语助手
  • 关闭

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务应该更广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团债务新建议是向前迈出的重一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧问题是穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

这样做,光有国际援助或债务是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是贫的主解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desacotar, desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重, 非常大
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹 (人) .

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担我们了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免债务措施远远有产效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,达国家承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要样做,光有国际援助或债务减免是不够

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desadvertir, desaerador, desafear, desafección, desafecto, desaferrar, desafiadero, desafiador, desafiante, desafianzar,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重, 非常大
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaforar, desaforo, desaforrar, desafortunadamente, desafortunado, desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

consuelo慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desagregar, desagregarse, desaguadero, desaguador, desaguar, desaguazar, desagüe, desaguisado, desaherrojar, desahijar,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

担心的事情有发生,这了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desahumar, desainadura, desainar, desairadamente, desairado, desairar, desaire, desaislarse, desajustar, desalabanza,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desalentar, desalfombrar, desalforjar, desalhajar, desaliento, desaliñadamente, desaliñado, desaliñar, desalinear, desalinizar,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重, 非常大
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

们担心事情有发生,这放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧立场可能给们一种感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

们坚信教育是减贫主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desamistarse, desamoblar, desamoldar, desamontonar, desamor, desamoradamente, desamorado, desamorar, desamoroso, desamorrar,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是穷国务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于

Soltó un suspiro de alivio.

他松一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
丧服.

de ~
1. 极严重的, 大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento, desaparejar, desaparición, desaparroquiar, desapartar, desapasionadamente,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,