西语助手
  • 关闭

m.

1. 空气.
2. 大气层;天空.

(也用作): volar, por los ~s 空中飞翔.

3. «hacer,moverse, soplar» 风:

Sopla un ~ fresco. 凉风吹拂.

4. «darse, tener; de». 【转】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作出无害的样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看起来很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣的式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你的这幅画起势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【转】派头, 架势, 神气:

darse ~s de sabio 摆出学者的架势.
darse ~s de importancia 自以为了不起.


6.【转】自负,傲慢.
7. 姿态,风度,优雅.
8. «darse,tener» 【转】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他我的一个朋友有点相象.

9.【转】 (马行 走的)姿势.
10.【转】空白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面空空如也.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中的提高不是凭空进行的, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中风.
12. 【乐】旋律.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
空气;冷气, 暖气.

~ colada
过堂风.

~ comprimido
压缩空气.

~ de suficiencia
【转】 自高自大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 灵利, 灵巧, 敏捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托的(宝石),无框的(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【转】漫无边际的, 没有根据的:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握的事.
al ~ libre 室外,露天里.

azotar el ~
【转,口】 徒劳.

cambiar de ~s
参见 mudar de ~s.

coger ~
着凉, 感冒.

dar ~ a algo
【转】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为某人打扇.
2. 为某人打气, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
【转,口】 得到关于某事的风声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
【转】<不> 情愿.

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠的.
2. «sostener, tener» 悬空的.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
播音.

hacer ~
1. 刮风.
2. (走路等) 带起风来,搧起风来.

lanzar al ~ una cosa
参见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, .

mantenerse de ~
西北风, 挨饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
参见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
参见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透空气.

vivir del ~
参见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • aireado   adj. 轻快的
  • airoso   adj. 多风的, 优雅的, 得意的

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo吹气,气流,风,瞬间,告密;libre自由的;acondicionado性情好的;fresco清凉的;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento风;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕的空气说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

她的尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜空气流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,一阵凉风吹了进来。

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐的汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯空调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Qué es la constitución del aire

空气的成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占空气的4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指出北京的空气污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让空气流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

清风吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术, 碎屑, 碎烟草,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

m.

1. 气.
2. 大气层;天.

(作复数): volar, por los ~s 在中飞翔.

3. «hacer,moverse, soplar» :

Sopla un ~ fresco. 凉吹拂.

4. «darse, tener; de». 【转】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作出无害的样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看起来很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣的式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你的这幅画起势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【转】派头, 架势, 神气:

darse ~s de sabio 摆出学者的架势.
darse ~s de importancia 自以为了不起.


6.【转】自负,傲慢.
7. 姿态,度,优雅.
8. «darse,tener» 【转】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他和我的一个朋友有点相象.

9.【转】 (马行 走的)姿势.
10.【转】白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中的提高不是凭进行的, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中.
12. 【乐】旋律.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
气;冷气, 暖气.

~ colada
过堂.

~ comprimido
压缩气.

~ de suficiencia
【转】 自高自大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 灵利, 灵巧, 敏捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托的(宝石),无框的(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【转】漫无边际的, 没有根据的:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握的事.
al ~ libre 在室外,露天里.

azotar el ~
【转,口】 徒劳.

cambiar de ~s
参见 mudar de ~s.

coger ~
着凉, 感冒.

dar ~ a algo
【转】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为某人打扇.
2. 为某人打气, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
【转,口】 得到关于某事的声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
【转】<不> 情愿.

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠的.
2. «sostener, tener» 悬的.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
正在播音.

hacer ~
1. 刮.
2. (走路等) 带起来,搧起来.

lanzar al ~ una cosa
参见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, 附和.

mantenerse de ~
喝西, 饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
参见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
参见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透气.

vivir del ~
参见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • aireado   adj. 轻快的
  • airoso   adj. 多的, 优雅的, 得意的

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo吹气,气流,,瞬间,告密;libre自由的;acondicionado性情好的;fresco清凉的;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕的说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

她的尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要打开窗户,新鲜就能从气窗换进来。

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜气流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,一阵凉吹了进来。

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐的汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜气。

Qué es la constitución del aire

的成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

电扇来降

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占气的4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指出京的气污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好的气质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让气流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

m.

1. 空.
2. 大层;天空.

(也用作复数): volar, por los ~s 在空中飞翔.

3. «hacer,moverse, soplar» :

Sopla un ~ fresco. 凉吹拂.

4. «darse, tener; de». 【转】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作无害样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看起来很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你这幅画起势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【转】派头, 架势, 神:

darse ~s de sabio 学者架势.
darse ~s de importancia 自以为了不起.


6.【转】自负,傲慢.
7. 姿态,度,优雅.
8. «darse,tener» 【转】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他和我一个朋友有点相象.

9.【转】 (马行 走)姿势.
10.【转】空白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面空空如也.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中提高不是凭空进行, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中.
12. 【乐】旋律.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
;冷, 暖.

~ colada
过堂.

~ comprimido
压缩空.

~ de suficiencia
【转】 自高自大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 灵利, 灵巧, 敏捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托(宝石),无框(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【转】漫无边际, 没有根据:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握.
al ~ libre 在室外,露天里.

azotar el ~
【转,口】 徒劳.

cambiar de ~s
参见 mudar de ~s.

coger ~
着凉, 感冒.

dar ~ a algo
【转】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为某人打扇.
2. 为某人打, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
【转,口】 得到关于某声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
【转】<不> 情愿.

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠.
2. «sostener, tener» 悬空.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
正在播音.

hacer ~
1. 刮.
2. (走路等) 带起来,搧起来.

lanzar al ~ una cosa
参见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, 附和.

mantenerse de ~
喝西北, 挨饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
参见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
参见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透空.

vivir del ~
参见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo流,,瞬间,告密;libre自由;acondicionado性情好;fresco清凉;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要打开窗户,新鲜空就能从窗换进来。

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜空流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,一阵凉吹了进来。

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

去呼吸清晨新鲜空

Qué es la constitución del aire

成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占空4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指北京污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


笋尖儿, 榫接, 榫头, 榫眼, 榫子, , 唆使, 唆使者, 娑罗树, 梭镖,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

m.

1. 空.
2. 大层;天空.

(也用作复数): volar, por los ~s 在空中飞翔.

3. «hacer,moverse, soplar» :

Sopla un ~ fresco. 凉吹拂.

4. «darse, tener; de». 【转】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作无害样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看起来很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你这幅画起势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【转】派头, 架势, 神:

darse ~s de sabio 学者架势.
darse ~s de importancia 自以为了不起.


6.【转】自负,傲慢.
7. 姿态,度,优雅.
8. «darse,tener» 【转】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他和我一个朋友有点相象.

9.【转】 (马行 走)姿势.
10.【转】空白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面空空如也.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中提高不是凭空进行, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中.
12. 【乐】旋律.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
;冷, 暖.

~ colada
过堂.

~ comprimido
压缩空.

~ de suficiencia
【转】 自高自大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 灵利, 灵巧, 敏捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托(宝石),无框(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【转】漫无边际, 没有根据:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握.
al ~ libre 在室外,露天里.

azotar el ~
【转,口】 徒劳.

cambiar de ~s
参见 mudar de ~s.

coger ~
着凉, 感冒.

dar ~ a algo
【转】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为某人打扇.
2. 为某人打, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
【转,口】 得到关于某声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
【转】<不> 情愿.

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠.
2. «sostener, tener» 悬空.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
正在播音.

hacer ~
1. 刮.
2. (走路等) 带起来,搧起来.

lanzar al ~ una cosa
参见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, 附和.

mantenerse de ~
喝西北, 挨饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
参见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
参见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透空.

vivir del ~
参见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo流,,瞬间,告密;libre自由;acondicionado性情好;fresco清凉;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要打开窗户,新鲜空就能从窗换进来。

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜空流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,一阵凉吹了进来。

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

去呼吸清晨新鲜空

Qué es la constitución del aire

成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占空4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指北京污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

m.

1. 空气.
2. 大气层;天空.

(也用作复数): volar, por los ~s 在空中飞翔.

3. «hacer,moverse, soplar» 风:

Sopla un ~ fresco. 凉风吹拂.

4. «darse, tener; de». 【】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作出无害的样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看起来很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣的式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你的这幅画起势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【, 架势, 神气:

darse ~s de sabio 摆出学者的架势.
darse ~s de importancia 自以为了不起.


6.【】自负,傲慢.
7. 姿态,风度,优雅.
8. «darse,tener» 【】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他和我的一个朋友有点相象.

9.【】 (马行 走的)姿势.
10.【】空白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面空空如也.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中的提高不是凭空进行的, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中风.
12. 【乐】旋律.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
空气;冷气, 暖气.

~ colada
过堂风.

~ comprimido
压缩空气.

~ de suficiencia
】 自高自大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 灵利, 灵巧, 敏捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托的(宝石),无框的(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【】漫无边际的, 没有根据的:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握的事.
al ~ libre 在室外,露天里.

azotar el ~
,口】 徒劳.

cambiar de ~s
参见 mudar de ~s.

coger ~
着凉, 感冒.

dar ~ a algo
】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为某人打扇.
2. 为某人打气, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
,口】 得到关于某事的风声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
】<不> .

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠的.
2. «sostener, tener» 悬空的.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
正在播音.

hacer ~
1. 刮风.
2. (走路等) 带起风来,搧起风来.

lanzar al ~ una cosa
参见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, 附和.

mantenerse de ~
喝西北风, 挨饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
参见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
参见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透空气.

vivir del ~
参见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
  • aireado   adj. 轻快的
  • airoso   adj. 多风的, 优雅的, 得意的

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo吹气,气流,风,瞬间,告密;libre自由的;acondicionado好的;fresco清凉的;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento风;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕的空气说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

她的尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜空气流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,一阵凉风吹了进来。

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐的汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Qué es la constitución del aire

空气的成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占空气的4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指出北京的空气污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让空气流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

清风吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


所向无前, 所需物资, 所以, 所有, 所有的, 所有格, 所有权, 所有人, 所有武器, 所有物,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

用户正在搜索


琐细, 琐屑, , 锁边, 锁店, 锁骨, 锁骨下的, 锁柜, 锁簧, 锁匠,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

用户正在搜索


他杀, 他善于驯虎, 他什么时候动身, 他生物, 他是个说一不二的人, 他说的不算, 他说什么, 他躺下就着, 他乡, 他醒过来了,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

m.

1. 空气.
2. 大气层;天空.

(也用作复数): volar, por los ~s 在空中飞.

3. «hacer,moverse, soplar» :

Sopla un ~ fresco. 吹拂.

4. «darse, tener; de». 【转】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作出无害的样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看起很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣的式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你的这幅画起势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【转】派头, 架势, 神气:

darse ~s de sabio 摆出学者的架势.
darse ~s de importancia 自以为了不起.


6.【转】自负,傲慢.
7. 姿态,度,优雅.
8. «darse,tener» 【转】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他和我的一个朋友有点相象.

9.【转】 (马行 走的)姿势.
10.【转】空白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面空空如也.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中的提高不是凭空进行的, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中.
12. 【乐】旋律.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
空气;冷气, 暖气.

~ colada
过堂.

~ comprimido
压缩空气.

~ de suficiencia
【转】 自高自大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 灵利, 灵巧, 敏捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托的(宝石),无框的(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【转】漫无边际的, 没有根据的:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握的事.
al ~ libre 在室外,露天里.

azotar el ~
【转,口】 徒劳.

cambiar de ~s
见 mudar de ~s.

coger ~
, 感冒.

dar ~ a algo
【转】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为某人打扇.
2. 为某人打气, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
【转,口】 得到关于某事的声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
【转】<不> 情愿.

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠的.
2. «sostener, tener» 悬空的.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
正在播音.

hacer ~
1. 刮.
2. (走路等) 带起,搧起.

lanzar al ~ una cosa
见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, 附和.

mantenerse de ~
喝西北, 挨饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透空气.

vivir del ~
见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • aireado   adj. 轻快的
  • airoso   adj. 多的, 优雅的, 得意的

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo吹气,气流,,瞬间,告密;libre自由的;acondicionado性情好的;fresco的;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕的空气说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

她的尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换进

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜空气流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,一阵吹了进

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐的汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Qué es la constitución del aire

空气的成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占空气的4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指出北京的空气污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让空气流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

m.

1. 空气.
2. 大气层;天空.

(也用作复数): volar, por los ~s 在空中飞翔.

3. «hacer,moverse, soplar» 风:

Sopla un ~ fresco. 凉风吹拂.

4. «darse, tener; de». 【】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作出无害的样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看来很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣的式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你的这幅画势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【】派头, 架势, 神气:

darse ~s de sabio 摆出学者的架势.
darse ~s de importancia 以为了不.


6.【负,傲慢.
7. 姿态,风度,优雅.
8. «darse,tener» 【】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他和我的一个朋友有点相象.

9.【】 (马行 走的)姿势.
10.【】空白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面空空如也.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中的提高不是凭空进行的, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中风.
12. 【乐】旋律.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
空气;冷气, 暖气.

~ colada
过堂风.

~ comprimido
压缩空气.

~ de suficiencia
大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 灵利, 灵巧, 敏捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托的(宝石),无框的(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【】漫无边际的, 没有根据的:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握的事.
al ~ libre 在室外,露天里.

azotar el ~
,口】 徒劳.

cambiar de ~s
参见 mudar de ~s.

coger ~
着凉, 感冒.

dar ~ a algo
】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为扇.
2. 为气, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
,口】 得到关于事的风声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
】<不> 情愿.

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠的.
2. «sostener, tener» 悬空的.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
正在播音.

hacer ~
1. 刮风.
2. (走路等) 带风来,搧风来.

lanzar al ~ una cosa
参见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, 附和.

mantenerse de ~
喝西北风, 挨饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
参见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
参见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透空气.

vivir del ~
参见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • aireado   adj. 轻快的
  • airoso   adj. 多风的, 优雅的, 得意的

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo吹气,气流,风,瞬间,告密;libre由的;acondicionado性情好的;fresco清凉的;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento风;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕的空气说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

她的尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜空气流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

开窗户之后,一阵凉风吹了进来。

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐的汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Qué es la constitución del aire

空气的成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占空气的4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指出北京的空气污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子开让空气流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

清风吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 塔巴斯科, 塔夫绸, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔架, 塔尖, 塔拉戈纳,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

m.

1. 空气.
2. 大气层;天空.

(也用作复数): volar, por los ~s 在空中飞翔.

3. «hacer,moverse, soplar» 风:

Sopla un ~ fresco. 凉风吹拂.

4. «darse, tener; de». 【转】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作出无害的样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看起来很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣的式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你的这幅画起势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【转】派头, 架势, 神气:

darse ~s de sabio 摆出学者的架势.
darse ~s de importancia 自以为了不起.


6.【转】自负,傲慢.
7. 姿态,风度,优雅.
8. «darse,tener» 【转】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他和我的一个朋友有点相象.

9.【转】 (马行 走的)姿势.
10.【转】空白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面空空如也.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中的提高不是凭空进行的, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中风.
12. 【.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
空气;冷气, 暖气.

~ colada
过堂风.

~ comprimido
压缩空气.

~ de suficiencia
【转】 自高自大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 利, , 捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托的(宝石),无框的(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【转】漫无边际的, 没有根据的:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握的事.
al ~ libre 在室外,露天里.

azotar el ~
【转,口】 徒劳.

cambiar de ~s
参见 mudar de ~s.

coger ~
着凉, 感冒.

dar ~ a algo
【转】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为某人打扇.
2. 为某人打气, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
【转,口】 得到关于某事的风声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
【转】<不> 情愿.

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠的.
2. «sostener, tener» 悬空的.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
正在播音.

hacer ~
1. 刮风.
2. (走路等) 带起风来,搧起风来.

lanzar al ~ una cosa
参见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, 附和.

mantenerse de ~
喝西北风, 挨饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
参见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
参见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透空气.

vivir del ~
参见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • aireado   adj. 轻快的
  • airoso   adj. 多风的, 优雅的, 得意的

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo吹气,气流,风,瞬间,告密;libre自由的;acondicionado性情好的;fresco清凉的;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento风;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕的空气说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

她的尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜空气流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,一阵凉风吹了进来。

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐的汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Qué es la constitución del aire

空气的成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占空气的4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指出北京的空气污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让空气流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

清风吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


塔状积云, , , , 踏板, 踏步, 踏脚, 踏脚板, 踏脚声, 踏勘,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,

m.

1. 空气.
2. 大气层;天空.

(也用作复数): volar, por los ~s 在空中飞翔.

3. «hacer,moverse, soplar» 风:

Sopla un ~ fresco. 凉风吹拂.

4. «darse, tener; de». 【转】外表, 模样;式样:

adoptar un ~ inofensivo 作出无害的样子.
El niño tiene ~ de buena salud. 这个孩子看起来很结实.
Me gusta el ~ de este abrigo. 我喜欢这件大衣的式样.
El cuadro que has empezado tiene buen ~ . 你的这幅画起势不错.


5. pl. «darse, tener; de» 【转】派头, 架势, 神气:

darse ~s de sabio 摆出学者的架势.
darse ~s de importancia 自以为了不起.


6.【转】自负,傲.
7. ,风度,优雅.
8. «darse,tener» 【转】相象, 相似:

Tiene un ~ con un amigo mío. 他和我的一个朋友有点相象.

9.【转】 (马行 走的)势.
10.【转】空白,虚无:

tener uno la cabeza llena de ~ 脑袋里面空空如也.
En la labor artística y literaria, la elevación no se realiza desde el ~ sino con base en la popularización. 文艺工作中的提高不是凭空进行的, 而是要以普及为基础.


11. «dar» 【口】中风.
12. 【乐】旋律.
13. 民歌:
~s montañeses 山民小调.

14. 民间舞蹈.
15.[古巴方言] 一种小哺乳动物 [Solenodon paradoxus].

|→ interj.
躲开, 闪开.

~ acondicionado
空气;冷气, 暖气.

~ colada
过堂风.

~ comprimido
压缩空气.

~ de suficiencia
【转】 自高自大.

~ libre
外面,室外,露天.

buen ~
«darse, tener» 灵利, 灵巧, 敏捷:
Se da buen ~ para tocar el violín. 他很会拉提琴.

al ~
1. 无托的(宝石),无框的(眼镜等):
gafas montadas al ~ 无框眼镜.

2. 【转】漫无边际的, 没有根据的:
hablar al ~ 信口开河.
no hacer nada al ~ 不作任何无把握的事.
al ~ libre 在室外,露天里.

azotar el ~
【转,口】 徒劳.

cambiar de ~s
参见 mudar de ~s.

coger ~
着凉, 感冒.

dar ~ a algo
【转】挥霍, 浪费.

dar ~ auno
1. 为扇.
2. 为气, 鼓励.

darle a uno el ~ de algo
【转,口】 得到关于事的风声.

darse ~
急忙.

de buen < mal > ~
【转】<不> 情愿.

dejar en el ~
«una pregunta, una cuestión» 搁置, 使悬而不决.

disparar al ~
朝天放枪.

echar al ~ una cosa
向上拋.

echar al ~ una parte del cuerpo
裸露.

en el ~
1. 不牢靠的.
2. «sostener, tener» 悬空的.

estar uno en el ~
放不下心,担心,忧虑.

estar en el ~
正在播音.

hacer ~
1. 刮风.
2. (走路等) 带起风来,搧起风来.

lanzar al ~ una cosa
参见 echar al ~ .

llevarle a uno el ~
迎合, 附和.

mantenerse de ~
喝西北风, 挨饿.

mudar de ~s
1. 更换住处.
2. 【谑】躲避危险.

quedar(se) en el ~
«una pregunta, una cuestión» 悬而未决.

sustentarse de ~
参见 mantenerse de ~ .

tener ~ para algo
善于:
tener ~ para contar chistes, 会讲笑话.

tirar una cosa al ~
参见 echar al ~ .

tomar el ~
散步, 透透空气.

vivir del ~
参见 mantenerse de ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • aireado   adj. 轻快的
  • airoso   adj. 多风的, 优雅的, 得意的

近义词
atmósfera
similitud,  parecido,  semejanza,  apariencia,  aspecto,  semblanza,  símil,  afinidad,  analogía,  gesto,  estampa,  figura,  porte,  remedo,  semblante,  cariz,  congruencia,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

反义词
desemejanza,  disimilitud,  diferencia,  desigualdad,  distinción,  disparidad,  ausencia de parecido,  variante

联想词
soplo吹气,气流,风,瞬间,告密;libre自由的;acondicionado性情好的;fresco清凉的;respirar呼吸;oxígeno氧;agua水;humo烟;viento风;aliento呼吸;respiro呼吸;

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕的空气说明污染仍然很严重。

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

她的尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。

Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.

你把窗户开着让新鲜空气流通。

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

开窗户之后,一阵凉风吹了进来。

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐的汗衫。

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了。

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Qué es la constitución del aire

空气的成分是什么?

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.

氮几乎占空气的4/5。

El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.

报告指出北京的空气污染很严重。

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子开让空气流通流通.

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

清风吹动树叶沙沙作响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aire 的西班牙语例句

用户正在搜索


胎毛, 胎膜, 胎盘, 胎气, 胎生, 胎生的, 胎生动物, 胎位, 胎衣, 胎痣,

相似单词


airado, airampo, airar, airbag, airdbózar, aire, aire fresco, aire libre, aire libre, aireación,