西语助手
  • 关闭


f.
1.加剧;激化.
2.(病情)恶化,加重.

近义词
intensificación

反义词
amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;militarización使军事化;inestabilidad;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他情况下,此类组织能够对具体争端升级危险作出最准确评估,这一直是在冲突实际爆发前制止冲突一个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

社会发展问题世界首脑会议认为社会融合失败包括:社会解体;公正与平等现象加剧;以及由于快速社会变化、经济型、移徙以及大量移,特别是在武装冲突地区,而对个、家庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

发展中国家持续从全球化产生惠益中所得甚少,发达国家与发展中国家之间收入和经济差距持续存在,发展中国家在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,发达国家与发展中国家、特别是最发达国家之间差距越来越大,因贫穷和社会公正而产生问题日益严重,这些都对妇女造成了尤其影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


feticida, feticidio, fetidez, fétido, fetiquismo, feto, fetor, fettuccini, feúcho, feúco,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,


f.
1.加剧;激化.
2.(病情)恶化,加重.

intensificación

amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;militarización使军事化;inestabilidad不稳定;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他情况下,此类组织能够对具体争端升级危险作出最准确评估,这一直是在冲突实际爆发前制止冲突一个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

社会发展问题世界首脑会议认为社会融合失败包括:社会解体;不公正与不平等现象加剧;以及由于快速社会变化、经济转型、移徙以及大量人口转移,特别是在武装冲突地区,而对个人、庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

发展中国从全球化产生惠益中所得甚少,发达国与发展中国之间收入和经济差距存在,发展中国在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,发达国与发展中国、特别是最不发达国之间差距越来越大,因贫穷和社会不公正而产生问题日益严重,这些都对妇女造成了尤其不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


fg, fiabilidad, fiable, fiacre, fiado, fiador, fiala, fiambrar, fiambre, fiambrera,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,


f.
1.加剧;激化.
2.(病情)恶化,加重.

近义词
intensificación

反义词
amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;militarización使军事化;inestabilidad稳定;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他情况下,此类够对具体争端升级危险作出最准确评估,这一直是在冲突实际爆发前制止冲突一个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

社会发展问题世界首脑会议认为社会融合失败包括:社会解体;平等现象加剧;以及由于快速社会变化、经济转型、移徙以及大量人口转移,特别是在武装冲突地区,而对个人、家庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

发展中国家持续从全球化产生惠益中所得甚少,发达国家发展中国家之间收入和经济差距持续存在,发展中国家在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,发达国家发展中国家、特别是最发达国家之间差距越来越大,因贫穷和社会而产生问题日益严重,这些都对妇女造成了尤其影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


fibrilación, fibrilado, fibrilla, fibrina, fibrinógeno, fibrinoso, fibroadenoma, fibroblasto, fibrocartilaginoso, fibrocartílago,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,


f.
1.加剧;激化.
2.(病情)恶化,加重.

近义词
intensificación

反义词
amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;militarización使军事化;inestabilidad不稳定;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他情况下,此类组织能够对具体争端升级危险作出最准确评估,这一直是在冲突实际爆发前制止冲突一个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

社会发展问题世界首脑会议认为社会融合失败包括:社会解体;不公正与不平等现象加剧;以及由于快速社会变化、经济转型、移徙以及大量人口转移,特别是在武装冲突地区,而对个人、庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

发展中持续从全球化产生惠益中所得甚少,发与发展中之间收入和经济差距持续存在,发展中在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,发与发展中、特别是最不发之间差距越来越大,因贫穷和社会不公正而产生问题日益严重,这些都对妇女造成了尤其不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


fibroso, fíbula, ficaria, ficción, fice, ficha, ficha de dominó, fichado, fichaje, fichar,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,


f.
1.加剧;激化.
2.(病情)恶化,加重.

近义词
intensificación

反义词
amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意, 连接;militarización使军事化;inestabilidad不稳定;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他情况下,此类组织能够对具体争端升级最准确评估,这一直是在冲突实际爆发前制止冲突一个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

社会发展问题世界首脑会议认为社会失败包括:社会解体;不公正与不平等现象加剧;以及由于快速社会变化、经济转型、移徙以及大量人口转移,特别是在武装冲突地区,而对个人、家庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

发展中国家持续从全球化产生惠益中所得甚少,发达国家与发展中国家之间收入和经济差距持续存在,发展中国家在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,发达国家与发展中国家、特别是最不发达国家之间差距越来越大,因贫穷和社会不公正而产生问题日益严重,这些都对妇女造成了尤其不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


fidecomiso, fidedigno, fideero, fideicomisario, fideicomiso, fideicomitente, fideísmo, fidelidad, fidelísimo, fidelización,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,


f.
1.剧;激化.
2.(病)恶化,重.

近义词
intensificación

反义词
amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 投意合, 连接;militarización使军事化;inestabilidad不稳定;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他,此类组织能够对具体争端升级危险作出最准确评估,这一直是在冲突实际爆发前制止冲突一个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

社会发展问题世界首脑会议认为社会融合失败包括:社会解体;不公正与不平等;以及由于快速社会变化、经济转型、移徙以及大量人口转移,特别是在武装冲突地区,而对个人、家庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

发展中国家持续从全球化产生惠益中所得甚少,发达国家与发展中国家之间收入和经济差距持续存在,发展中国家在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,发达国家与发展中国家、特别是最不发达国家之间差距越来越大,因贫穷和社会不公正而产生问题日益严重,这些都对妇女造成了尤其不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


fieltro, fiemo, fiera, fierabrás, fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,


f.
1.加剧;激化.
2.(病情)恶化,加重.

intensificación

amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;militarización使军事化;inestabilidad不稳定;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他情况下,此类组织能够对具体争端升级危险作出最准确评估,这一直是在冲突实际爆前制止冲突一个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

社会问题世界首脑会议认为社会融合失败包括:社会解体;不公正与不平等现象加剧;以及由于快速社会变化、经济转型、移徙以及大量人口转移,特别是在武装冲突地区,而对个人、家庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

国家持续从全球化产生惠益所得甚少,达国家与国家之间收入和经济差距持续存在,国家在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,达国家与国家、特别是最不达国家之间差距越来越大,因贫穷和社会不公正而产生问题日益严重,这些都对妇女造成了尤其不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


figón, figonero, figueral, fígueroa, figulino, figura, figura decorativa, figurable, figuración, figuradamente,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,


f.
1.加剧;激化.
2.(病情)恶化,加重.

近义词
intensificación

反义词
amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;militarización使军事化;inestabilidad不稳定;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他情况下,此类组织能够对具体争端升级危险作出最准确直是在冲突实际爆发前制止冲突个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

发展问题世界议认为社融合失败包括:社解体;不公正与不平等现象加剧;以及由于快速变化、经济转型、移徙以及大量人口转移,特别是在武装冲突地区,而对个人、家庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

发展中国家持续从全球化产生惠益中所得甚少,发达国家与发展中国家之间收入和经济差距持续存在,发展中国家在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,发达国家与发展中国家、特别是最不发达国家之间差距越来越大,因贫穷和社不公正而产生问题日益严重些都对妇女造成了尤其不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


figurón, fiilpinista, fija, fijación, fijado, fijador, fijamente, fijante, fijapelo, fijar,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,


f.
1.加剧;激化.
2.(病情)恶化,加重.

intensificación

amaine,  relajación,  relajamiento,  aflojamiento,  descendimiento,  distensión,  estrechamiento,  rebajamiento

联想词
intensificación集约化;crisis危机;empeoramiento变坏;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;militarización使军事化;inestabilidad不稳定;estallido爆炸;aguda急性;devaluación贬值;disminución减少,缩减;represión抑制,克制;

En otros casos, esas organizaciones son capaces de producir evaluaciones más exactas sobre el peligro de agudización de una controversia en particular, elemento importante para poner fin a un conflicto antes de que realmente estalle.

在其他情况下,此类组织能够对具体争端升级危险作出最准确评估,这一直是在冲突实际爆发前制止冲突一个重要因素。

En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se consideró que las situaciones de falta de integración social comprendían la fragmentación social, la agudización de las disparidades y desigualdades, y las presiones ejercidas en las personas, las familias, las comunidades y las instituciones como resultado del ritmo acelerado de los cambios sociales, la transformación económica, las migraciones y los desplazamientos en gran escala de grupos humanos, especialmente en las zonas en que hay conflicto armado.

社会发展问题世界首脑会议认为社会融合失败包括:社会解体;不公正与不平等现象加剧;以及由于快速社会变化、经济转型、移徙以及大量人口转移,特别是在武装冲突地区,而对个人、庭、社区及机构造成压力。

La marginación constante de los países en desarrollo en relación con los beneficios de la globalización, las persistentes diferencias económicas y de ingresos entre los países desarrollados y los países en desarrollo, los obstáculos que enfrentan estos últimos en materia de mercados, capital y tecnología, la brecha cada vez mayor que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, y la agudización de los problemas derivados de la pobreza y las injusticias sociales han tenido efectos particularmente perjudiciales para las mujeres.

发展持续从全球化产生惠益所得甚少,发达与发展之间收入和经济差距持续存在,发展在进入市场、获得资本和技术方面面临着障碍,发达与发展、特别是最不发达之间差距越来越大,因贫穷和社会不公正而产生问题日益严重,这些都对妇女造成了尤其不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agudización 的西班牙语例句

用户正在搜索


fila, filactcria, filacteria, filactolémido, Filadelfia, filadelfo, filadiz, filaila, filamento, filamentoso,

相似单词


aguazoso, aguazul, aguda, agudamente, agudeza, agudización, agudizamiento, agudizar, agudo, agüe,