De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
们期
些问题进行进
步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着方面的进
步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
们期待着明年
问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
们期待秘书长在
方面提出进
步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
们期待继续
种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
们感兴趣地期待着对
设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
国代表团期盼着工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同样的辩论之时,人们禁不住希
听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
祝愿你和贵国代表团在今后的工作中
切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
国代表团期
今后几年在
问题上取得进
步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,项规定只使用过
次,而且当事方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
们期待同所有感兴趣代表团继续讨论
问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,们期待在下
轮协商中讨论
些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工战略文件,有17名被监禁者正
审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期这方面的进一步工
。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期秘书长
这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
理事会的章程目前正有
政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼工
组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工,并期
它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团今后的工
中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正法院
出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期达成“新交易”来刺激发展,
全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等
审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我感兴趣地
着对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团盼着工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并
它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它表示
着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号议所设委员会的
作,并期待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的作中
切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过次,而且当事方正在等待法院作出裁
。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们完成
作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面进一步
作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步建
。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽审
。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着作组今后
审
。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样辩论之时,人们禁不住希望听到好
消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决所设委员会
作,并期待它
报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们完成工作战略文件,有17名被监禁者正在
待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面进
工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这设想进行更详尽
审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样辩论之时,人们禁不住希望听到好
消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会工作,并期待它
报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中
切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过次,而且当事方正在
待法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期着对这一设想进行更详尽的
议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼工作组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,们禁
住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期更多地了解
口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在
法院作出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期在下一轮协商中讨论这些问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着组今后的审议。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的,并期待它的报告。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿和贵国代表团在今后的
中一切顺利。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
Sin embargo, esta disposición se ha aplicado sólo una vez y aún se aguarda la decisión judicial.
不过,这项规定只使用过一次,而且当事方正在等待法院出裁决。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。