La reincidencia en el delito agrava la condena.
重新犯罪要重判。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
重新犯罪要重判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免使局势升级的步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步加剧该地区长期稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以加严厉的处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会加重病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临大的威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来断的政治两极化
趋严重。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失损失为严重。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况加严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,加剧了
平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性别歧视使这种情况为严重。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝采取
加剧局势和增加怀疑和
信任的行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成力过剩的新船的建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品的贩卖和消费的增加,这一问题愈加严重。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起的靠的
源服务,问题变得
加严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
新犯罪要
判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能局势升级的步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步加剧该地区长期稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加厉的处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会加病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临更大的威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方厉交相指控,
原来
断的政治两极化更
。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失损失可能更为。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况更加。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性别歧视这种情况更为
。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能加剧局势和增加怀疑和
信任的行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行发展中国家的贫穷
恶化的农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品的贩卖和消费的增加,这一问题愈加。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起的可靠的能源服务,问题变得更加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
重新犯罪要重判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免使局势升级的步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步加剧该地区长期稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以加严厉的处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会加重病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临大的威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来断的政治两极化
趋严重。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失损失为严重。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况加严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,加剧了
平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性别歧视使这种情况为严重。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝采取
加剧局势和增加怀疑和
信任的行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成力过剩的新船的建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品的贩卖和消费的增加,这一问题愈加严重。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起的靠的
源服务,问题变得
加严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
新犯罪要
判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步剧该地区长期
稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更厉的处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨剧了达尔富尔的困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临更大的威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方厉交相指控,使原来
断的政治两极化更趋
。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃剧了冲突产生的影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失损失可能更。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况更。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更剧了
平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性别歧视使这种情况更。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能
剧局势和
怀疑和
信任的行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行使发展中国家的贫穷恶化的农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品的贩卖和消费的,这一问题愈
。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济长和自由化激化了社会和文化问题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起的可靠的能源服务,问题变得更。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
新犯罪要
判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步加剧该地区长期稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会加.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员安全面临更大
威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来断
政治两极化更趋严
。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构崩溃加剧了冲突产生
影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠流失损失可能更为严
。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,况更加严
。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部性别歧视使这种
况更为严
。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能加剧局势和增加怀疑和
信任
行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达国家推行使发展中国家
贫穷严
恶化
农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩新船
建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品贩卖和消费
增加,这一问题愈加严
。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起可靠
能源服务,问题变得更加严
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
新犯罪要
判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步加剧该地区长期稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加厉
处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会加病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
雨加剧了达尔富尔
困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员安全面临更
威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方厉交相指控,使原来
断
政治两极化更趋
。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构崩溃加剧了冲突产生
影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠损
可能更为
。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况更加。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部性别歧视使这种情况更为
。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能加剧局势和增加怀疑和
信任
行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达国家推行使发展中国家
贫穷
恶化
农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩新船
建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品贩卖和消费
增加,这一问题愈加
。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起可靠
能源服务,问题变得更加
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
重新犯罪要重判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步剧该地区长期
稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更严厉的处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会重病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨剧了达尔富尔的困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临更大的威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来断的政治两极化更趋严重。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的剧了冲突产生的影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失损失可能更为严重。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况更严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更剧了
平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性别歧视使这种情况更为严重。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能
剧局势和增
怀疑和
信任的行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品的贩卖和消费的增,这一问题愈
严重。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起的可靠的能源服务,问题变得更严重。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
重新重判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步加剧该地区长期稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些行予以更加严厉的处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会加重病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军员的安全面临更大的威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来断的政治两极化更趋严重。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失损失可能更为严重。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况更加严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性别歧视使这种情况更为严重。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能加剧局势和增加怀疑和
信任的行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品的贩卖和消费的增加,这一问题愈加严重。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起的可靠的能源服务,问题变得更加严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
重新犯罪要重判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑,
题进一步加剧该地区长期
稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对罪行予以更加严
罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会加重病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员安全面临更大
威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严交相指控,使原来
断
政治两极化更趋严重。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构崩溃加剧了冲突产生
影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠流失损失可能更为严重。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况更加严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部性别歧视使
种情况更为严重。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能加剧局势和增加怀疑和
信任
行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达国家推行使发展中国家
贫穷严重恶化
农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩新船
建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品贩卖和消费
增加,
一
题愈加严重。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化
题。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起可靠
能源服务,
题变得更加严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La reincidencia en el delito agrava la condena.
重新犯罪要重判。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问步
剧该地区长期
稳定。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予严厉的处罚。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动会重病情.
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨剧了达尔富尔的困境。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临大的威胁。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来断的政治两极化
趋严重。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃剧了冲突产生的影响。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失损失可能为严重。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况严重。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,剧了
平等。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的性别歧视使这种情况为严重。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能
剧局势和增
怀疑和
信任的行动。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.
随着世界上合成毒品的贩卖和消费的增,这
问
愈
严重。
En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起的可靠的能源服务,问变得
严重。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。