西语助手
  • 关闭

tr.
«a» 使参加, 使加入 (党派, 团体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产党.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

想词
afiliación系,从属关系;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular使系起来;cotizar报价;sindicato工会;pertenecer属于…所有;sindical工会的;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

雇主不能成为工会会员

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

协会与际生命权利会有

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

际和平日指导委员会中的一个席位是提供给非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为始者和主席的际和平日非政府组织委员会的活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,会有3 000万工参加这项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,上诉要获得证书应成为列举的工会团体的成员

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安全委员会使这种附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个员额,包括3个专业员和10个一般事务员(其他职等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员会对缔约禁止在该行使组织和加入独立工会的权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

防部的现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定成员组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工会法》,无须事先授权,员有权自由组织工会、加入或不加入工会。

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计这些协会的成员达到50个(这是成为会成员的要求)后将成为退职协成员。

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)要求缔约保证有权组织工会和参加他(她)所选择的工会。

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成员组织的工作员养恤金委员会执行条例所需支出由该一组织的一般预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作员代表构,每一此种构可附属于上列某一工作地点的工作员代表构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协会、工会或行会成员

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另一方控制的任何个、商号或公司或有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属管辖权,但当配偶不信教或信奉别的宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社会保障保障的所有

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


液压机, 液压机车, 液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,

tr.
«a» 使参加, 使加入 (党派, 团体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产党.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

联想词
afiliación联系,从属关系;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular使联系起来;cotizar报价;sindicato工会;pertenecer属于…所有;sindical工会的;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇成为工会

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

协会与国际生命权利联合会有联系

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指导会中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为始者和联合席的国际和平日非政府组织会的活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,会有3 000万工人有机会参加这项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,上诉人要获得证书应成为列举的工会团体的

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安会使这种机制附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个额,包括3个专业人和10个一般事务人(其他职等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

会对缔约国禁止在该国行使组织和加入独立工会的权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部的现役武装部队成得组织或加入工会。

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工会法》,无须事先授权,人有权自由组织工会、加入加入工会。

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

过,预计这些协会的成达到50个(这是成为联合会成的要求)后将成为退职协联成

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)要求缔约国保证人人有权组织工会和参加他(她)所选择的工会。

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成组织的工作人养恤金会执行条例所需支出由该一组织的一般预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作人代表机构,每一此种机构可附属于上列某一工作地点的工作人代表机构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者要求学生成为学生协会、工会或行会

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关联公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另一方控制的任何个人、商号或公司或国有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属管辖权,但当配偶信教或信奉别的宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社会保障机构保障的所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,

tr.
«a» 参加, 加入 (党派, 团体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产党.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

联想词
afiliación联系,从属关系;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular联系起来;cotizar报价;sindicato;pertenecer属于…所有;sindical的;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

主不能成为

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

与国际生命权利联合联系

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指导委员中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社的非政府组织参加,并报告其作为始者和联合主席的国际和平日非政府组织委员的活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,有3 000万工有机参加项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,上诉要获得证书应成为列举的工团体的成员

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安全委员种机制附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个员额,包括3个专业员和10个一般事务员(其他职等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员对缔约国禁止在该国行组织和加入独立工的权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部的现役武装部队成员不得组织或加入

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定成员组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工法》,无须事先授权,员有权自由组织工加入或不加入工

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计些协的成员达到50个(成为联合成员的要求)后将成为退职协联成员。

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)要求缔约国保证有权组织工参加他(她)所选择的工

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成员组织的工作员养恤金委员执行条例所需支出由该一组织的一般预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作员代表机构,每一此种机构可附属于上列某一工作地点的工作员代表机构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协、工或行成员

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关联公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另一方控制的任何个、商号或公司或国有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属管辖权,但当配偶不信教或信奉别的宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社保障机构保障的所有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,

tr.
«a» 使参加, 使加入 (党派, 团体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产党.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

联想词
afiliación联系,从属关系;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular使联系起来;cotizar报价;sindicato工会;pertenecer属于…所有;sindical工会的;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

雇主不能成为工会

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

协会与国际生命权利联合会有联系

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指会中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为始者和联合主席的国际和平日非政府组织会的活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,会有3 000万工有机会参加这项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,要获得证书应成为列举的工会团体的

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安全会使这种机制附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个额,包括3个专业和10个一般事务(其他职等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

会对缔约国禁止在该国行使组织和加入独立工会的权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部的现役武装部队成不得组织或加入工会。

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工会法》,无须事先授权,有权自由组织工会、加入或不加入工会。

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计这些协会的成达到50个(这是成为联合会成的要求)后将成为退职协联成

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)要求缔约国保证有权组织工会和参加他(她)所选择的工会。

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成组织的工作养恤金会执行条例所需支出由该一组织的一般预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作代表机构,每一此种机构可附属列某一工作地点的工作代表机构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协会、工会或行会

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关联公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另一方控制的任何个、商号或公司或国有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属管辖权,但当配偶不信教或信奉别的宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社会保障机构保障的所有

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,

tr.
«a» 使参加, 使加入 (党派, 团体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产党.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

联想词
afiliación联系,从属关系;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular使联系起来;cotizar报价;sindicato工会;pertenecer属于…所有;sindical工会;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇主不能成为工会会员

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

协会与国际生命权利联合会有联系

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指导委员会个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选作为代表民间社会非政府组织参加,并报告其作为始者和联合主席国际和平日非政府组织委员会活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行政策时,会有3 000万工人有机会参加这项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

求,上诉人获得证书应成为列举工会团体成员

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟和平与安全委员会使这种机制附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个员额,包括3个专业人员和10个般事务人员(其他职等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员会对缔约国禁止在国行使组织和加入独立工会权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定成员组织电脑计算环境,并考虑到特殊业务规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工会法》,无须事先授权,人员有权自由组织工会、加入或不加入工会。

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计这些协会成员达到50个(这是成为联合会成员求)后将成为退职协联成员。

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第款(甲)求缔约国保证人人有权组织工会和参加他(她)所选择工会。

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成员组织工作人员养恤金委员会执行条例所需支出由组织般预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作人员代表机构,每此种机构可附属于上列某工作地点工作人员代表机构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不求学生成为学生协会、工会或行会成员

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节,“关联公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另方控制任何个人、商号或公司或国有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属管辖权,但当配偶不信教或信奉别宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期末期,计划必须覆盖未被任何社会保障机构保障所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,

tr.
«a» 使参加, 使加入 (, 体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

联想词
afiliación联系,从属关系;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular使联系起来;cotizar报价;sindicato工会;pertenecer属于…所有;sindical工会的;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇主不能成为工会会员

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

协会与国际生命权利联合会有联系

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指导委员会中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为始者和联合主席的国际和平日非政府组织委员会的活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,会有3 000万工人有机会参加这项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,上诉人要获得证书应成为列举的工会体的成员

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安全委员会使这种机制附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难,只是通常很难担任管理职位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个员额,包括3个专业人员和10个一人员(其他职等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员会对缔约国禁止在该国行使组织和加入独立工会的权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部的现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定成员组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工会法》,无须先授权,人员有权自由组织工会、加入或不加入工会。

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计这些协会的成员达到50个(这是成为联合会成员的要求)后将成为退职协联成员。

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)要求缔约国保证人人有权组织工会和参加他(她)所选择的工会。

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成员组织的工作人员养恤金委员会执行条例所需支出由该一组织的一预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作人员代表机构,每一此种机构可附属于上列某一工作地点的工作人员代表机构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协会、工会或行会成员

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关联公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另一方控制的任何个人、商号或公司或国有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚项拥有专属管辖权,但当配偶不信教或信奉别的宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社会保障机构保障的所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,

tr.
«a» 使参加, 使加入 (党派, 团体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产党.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

联想词
afiliación联系,从属关系;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular使联系起来;cotizar报价;sindicato工会;pertenecer属于…所有;sindical工会的;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇主不能成为工会会员

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

协会与国际生命权利联合会有联系

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指导委员会中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为始者和联合主席的国际和平日非政府组织委员会的活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,会有3 000万工人有参加这项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,上诉人要获得证书应成为列举的工会团体的成员

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安全委员会使这附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个员额,包括3个专业人员和10个一般事务人员(其他职等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员会对缔约国禁止在该国行使组织和加入独立工会的权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部的现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定成员组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工会法》,无须事先授权,人员有权自由组织工会、加入或不加入工会。

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计这些协会的成员达到50个(这是成为联合会成员的要求)后将成为退职协联成员。

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)要求缔约国保证人人有权组织工会和参加他(她)所选择的工会。

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成员组织的工作人员养恤金委员会执行条所需支出由该一组织的一般预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作人员代表构,每一此构可附属于上列某一工作地点的工作人员代表构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协会、工会或行会成员

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关联公司”是指控承包者,或由承包者控,或与承包者共为另一方控的任何个人、商号或公司或国有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属管辖权,但当配偶不信教或信奉别的宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社会保障保障的所有人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,

tr.
«a» 使参加, 使加入 (党派, 团体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产党.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

想词
afiliación属关;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular使起来;cotizar报价;sindicato工会;pertenecer属于…所有;sindical工会的;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇主不能成为工会会员

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

协会与国际生命权利合会有

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日合国指导委员会中的一个席位是提供给合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为始者和合主席的国际和平日非政府组织委员会的活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,会有3 000万工人有机会参加这项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,上诉人要获得证书应成为列举的工会团体的成员

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安全委员会使这种机制附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个员额,包括3个专业人员和10个一般事务人员(其他等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员会对缔约国禁止在该国行使组织和加入独立工会的权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部的现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次统是特别订做,以满足某个特定成员组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工会法》,无须事先授权,人员有权自由组织工会、加入或不加入工会。

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计这些协会的成员达到50个(这是成为合会成员的要求)后将成为退成员。

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)要求缔约国保证人人有权组织工会和参加他(她)所选择的工会。

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成员组织的工作人员养恤金委员会执行条例所需支出由该一组织的一般预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作人员代表机构,每一此种机构可附属于上列某一工作地点的工作人员代表机构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协会、工会或行会成员

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另一方控制的任何个人、商号或公司或国有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属辖权,但当配偶不信教或信奉别的宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社会保障机构保障的所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,

tr.
«a» 使参加, 使加入 (党派, 体) .
(多用作自复动词): ~ se al Partido Comunista 参加共产党.
近义词
apuntar en la lista,  matricular,  adherir,  agregar,  agregar a la lista,  anotar,  apuntar,  enrolar,  reclutar,  encartar,  fusionar,  ingresar

联想词
afiliación联系,从属关系;inscribir镌刻;ingresar加入;vincular使联系起来;cotizar报价;sindicato;pertenecer属于…所有;sindical的;

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇主不能成为

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

与国际生命权利联联系

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联国指导委员中的一个席位是提供给联国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社的非政府组织参加,并报告其作为始者和联主席的国际和平日非政府组织委员的活动。

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,有3 000万人有机参加这项方案。

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法要求,上诉人要获得证书应成为列举的体的成员

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安全委员使这种机制附属于非盟。

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

参与权利和缴款科有13个员额,包括3个专业人员和10个一般事务人员(其他职等)。

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员对缔约国禁止在该国行使组织和加入独立的权利表示遗憾。

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部的现役武装部队成员不得组织或加入

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定成员组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《法》,无须事先授权,人员有权自由组织加入或不加入

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计这些协的成员达到50个(这是成为成员的要求)后将成为退职协联成员。

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)要求缔约国保证人人有权组织参加他(她)所选择的

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成员组织的作人员养恤金委员执行条例所需支出由该一组织的一般预算承担。

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他作地点也可以设立作人员代表机构,每一此种机构可附属于上列某一作地点的作人员代表机构。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协或行成员

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关联公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另一方控制的任何个人、商号或公司或国有实体。

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属管辖权,但当配偶不信教或信奉别的宗教时则除外。

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社保障机构保障的所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


afilar, afilarse, afiliación, afiliadamente, afiliado, afiliar, afiligranado, afiligranar, áfilo, afilón,