Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球济对妇女特别不利。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬贸发议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿常面临各种不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件的责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民产生了不利的影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总的判断是,缺点没有对选举的总的完整性产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这对该国具有悲剧性的后,并对次区域的
济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等,都对这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前的土地和水管理政策能有助于避免荒漠化的不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最后,必须有适当的环境标准,监测和控制公司对外部产生的不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救灾战略,以缓解此类灾害对我国人口的不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,贸易条件冲击对济增长有负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球经济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬贸发议在这种困
的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,晰不利事件的责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球行动减轻气候变化的不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总的判断是,缺点没有对选举的总的完整产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这对该国具有悲剧的后果,并对次区域的经济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等,都对这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前的土地和水管理政策能有助于避免荒漠化的不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最后,有适当的环境标准,监测和控制公司对外部产生的不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救战略,以缓解此类
害对我国人口的不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球经济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的气候条件,许多非洲国家定期生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响危机解决之后,还延续很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
收容所的儿童也经常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件的责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总的判断是,缺点没有对选举的总的完整性产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这对该国具有悲剧性的后果,并对次区域的经济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人的潜力挥加以限制等,都
对这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前的土地和水管理政策能有助于避免荒漠化的不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最后,必须有适当的环境标准,监测和控制公司对外部产生的不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍保持警觉,并制定了国家救灾战略,以缓解此类灾害对我国人口的不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,易条件冲击对经济增长有负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球经济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬贸发议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件的责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻化的不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——条件的影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总的判断是,缺点没有对选举的总的完整性产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这对该国具有悲剧性的后果,并对次区域的经济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受化不利效应影响的干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等,都对这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前的土地和水管理政策能有助于避免荒漠化的不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最后,必须有适当的环境标准,监测和控制公司对外部产生的不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救灾战略,以缓解此类灾害对我国人口的不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻全球经济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬贸发议在这种困难
条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构儿童经常面临各种不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们不利影响在危机解
,还延续很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所儿童也经常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民也产生了不利
影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳国家受不利
农业——气候条件
影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现
对立效应,理论上讲可以相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总判断是,缺点没有对选举
总
完整性产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这对该国具有悲剧性果,并对次区域
经济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人
潜力发挥加以限制等,都
对这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前土地和水管理政策能有助于避免荒漠化
不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最,必须有适当
环境标准,监测和控制公司对外部产生
不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救灾战略,以缓解此类灾害对我国人口不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻全球经济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬贸发议在这种困
条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构儿童经常面临各种不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们不利影响在危机解决之后,
很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所儿童也经常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民也产生了不利
影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳国家受不利
农业——气候条件
影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现
对立效应,理论上讲可
相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总判断是,缺点没有对选举
总
完整性产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这对该国具有悲剧性后果,并对次区域
经济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利生活条件、忽视、照料不周或虐待
及对人
潜力发挥加
限制等,都
对这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前土地和水管理政策能有助于避免荒漠化
不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最后,必须有适当环境标准,监测和控制公司对外部产生
不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救灾战略,缓解此类灾害对我国人口
不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球经济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬贸发议在这种困难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响在危机解决之后,还延续很时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件的责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总的判断是,缺点没有对选举的总的完整性产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这对该国具有悲剧性的后果,并对次区域的经济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等,都对这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前的土地和水管理政策能有助于避免荒漠化的不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最后,必须有适当的环境标准,监测和控制公司对外部产生的不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救灾战略,以缓解此类灾害对我国人口的不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增有负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球经济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬贸发议在这种困
的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响在危机解决之,
续很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件的责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总的判断是,缺点没有对选举的总的完整性产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这对该国具有悲剧性的果,并对次区域的经济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待及对人的潜力发挥加
限制等,都
对这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前的土地和水管理政策能有助于避免荒漠化的不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最,必须有适当的环境标准,监测和控制公司对外部产生的不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救灾战略,缓解此类灾害对我国人口的不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球经济对妇女特别不利。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
贸发
议在
难的条件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各不利条件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件的责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其国家的国民也产生了不利的影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,两
可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总的判断是,缺点没有对选举的总的完整性产生不利影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
对该国具有悲剧性的后果,并对次区域的经济和政治稳定具有不利影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等,都对
两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前的土地和水管理政策能有助于避免荒漠化的不利影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最后,必须有适当的环境标准,监测和控制公司对外部产生的不利因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救灾战略,以缓解此类灾害对我国人口的不利影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球经济特别
。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于的气候
件,许多非洲国家定期发生粮食
足现象。
El orador elogió a la UNCTAD por su asistencia al pueblo palestino en condiciones tan adversas.
他赞扬贸发议在这种困难的
件下向巴勒斯坦人民提供援助。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种件。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临件。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰事件的责任。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法其他国家的国民也产生了
的影响。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的影响。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受的农业——气候
件的影响,容易遭受自然灾害。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,影响风险较低。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的立效应,理论上讲可以相互抵消。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总的判断是,缺点没有选举的总的完整性产生
影响。
Esto ha tenido consecuencias trágicas para el país y efectos adversos para la estabilidad económica y política de la subregión.
这该国具有悲剧性的后果,并
次区域的经济和政治稳定具有
影响。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化效应影响的干旱和半干旱区域。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
的生活
件、忽视、照料
周或虐待以及
人的潜力发挥加以限制等,都
这两者构成威胁。
Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.
超前的土地和水管理政策能有助于避免荒漠化的影响。
Por último, es importante contar con normas ambientales apropiadas que permitan vigilar y controlar las externalidades adversas generadas por las empresas.
最后,必须有适当的环境标准,监测和控制公司外部产生的
因素。
Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.
我们仍在保持警觉,并制定了国家救灾战略,以缓解此类灾害我国人口的
影响。
Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.
有确凿证据表明,贸易件冲击
经济增长有负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。