西语助手
  • 关闭


intr.
«de»
1. 患着 (疾病) ;受 (慢性病) 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 那本小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那个人有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer忍受, 患有, 遭受;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起就有气喘病。

El libro adolece de monotonía.

这本书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质的研究术和方法方面的缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算人员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制于许多不利的结构性条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五个成员组成的两性平等股人手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王国承认其空投集束炸弹的失灵率很高,了令人难以接受的地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

这些报告对了解会员国的执行十分有益,但也存在着种种缺失。

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童的家庭受艾滋病的困扰或受精神创伤,这类儿童都感情问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面的改革,并发现迄今所提出的各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得的这些成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个系统的各种困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新的文书仍会缺乏普遍性,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,达尔富尔目前的状态不能令人接受;其问题具有紧迫性,我们不能接受现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的知名度不高,原是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择性和双重标准被共同认为是现有委员会的缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨性,会造成必须避免的概念模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,


intr.
«de»
1. 患着 (疾病) ;受 (慢性病) 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 那缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那个人有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer忍受, 患有, 遭受;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起就有气喘病。

El libro adolece de monotonía.

书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质的研究工作,因技术和方法方面的缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制于许多不利的结构性条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五个成员组成的两性平等股人手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王国承认其空投集束炸弹的失灵率很高,了令人难以接受的地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

这些报告对了解会员国的执行工作十分有存在着种种缺失。

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童的家庭受艾滋病的困扰或受精神创伤,这类儿童都感情问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面的改革,并发现迄今所提出的各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得的这些成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个系统的各种困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新的文书仍会缺乏普遍性,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,达尔富尔目前的状态不能令人接受;其问题具有紧迫性,我们不能接受现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

联合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择性和双重标准被共同认为是现有委员会的缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨性,会造成必须避免的概念模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,


intr.
«de»
1. 患着 (疾病) ;受 (慢性病) 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 个人有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer忍受, 患有, 遭受;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

小说缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起就有气喘病。

El libro adolece de monotonía.

书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质研究工作,因技术和方法方面缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制于许多不利结构性条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸也在恶化,国家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五个成员组成两性平等股人手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王国承认其空投集束炸弹失灵率很高,了令人难以接受地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

这些报告对了解会员国执行工作十分有益,但也存在着种种缺失。

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童家庭受艾滋病困扰或受精神创伤,这类儿童都问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面改革,并发现迄今所提出各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得这些成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个系统各种困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新文书仍会缺乏普遍性,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,达尔富尔目前状态不能令人接受;其问题具有紧迫性,我们不能接受现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择性和双重标准被共同认为是现有委员会缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件司法审理并没有这些缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨性,会造成必须避免概念模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,


intr.
«de»
1. 患着 (疾病) ;受 (慢性病) 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 那本小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那个人有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer忍受, 患有, 遭受;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起就有气喘病。

El libro adolece de monotonía.

这本书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质的研究工作,因技术和方法方面的缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制于许多不利的结构性条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五个成员组成的两性平等股人手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王国承认其空投集束炸弹的失灵率了令人难以接受的地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

这些报告对了解会员国的执行工作十分有益,但也存在着种种缺失。

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童的家庭受艾滋病的困扰或受精神创伤,这类儿童都问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面的改革,并发现迄今所提出的各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得的这些成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个系统的各种困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新的文书仍会缺乏普遍性,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,尔富尔目前的状态不能令人接受;其问题具有紧迫性,我们不能接受现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的知名度不,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择性和双重标准被共认为是现有委员会的缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨性,会造成必须避免的概念模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,


intr.
«de»
1. 患着 (疾病) ;受 (慢性病) 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 那本小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那个人有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer忍受, 患有, 遭受;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起喘病。

El libro adolece de monotonía.

这本书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质研究工作,因技术和方法方面缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制于许多不利性条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五个成员组成两性平等股人手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王国承认其空投集束炸弹失灵率很高,了令人难以接受地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

这些报告对了解会员国执行工作十分有益,但也存在着种种缺失。

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童家庭受艾滋病困扰或受精神创伤,这类儿童都感情问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面改革,并发现迄今所提出各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得这些成不应该模糊了建国以来已经深入整个系统各种困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新文书仍会缺乏普遍性,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,达尔富尔目前状态不能令人接受;其问题具有紧迫性,我们不能接受现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择性和双重标准被共同认为是现有委员会缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出论,对提交人案件司法审理并没有这些缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨性,会造成必须避免概念模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,


intr.
«de»
1. 患着 () ;受 (慢性) 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 那本小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那个人有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer忍受, 患有, 遭受;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起就有气喘

El libro adolece de monotonía.

这本书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质研究工作,因技术和方法方面缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制于许多不利结构性条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五个成员组成两性平等股人手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王国承认其空投集束炸弹率很高,了令人难以接受地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

这些报告对了解会员国执行工作十分有益,但也存在着种种缺

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童家庭受艾滋困扰或受精神创伤,这类儿童都感情问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面改革,并发现迄今所提出各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得这些成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个系统各种困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新文书仍会缺乏普遍性,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,达尔富尔目前状态不能令人接受;其问题具有紧迫性,我们不能接受现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择性和双重标准被共同认为是现有委员会缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件司法审理并没有这些缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨性,会造成必须避免概念模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,


intr.
«de»
1. 患着 (疾) ; () 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 那本小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那个人有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer, 患有, 遭;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起就有气喘

El libro adolece de monotonía.

这本书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质的研究工作,因技术和方法方面的缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又制于许多不利的结构条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五个成员组成的两平等股人手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王国承认其空投集束炸弹的失灵率很高,了令人难以接的地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

这些报告对了解会员国的执行工作十分有益,但也存在着种种缺失。

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童的家艾滋的困扰或精神创伤,这类儿童都感情问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面的改革,并发现迄今所提出的各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得的这些成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个系统的各种困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新的文书仍会缺乏普遍,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,达尔富尔目前的状态不能令人接;其问题具有紧迫,我们不能接现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择和双重标准被共同认为是现有委员会的缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨,会造成必须避免的概念模糊。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


自肥, 自费, 自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,


intr.
«de»
1. 患着 (疾病) ;受 (慢性病) 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 那本小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那个人有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer忍受, 患有, 遭受;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起就有气喘病。

El libro adolece de monotonía.

本书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

物质的研究工作,因技术和方法方面的缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

国家又受制许多不利的结构性条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五个成员组成的两性平等股人手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王国承认其空投集束炸弹的失灵率很高,了令人难以接受的地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

报告对了解会员国的执行工作十分有益,但也存在缺失。

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

儿童的家庭受艾滋病的困扰或受精神创伤,类儿童都感情问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面的改革,并发现迄今所提出的各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得的成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个系统的各困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新的文书仍会缺乏普遍性,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,达尔富尔目前的状态不能令人接受;其问题具有紧迫性,我们不能接受现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择性和双重标准被共同认为是现有委员会的缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨性,会造成必须避免的概念模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,


intr.
«de»
1. 患着 (疾病) ;受 (慢性病) 折磨:

~ de reuma 患风湿症.

2. 【转】有...缺欠, 有…不足:

La novela adolece de falta de originalidad. 那本小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那有点马虎.


|→ prnl.
参见 condolerse.
Es helper cop yright
派生

近义词
caer en cama,  caer enfermo,  enfermar,  padecer,  sufrir,  angustiarse,  penar
resultar defectuoso,  ser defectuoso

反义词
sentirse bien,  sentirse en plena forma,  estar bien,  encontrarse bien,  ir bien,  estar pura vida

联想词
carecer缺乏, 欠缺;subsanar原谅;carencia缺少;obviar排除;tener有,拥有,具有;incurrir犯;presumir猜想,估计;padecer忍受, 患有, 遭受;pesar痛苦;existir存在;originar引起;

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Adolece de asma desde muy joven.

他年轻起就有气喘病。

El libro adolece de monotonía.

这本书单调乏味。

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质研究工作,因技术和方法方面缺陷而障碍。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,家边防局预算拮据,工作员短缺。

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些家又受制于许多不利结构性条件和竞争条件。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,家制宪过程止步不前。

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念教育项目缺乏资金和教师。

La Dependencia de Cuestiones de Género, integrada por cinco miembros, adolece de una grave insuficiencia de personal.

由五成员组成两性平等股手严重不足。

El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.

联合王承认其空投集束炸弹失灵率很高,了令难以接受地步。

Si bien estos informes ofrecían una orientación muy valiosa respecto de la aplicación de los Estados Miembros, adolecían de diversos problemas.

这些报告对了解会员行工作十分有益,但也存在着种种缺失。

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童家庭受艾滋病困扰或受精神创伤,这类儿童都感情问题。

Egipto sigue de cerca la reforma del proceso de presupuestación y comprueba que las propuestas formuladas hasta el momento adolecen de cierta imprecisión.

埃及密切关注着预算编制程序方面改革,并发现迄今所提出各项建议含糊不清。

Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.

在经济和社会领域取得这些成就不应该模糊了建以来就已经深入系统各种困难。

De otro modo, el nuevo instrumento también adolecerá de falta de universalidad, lo que, a su vez, debilitará el régimen de protección jurídica.

否则新文书仍会缺乏普遍性,从而削弱法律保护制度。

Está claro que la situación actual en Darfur es inaceptable. Los problemas de que adolece son inmediatos y no podemos tolerar la situación.

“显然,达尔富尔目前状态不能令接受;其问题具有紧迫性,我们不能接受现状。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、选择性和双重标准被共同认为是现有委员会缺陷。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交案件司法审理并没有这些缺陷。

En segundo lugar, la expresión “operaciones de consolidación de la paz” adolece de precisión jurídica, por lo que da pie a ambigüedades conceptuales que deben ser evitadas.

第二,“建设和平行动”一词缺乏法律严谨性,会造成必须避免概念模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adolecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,