西语助手
  • 关闭

f.

水生动植物养殖术

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,养殖可能对手造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生资源需求减少野生资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展应充分纳入略,因为它影响到资源、生物多样性污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省洛亚尔提群岛当局正在扩大其队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我水产养殖条例对公民参加有关际法律所涉捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进际市场准入、发展水产养殖方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑养殖智利用野生喂养鲑,已经面临野生资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈际渔援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告无管理的捞活动,处理捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


混合语, 混和物, 混迹, 混交林, 混进, 混居在摩尔人中的, 混乱, 混乱不清的, 混乱的, 混乱的人群,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业可能对手工捕鱼造成负面

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、类似业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

多方面的,其中之一必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与业化捕捞相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模满足野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,的发展应充分纳入国家战略,因为它到鱼资源、生物多样性污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

,北方省洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事园艺畜牧活动,而这些活动常常她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼国智利用野生鱼喂鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水的章节评估了一些海洋生物方法的环境(海洋网箱、海洋、集成密集型虾),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

虾供出口为主的水业一直受到扰乱,因为两大生商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水的收入与成本的比率比两熟制的水水稻种植联效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续活动,打击非法、未报告无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


混淆, 混血, 混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

动植

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología;biomasa质;ganadería畜牧业;marina航海,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、类似业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是必须改用植类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与业化捕捞相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模是满足野鱼资源需求减少野鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、多样性污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事园艺畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼国智利用野鱼喂鲑鱼,已经面临野鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水的章节评估了一些海洋方法的环境影响(海洋网箱、海洋、集成密集型虾),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

虾供出口为主的水业一直受到扰乱,因为两大商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水的收入与成本的比率比两熟制的水水稻种植联效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续活动,打击非法、未报告无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


豁口, 豁亮, 豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是方面的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候产业化捕捞水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入成本的比率比两熟制的水产养殖水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


活动性, 活动中心, 活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力渔业水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响多方面的,其中之一水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认水产养殖应该以当地资源主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展应充分纳入国家战略,因它影响到鱼资源、生物多样性污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

,北方省洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去水产园艺畜牧活动,而这些活动常常她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口主的水产业一直受到扰乱,因两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,可持续水产养殖活动,打击非法、未报告无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


火车脱轨, 火车卧铺车厢, 火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

用户正在搜索


火碱, 火箭, 火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

用户正在搜索


火灾, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业类似产业的400名劳动者席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表,小规模渔业有时候与产业化捕捞水产相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产是满足野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产的发展充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调,我国的捕捞水产条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼国智利用野生鱼喂鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水的章节评估了一些海洋生物方法的环境影响(海洋网箱、海洋、集成水产密集型虾),并提导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

虾供口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有的蓝环礁之间现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产的收入与成本的比率比两熟制的水产水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产活动,打击非法、未报告无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


货币, 货币本位, 货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

响是多方的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展纳入国家战略,因为它响到鱼资源、生物多样性污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经临野生鱼资源迅速枯竭的局

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


货款, 货郎, 货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

pesquera场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼;biodiversidad生物多样化;agrícola农业;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自业、水产业类似产业400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事水产业人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模业有时候与产业化捕捞水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他环境问题包括因滥伐森林不适当耕作做法导致土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国捕捞水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,点阐述了业包括水产养殖作为一个主要就业来源作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖章节评估了一些海洋生物养殖方法环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型虾养殖),并提出指导政策制定最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖收入与成本比率比两熟制水产养殖水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年业问题决议草案呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告无管理捕捞活动,处理捕捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


获胜者, 获释, 获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样;agrícola业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响面的,其中之一水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业捕捞水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖满足野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林不适当的耕作做法导致的土地退、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺畜牧活动,而这些活动常常她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 霍乱, 霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的, 讥讽, 讥讽的,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,