西语助手
  • 关闭

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现我看清了他用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍他们

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能步骤,让受这些罪行影响人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识,这种结果需要我们大家都进行充分反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人费用接近于宣布10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠
~se a uno 某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,;aproximarse,靠;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

,他们就中断了谈话和打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

不想爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

们认识到,这种结果需要们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

们将朝这方面考虑,们正在这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠,走
~se a uno 走.

2. ,即将来

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附)+ -ar(动词后缀)→
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse,靠;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索称,索是经介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的更加诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

的费用于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠
~se a uno .

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse,靠;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些准备称,是经介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的更加诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

的费用于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠,走
~se a uno 走某人.

2. 临来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse,靠;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有准备人称,人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们采取一切可能的步骤,让受这罪行影响的人更加诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们朝这方面考虑,我们正在这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠,走
~se a uno 走某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse,靠;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有赔准备人称,赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们采取一切可能的步骤,让受这罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们朝这方面考虑,我们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他们就中断了谈话招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

不想靠近爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

们认识到,这种结果需要们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

们希望这方面能够清楚透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

们将朝这方面考虑,们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,