¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为不付就能成功吗?
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为不付就能成功吗?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属偶然。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有我们前辈
同样精神吗?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖分子抓到了吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目吗?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身对一个国家经济发展是充分
吗?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜
就足够了吗?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉我们,暴只能带来更多
暴
?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能是否需要有针对性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说我们就不再需要以前在那儿一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他也许明天会到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为付出努力就能成功吗?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属偶然。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需安排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖分子抓到了吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目吗?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己难道比由别人代表自己更好吗?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样力量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种妥当和
道德
行为
是一种耻辱吗?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否该将两项提议作为整体一道处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身一个国家
经济发展是充分
吗?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多暴力?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需有针
性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是是说我们就
再需
以前在那儿
一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他也许明天会到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为不付出努力就能成功吗?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属偶然。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后能需要重新安排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖分子抓到了吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目吗?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样力量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身对一个国家经济发展是充分
吗?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设潜力就足够了吗?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多暴力?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有针对性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说我们就不再需要以前在那儿一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他也许明天会到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为付出努力就能成功吗?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属偶。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖分子抓到了吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目吗?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己难道比由别人代表自己更好吗?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,全理事会是否拥有同样
威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样力量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种妥当和
道德
行为
是一种耻辱吗?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否该将两项提议作为整体一道处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身对一个国家经济发展是充分
吗?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多暴力?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有针对性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是是说我们就
再需要以前在那儿
一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他也许明天会到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为不付出努力就能成功吗?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属偶然。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天具有鼓舞我们前辈
同样精神吗?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖分子抓到
吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为这个目
吗?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允宗教领袖宣扬仇恨,
便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样力量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身对一个国家经济发展是充分
吗?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够
吗?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多暴力?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有针对性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说我们就不再需要以前在那儿一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他明天会到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为不付出努力就能成功吗?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属偶然。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确认为随后可能需要重新安排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖分子抓到了吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目吗?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样力量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身对一个国家经济发展是充分
吗?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多暴力?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有针对性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说我们就不再需要以前在那儿一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他也许天会到。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
你以为不付出努力就能成功
?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属偶然。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精
?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
个世界
头号恐怖分子抓
了
?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了个目
?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己不比由别人代表自己更好
?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样力量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
种不妥当和不
德
行为不是一种耻辱
?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为整体一处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身对一个国家经济发展是充分
?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从方面讲,仅仅探索当前机构设置
潜力就足够了
?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多
暴力?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有针对性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
时候是不是说我们就不再需要以前在那儿
一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他也许明天会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为不付出努力就能成功吗?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次会议上见面纯属。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖分子抓到了吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目吗?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样力量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身对一个国家经济发展是充分
吗?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多暴力?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有针对性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说我们就不再需要以前在那儿一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他也许明天会到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为不付出努力就能成功吗?
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在次会议上见面纯属偶然。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天具有鼓舞我们前辈
同样精神吗?
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖分子抓到了吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目吗?
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其决定将具有同样力量?
¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?
¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?
赠款本身对一个国家经济发展是充分
吗?
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?
¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?
难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多暴力?
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有针对性?
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这候是不是说我们就不再需要以前在
儿
一两个技术人员呢?
Acaso llegue mañana.
他明天会到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。