西语助手
  • 关闭
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指宣布

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时在上诉后释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一名,但是伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭的人,可解脱这些诬获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指行,3人被宣布

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判的在上一级法院上诉时可能会被判定有,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告的人可以在上诉时被上一级法院定,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定及刑罚进行复审的权利不得受任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指上均属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


理性主义的, 理性主义者, 理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5工作人员已被解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题际法庭依靠协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

利特派团突出说明了下面几个事例:尽管民警收集到有力证据,显示利比里亚家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


历次, 历代, 历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado;procesado受审的;culpable的;castigado;condena;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审都已结束,除一人外,所有被告都在审时或在上诉后释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被的人迁移别处寻找解方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审,74人至少被处犯有一项被指控的行,3人被宣

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官罗迪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被的在上一级法院上诉时可能会被定有,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告的人可以在上诉时被上一级法院定,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定及刑进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审前不受拘禁的被告被的可能性比那些在审前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审分庭宣在所有指控上均属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


历史悠久的, 历书, 历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合人员被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

应当把它当共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题际法庭依靠各协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合民警收集到有力证据,显示利比里亚家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多家的验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指宣布

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时在上诉后释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一名,但是伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭的人,可解脱这些诬获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指行,3人被宣布

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判的在上一级法院上诉时可能会被判定有,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告的人可以在上诉时被上一级法院定,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定及刑罚进行复审的权利不得受任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指上均属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,

用户正在搜索


砾石, , 粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, ,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

condenado判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个告的审判都已结束,除一人外,所有告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名合国工作人员已解聘,9名正在接受纪律检查,4名免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终这一罪名,但是到伊拉克同意归还没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名告的审判,74人至少判处犯有一控的罪行,3人宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

利特派团突出说明了下面几个事例:尽管合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中宣告无罪的人可以在上诉时上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已审判分庭宣布在所有控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判;acusado明显;arrestado勇敢;destituido没有…;detenido被捕;juzgado法官;liberado发布;procesado受审;culpable;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单 所有指控被宣布无

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

开赦他将有权依格鲁吉亚法律获“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告审判都已结束,除一外,所有被告都在审判时或在上诉后释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一名,但是到伊拉克同意归还被没收财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同责任,为把被宣布迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控,可解脱这些诬陷获开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助另一个领域就是把被宣布迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告审判,74至少被判处犯有一项被指控行,3被宣布无

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售净水用离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获保释,并在审理中到无开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无在上一级法院上诉时可能会被判定有,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定和判决进行复审权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动副主任犯有错失行为,但此却被宣告无,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无可以在上诉时被上一级法院定,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定及刑罚进行复审权利不受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉在这项谋杀案中没有到公正审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,在审判前不受拘禁被告被宣判无可能性比那些在审判前遭受拘禁大很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki其他证据;此已被审判分庭宣布在所有指控上均属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个告的审判都已结束,除一人外,所有告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已解聘,9名正在接受查,4名免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终这一罪名,但是到伊拉克同意没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名告的审判,74人至少判处犯有一项指控的罪行,3人宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中宣告无罪的人可以在上诉时上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法布罗迪无罪,初审法认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被告无罪,并复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,