西语助手
  • 关闭

m.
足.
派生

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo失业;desocupación腾出;precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;pobreza贫穷;paro停业, 歇业, 失业;informalidad严肃,非正式;empleo用;desigualdad致,等;analfabetismo文盲;laboral劳动的;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多大学毕业生只干小工的工作

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

现象在我们社会里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

区域的失业和问题十严重。

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三业的老年人没有

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

失业率,它们本身会直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和问题仍然严重。

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率现象普遍,40%的劳动力受到影响。

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

由于青年失业和的社会、经济和政策代价,采取行动个出路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻人的失业和只是个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年失业和的原因个,应对这个挑战的方法或战略也个。

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动的持续萎缩,加之失业率和业率长期居阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年人的失业和再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

失业和是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成安全的根源,也是安全造成的结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了失业和青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受起社会、经济、生理和心理的影响。

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

贫穷的蔓延、持续的失业、、保健和教育服务的是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和、能力过剩、资源利用、市场普遍扭曲等问题。

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定的经济增长只有当它所创造的业潜力通过降低失业率或、或提劳动回报或这二者使穷人可以提收入时,才能够快速减少贫穷。

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,生产性工作机会并只意味着收入问题:失业和被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,时也是安定的根源和结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次级别会议, 探讨了贫穷、失业和所提出的挑战,认识到创造生产性业机会对减少贫穷和实现社会经济可持续发展至关重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

m.
就业足.
派生

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo失业;desocupación腾出;precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;pobreza贫穷;paro停业, 歇业, 失业;informalidad肃,非正式;empleo用;desigualdad相同,一致,等;analfabetismo文盲;laboral劳动的;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多大学毕业生只干小工的工作

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业现象在我们社里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域的失业和就业问题十

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一就业的老年人没有就业

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

失业率高或就业,它们本直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许多发展中国家经济增长的势头被新激活,但失业和就业问题仍然

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业现象普遍,40%的劳动力受到影响。

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

由于青年失业和就业的社、经济和政策代价,采取行动是一个出路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻人的失业和就业只是一个社问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年失业和就业的原因止一个,应对这个挑战的方法或战略也止一个。

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动的持续萎缩,加之失业率和就业率长期居高阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年人的失业和就业再被认为仅是社问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

失业和就业是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成安全的根源,也是安全造成的结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了失业和就业青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受起社、经济、生理和心理的影响。

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

贫穷的蔓延、持续的失业、就业、保健和教育服务的是非洲经济委员执行秘书所描述的现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并适用于大多数西亚经社成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业、能力过剩、资源利用、市场普遍扭曲等问题。

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,生产性工作机只意味着收入问题:失业和就业被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是安定的根源和结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别议, 探讨了贫穷、失业和就业所提出的挑战,认识到创造生产性就业机对减少贫穷和实现社经济可持续发展至关要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


侯爵, 侯爵夫人, 侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

m.
就业不.

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo失业;desocupación腾出;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;pobreza贫穷;paro停业, 歇业, 失业;informalidad不严肃,非正式;empleo用;desigualdad不相同,不一致,不等;analfabetismo文盲;laboral劳动的;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多大学毕业小工的工作

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业现象在我们社会里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域的失业和就业严重。

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一就业的老年人没有就业

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

失业率高或就业,它们本身不会直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和就业仍然严重。

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业现象普遍,40%的劳动力受到影响。

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

由于青年失业和就业的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻人的失业和就业是一个社会,而且也具有经济和日益增加的政治影响。

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年失业和就业的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动的持续萎缩,加之失业率和就业率长期居高不下阻碍了投资,因而降低了劳动产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年人的失业和就业已不再被认为仅是社会;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

失业和就业是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了失业和就业青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、理和心理的影响。

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

贫穷的蔓延、持续的失业、就业、保健和教育服务的不充是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定的经济增长有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,产性工作机会并不意味着收入:失业和就业被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、失业和就业所提出的挑战,认识到创造产性就业机会对减少贫穷和实现社会经济可持续发展至关重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


猴子的表情动作, , 吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

m.
就业不足.
派生

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo失业;desocupación腾出;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;pobreza;paro业, 歇业, 失业;informalidad不严肃,非正式;empleo用;desigualdad不相同,不一致,不等;analfabetismo文盲;laboral劳动的;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多大学毕业生只干小工的工作

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业现象在我们社会里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域的失业和就业不足问题十严重。

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一就业的老年人没有就业

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

失业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和就业不足问题仍然严重。

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不足

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻人的失业和就业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年失业和就业不足的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动的持续萎缩,加之失业率和就业率长期居高不下阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年人的失业和就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

失业和就业不足是发展与贫关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了失业和就业不足青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理和心理的

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

的蔓延、持续的失业、就业不足、保健和教育服务的不充是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不足、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等问题。

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使人可以提高收入时,才能够快速减少贫

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:失业和就业不足被广泛认为是发展与贫之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫、失业和就业不足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫和实现社会经济可持续发展至关重要。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


后爹, 后端, 后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

m.
就业不足.
派生

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo失业;desocupación腾出;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;pobreza;paro停业, 歇业, 失业;informalidad不严肃,非正式;empleo用;desigualdad不相同,不一致,不等;analfabetismo文盲;laboral劳动的;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多大学毕业生只干小工的工作

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业现象在我们社会里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域的失业和就业不足问题十严重。

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一就业的老年没有就业

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

失业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和就业不足问题仍然严重。

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到影响。

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

由于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工,也有助于减少可观的就业不足

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻的失业和就业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年失业和就业不足的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动的持续萎缩,加之失业率和就业率长期居高不下阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年的失业和就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

失业和就业不足是发展与贫关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了失业和就业不足青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理和心理的影响。

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

的蔓延、持续的失业、就业不足、保健和教育服务的不充是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并不适用于大多西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不足、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等问题。

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使可以提高收入时,才能够快速减少贫

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:失业和就业不足被广泛认为是发展与贫之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫、失业和就业不足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫和实现社会经济可持续发展至关重要。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


后脚, 后襟, 后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

用户正在搜索


后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

m.
业不足.
派生

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo失业;desocupación腾出;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;pobreza贫穷;paro停业, 歇业, 失业;informalidad不严肃,非正式;empleo用;desigualdad不相同,不一致,不等;analfabetismo文盲;laboral劳动;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多大学毕业生只干

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

现象在我们社会里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域失业不足问题十严重。

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一老年人没有

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

失业率高或不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许多发展中国家经济增长势头被重新激活,但失业不足问题仍然严重。

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆失业率极高,不足现象普遍,40%劳动力受到影响。

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

由于青年失业不足社会、经济政策代价,不采取行动不是一个出路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观经济活动,但它利于非技术人,也有助于减少可观不足

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻人失业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济日益增加政治影响。

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年失业不足原因不止一个,应对这个挑战方法或战略也不止一个。

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动持续萎缩,加之失业率业率长期居高不下阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年人失业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

失业不足是发展与贫穷关系中关键因素,是造成不安全根源,也是不安全造成结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了失业不足青年还面临着更多阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理心理影响。

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

贫穷蔓延、持续失业、不足、保健教育服务不充是非洲经济委员会执行秘书所描述现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业不足、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等问题。

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定经济增长只有当它所创造业潜力通过降低失业率或不足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,生产性机会并不只意味着收入问题:失业不足被广泛认为是发展与贫穷之间关系关键因素,同时也是不安定根源结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、失业不足所提出挑战,认识到创造生产性业机会对减少贫穷实现社会经济可持续发展至关重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


后退, 后桅, 后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

m.
就业不足.
派生

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo失业;desocupación腾出;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;pobreza贫穷;paro停业, 歇业, 失业;informalidad肃,非正式;empleo用;desigualdad不相同,不一致,不等;analfabetismo文盲;laboral劳动的;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

毕业生只干小工的工作

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业现象在我们社会里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域的失业和就业不足问题十

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一就业的老年人没有就业

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

失业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许发展中国家经济增长的势头被新激活,但失业和就业不足问题仍然

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

增穷人数目超过6 300万,非洲陆的失业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到影响。

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

由于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不足

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻人的失业和就业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年失业和就业不足的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动的持续萎缩,加之失业率和就业率长期居高不下阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年人的失业和就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

失业和就业不足是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了失业和就业不足青年还面临着更的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理和心理的影响。

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

贫穷的蔓延、持续的失业、就业不足、保健和教育服务的不充是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并不适用于数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不足、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等问题。

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:失业和就业不足被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、失业和就业不足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫穷和实现社会经济可持续发展至关要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

m.
就业不足.
派生

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo业;desocupación腾出;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;pobreza贫穷;paro停业, 歇业, 业;informalidad不严肃,非正式;empleo用;desigualdad不相同,不一致,不等;analfabetismo文盲;laboral劳动的;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多大学毕业生只干小工的工作

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业现象在我们社会里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域的就业不足问题十严重。

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一就业的老年人没有就业

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但就业不足问题仍然严重。

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到影响。

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

由于青年就业不足的社会、经济代价,不采取行动不是一个出路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不足

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻人的就业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济日益增加的治影响。

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年就业不足的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动的持续萎缩,加之业率就业率长期居高不下阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年人的就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

就业不足是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了就业不足青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理心理的影响。

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

贫穷的蔓延、持续的业、就业不足、保健教育服务的不充是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在就业不足、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等问题。

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:就业不足被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、就业不足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫穷实现社会经济可持续发展至关重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


厚望, 厚颜无耻, 厚颜无耻的, 厚谊, 厚意, 厚着脸皮, 厚嘴唇, , 候补, 候补者,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,

m.
就业不足.
派生

近义词
empleo a tiempo parcial,  empleo insuficiente

联想词
desempleo失业;desocupación;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;pobreza贫穷;paro停业, 歇业, 失业;informalidad不严肃,非正式;empleo用;desigualdad不相同,不一致,不等;analfabetismo文盲;laboral劳动的;indigencia贫困;

Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.

许多大学毕业生只干小工的工作

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业现象在我们社会里很普遍。

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域的失业和就业不足问题十严重。

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一就业的老年人没有就业

Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.

失业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。

A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.

虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和就业不足问题仍然严重。

El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.

净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到影响。

Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.

由于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一路。

Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.

因为这缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不足

El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.

年轻人的失业和就业不足不只是一社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。

No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.

青年失业和就业不足的原因不止一,应对这挑战的方法或战略也不止一

La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.

经济活动的持续萎缩,加之失业率和就业率长期居高不下阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。

El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.

今天,青年人的失业和就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。

El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.

失业和就业不足是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。

Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.

除了失业和就业不足青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理和心理的影响。

La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.

贫穷的蔓延、持续的失业、就业不足、保健和教育服务的不充是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。

Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.

这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不足、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等问题。

Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.

任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。

En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.

报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:失业和就业不足被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。

Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.

自千年首脑会议以来,各主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、失业和就业不足所提的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫穷和实现社会经济可持续发展至关重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 呼出, 呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫,

相似单词


subdominante, subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber,