Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业生只干小工的工作。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业生只干小工的工作。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
业
充
现象在我们社会里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这区域的失业和
业
足问题十
严重。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之
业的老年人没有充
业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率或
业
足,它们本身
会直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和业
足问题仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率,
业
足现象普遍,40%的劳动力受到影响。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业和业
足的社会、经济和政策代价,
采取行动
是
个出路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的业
足。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人的失业和业
足
只是
个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业和业
足的原因
止
个,应对这个挑战的方法或战略也
止
个。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充业率长期居
下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人的失业和业
足已
再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和业
足是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成
安全的根源,也是
安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和业
足外,青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受
起社会、经济、生理和心理的影响。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷的蔓延、持续的失业、业
足、保健和教育服务的
充
是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和
业
足、能力过剩、资源利用
充
、市场普遍扭曲等问题。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定的经济增长只有当它所创造的业潜力通过降低失业率或
业
足、或提
劳动回报或这二者使穷人可以提
收入时,才能够快速减少贫穷。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,生产性工作机会并只意味着收入问题:失业和
业
足被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,
时也是
安定的根源和结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次级别会议, 探讨了贫穷、失业和
业
足所提出的挑战,认识到创造生产性
业机会对减少贫穷和实现社会经济可持续发展至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业生只干小工的工作。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业充
现象在我们社
里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业足问题十
。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一就业的老年人没有充
就业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或就业足,它们本
直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长的势头被新激活,但失业和就业
足问题仍然
。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业足现象普遍,40%的劳动力受到影响。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业和就业足的社
、经济和政策代价,
采取行动
是一个出路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业足。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人的失业和就业足
只是一个社
问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业和就业足的原因
止一个,应对这个挑战的方法或战略也
止一个。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充就业率长期居高
下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人的失业和就业足已
再被认为仅是社
问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和就业足是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成
安全的根源,也是
安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和就业足外,青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受
起社
、经济、生理和心理的影响。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷的蔓延、持续的失业、就业足、保健和教育服务的
充
是非洲经济委员
执行秘书所描述的现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并适用于大多数西亚经社
成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业
足、能力过剩、资源利用
充
、市场普遍扭曲等问题。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,生产性工作机并
只意味着收入问题:失业和就业
足被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是
安定的根源和结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别
议, 探讨了贫穷、失业和就业
足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机
对减少贫穷和实现社
经济可持续发展至关
要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业小工的工作。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充现象在我们社会里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不十
严重。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一就业的老年人没有充
就业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或就业不,它们本身不会直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和就业不仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业不现象普遍,40%的劳动力受到影响。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业和就业不的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人的失业和就业不不
是一个社会
,而且也具有经济和日益增加的政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业和就业不的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动
产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人的失业和就业不已不再被认为仅是社会
;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和就业不是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和就业不外,青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、
理和心理的影响。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷的蔓延、持续的失业、就业不、保健和教育服务的不充
是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不、能力过剩、资源利用不充
、市场普遍扭曲等
。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定的经济增长有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不
、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,产性工作机会并不
意味着收入
:失业和就业不
被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、失业和就业不所提出的挑战,认识到创造
产性就业机会对减少贫穷和实现社会经济可持续发展至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业生只干小工的工作。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充现象在我们社会里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不足问题十严重。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一就业的老年人没有充
就业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和就业不足问题仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到
。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不足。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人的失业和就业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业和就业不足的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人的失业和就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和就业不足是发展与贫关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和就业不足外,青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理和心理的。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫的蔓延、持续的失业、就业不足、保健和教育服务的不充
是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不足、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等问题。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使人可以提高收入时,才能够快速减少贫
。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:失业和就业不足被广泛认为是发展与贫之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫、失业和就业不足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫
和实现社会经济可持续发展至关重要。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业生只干小工的工作。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充现象在我们社会里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不足问题十严重。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一就业的老年
没有充
就业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和就业不足问题仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到影响。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工,也有助于减少可观的就业不足。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻的失业和就业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业和就业不足的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年的失业和就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和就业不足是发展与贫关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和就业不足外,青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理和心理的影响。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫的蔓延、持续的失业、就业不足、保健和教育服务的不充
是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并不适用于大多西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不足、能力过剩、资源利用不充
、市场普遍扭曲等问题。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使可以提高收入时,才能够快速减少贫
。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:失业和就业不足被广泛认为是发展与贫之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫、失业和就业不足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫
和实现社会经济可持续发展至关重要。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业生只干小。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
业不充
现象在我们社会里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域失业
业不足问题十
严重。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一
业
老年人没有充
业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长势头被重新激活,但失业
业不足问题仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆失业率极高,
业不足现象普遍,40%
劳动力受到影响。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业业不足
社会、经济
政策代价,不采取行动不是一个出路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观经济活动,但它利于非技术
人,也有助于减少可观
业不足。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人失业
业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济
日益增加
政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业业不足
原因不止一个,应对这个挑战
方法或战略也不止一个。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动持续萎缩,加之失业率
未充
业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人失业
业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治
安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业业不足是发展与贫穷关系中
关键因素,是造成不安全
根源,也是不安全造成
结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业业不足外,青年还面临着更多
阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理
心理
影响。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷蔓延、持续
失业、
业不足、保健
教育服务
不充
是非洲经济委员会执行秘书所描述
现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业业不足、能力过剩、资源利用不充
、市场普遍扭曲等问题。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定经济增长只有当它所创造
业潜力通过降低失业率或
业不足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,生产性机会并不只意味着收入问题:失业
业不足被广泛认为是发展与贫穷之间关系
关键因素,同时也是不安定
根源
结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、失业业不足所提出
挑战,认识到创造生产性
业机会对减少贫穷
实现社会经济可持续发展至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许毕业生只干小工的工作。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充现象在我们社会里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不足问题十。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一就业的老年人没有充
就业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许发展中国家经济增长的势头被
新激活,但失业和就业不足问题仍然
。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
增穷人数目超过6 300万,非洲
陆的失业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到影响。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一个出路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不足。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人的失业和就业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业和就业不足的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人的失业和就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和就业不足是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和就业不足外,青年还面临着更的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理和心理的影响。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷的蔓延、持续的失业、就业不足、保健和教育服务的不充是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并不适用于数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不足、能力过剩、资源利用不充
、市场普遍扭曲等问题。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:失业和就业不足被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、失业和就业不足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫穷和实现社会经济可持续发展至关要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业生只干小工的工作。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充现象在我们社会里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的业
就业不足问题十
严重。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一就业的老年人没有充
就业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但业
就业不足问题仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到影响。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年业
就业不足的社会、经济
代价,不采取行动不是一个出路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不足。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人的业
就业不足不只是一个社会问题,而且也具有经济
日益增加的
治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年业
就业不足的原因不止一个,应对这个挑战的方法或战略也不止一个。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之业率
未充
就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人的业
就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含
治
安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
业
就业不足是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了业
就业不足外,青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理
心理的影响。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷的蔓延、持续的业、就业不足、保健
教育服务的不充
是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在业
就业不足、能力过剩、资源利用不充
、市场普遍扭曲等问题。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:业
就业不足被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源
结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑会议以来,各个主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、业
就业不足所提出的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫穷
实现社会经济可持续发展至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多大学毕业生只干小工的工作。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充现象在我们社会里很普遍。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不足问题十严重。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一就业的老年人没有充
就业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或就业不足,它们本身不会直接导致暴力冲突。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和就业不足问题仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,就业不足现象普遍,40%的劳动力受到影响。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业和就业不足的社会、经济和政策代价,不采取行动不是一路。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的就业不足。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人的失业和就业不足不只是一社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业和就业不足的原因不止一,应对这
挑战的方法或战略也不止一
。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人的失业和就业不足已不再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和就业不足是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成不安全的根源,也是不安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和就业不足外,青年还面临着更多的阻碍,使他们特别经受不起社会、经济、生理和心理的影响。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷的蔓延、持续的失业、就业不足、保健和教育服务的不充是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并不适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和就业不足、能力过剩、资源利用不充、市场普遍扭曲等问题。
Todo crecimiento de la economía podrá reducir rápidamente la pobreza siempre que el empleo potencial que genere permita a los pobres aumentar sus ingresos, ya sea por la reducción del desempleo o el subempleo o un mayor rendimiento de la mano de obra, o ambas cosas.
任何特定的经济增长只有当它所创造的就业潜力通过降低失业率或就业不足、或提高劳动回报或这二者使穷人可以提高收入时,才能够快速减少贫穷。
En él se indica que las oportunidades de realizar un trabajo productivo van más allá de la mera cuestión de los ingresos: el desempleo y el subempleo tienen una repercusión crítica en la relación entre el desarrollo y la pobreza, pero también son causa de inseguridad, y su consecuencia.
报告认为,生产性工作机会并不只意味着收入问题:失业和就业不足被广泛认为是发展与贫穷之间关系的关键因素,同时也是不安定的根源和结果。
Después de la Cumbre del Milenio, en varias reuniones de alto nivel de los principales grupos regionales3 se han examinado las dificultades que plantean la pobreza, el desempleo y el subempleo y se ha reconocido que la creación de oportunidades de empleo productivo es esencial para reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo económico y social sostenible.
自千年首脑会议以来,各主要区域集团召开了几次高级别会议, 探讨了贫穷、失业和就业不足所提
的挑战,认识到创造生产性就业机会对减少贫穷和实现社会经济可持续发展至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。