西语助手
  • 关闭

f.

1.子.
2.子.
3.蚕子.


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物时而不用].


de ~
的(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着不用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.
派生

近义词
semen

联想词
semilla子;descendencia子孙;germen胚;fértil肥沃的;tierra地球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突的因素和预防冲突,应当成为我们集体安全的基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认子和苗生产的重要性和澄清“子加工”和相关花卉、水果和蔬菜子生产的内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平的深植于各国人民心中,和解的推进与积累也不断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

f.

1..
2.精.
3.蚕.


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物时而不用].


de ~
(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着不用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.
派生

近义词
semen

联想词
semilla;descendencia孙;germen胚;fértil肥沃;tierra地球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe门第,血统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突因素和预防冲突,应当成为我们集体安全基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认苗生产重要性和澄清“加工”和相关花卉、水果和蔬菜生产内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平深植于各国人民心中,和解推进与积累也不断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


挡不住的, 挡风玻璃, 挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

f.

1.子.
2.精子.
3.蚕子.


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物用].


de ~
的(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.
派生

近义词
semen

联想词
semilla子;descendencia子孙;germen胚;fértil肥沃的;tierra地球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe门第,血统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突的因素和预防冲突,为我们集体安全的基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认子和苗生产的重要性和澄清“子加工”和相关花卉、水果和蔬菜子生产的内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平的深植于各国人民心中,和解的推进与积累也断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


党总支, 党组, , 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

f.

1..
2..
3..


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物时而不用].


de ~
的(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着不用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.

近义词
semen

联想词
semilla;descendencia孙;germen胚;fértil肥沃的;tierra地球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe门第,血统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突的因素和预防冲突,应当成为我们集体安全的基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认的重要性和澄清“加工”和相关花卉、水果和蔬菜的内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平的深植于各国人民心中,和解的推进与积累也不断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


刀锯, 刀砍, 刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

f.

1..
2..
3.蚕.


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物时而不用].


de ~
的(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着不用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.
派生

近义词
semen

联想词
semilla;descendencia;germen;fértil沃的;tierra地球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe门第,血统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突的因素和预防冲突,应当成为我们集体安全的基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认苗生产的重要性和澄清“加工”和相关花卉、水果和蔬菜生产的内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平的深植于各国人民心中,和解的推进与积累也不断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


导火索, 导火线, 导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

用户正在搜索


导致, 导致破产的, , 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

f.

1.子.
2.精子.
3.蚕子.


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物时而不用].


de ~
的(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着不用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.
派生

近义词
semen

联想词
semilla子;descendencia子孙;germen胚;fértil肥沃的;tierra球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe门第,血统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突的因素和预防冲突,应当成为我们集体安全的基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认子和苗生产的重要性和澄清“子加工”和相关花卉、水果和蔬菜子生产的内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平的深植于各国人民心中,和解的推进与积累也不断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


倒把, 倒班, 倒背如流, 倒背手, 倒闭, 倒拨, 倒不如, 倒彩, 倒茬, 倒车,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

f.

1..
2.精.
3.蚕.


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物时而不用].


de ~
(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着不用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.
派生

近义词
semen

联想词
semilla;descendencia孙;germen胚;fértil肥沃;tierra地球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe门第,血统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突因素和预防冲突,应当成为我们集体安全基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认苗生产重要性和澄清“加工”和相关花卉、水果和蔬菜生产内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平深植于各国人民心中,和解推进与积累也不断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

f.

1.子.
2.精子.
3.蚕子.


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物时而不用].


de ~
(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着不用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.
派生

近义词
semen

semilla子;descendencia子孙;germen胚;fértil肥沃;tierra地球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe门第,血统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突因素和预防冲突,应当成为我们集体安全基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认子和苗生产重要性和澄清“子加工”和相关花卉、水果和蔬菜子生产内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平深植于各国人民心中,和解推进与积累也不断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


道路养护, 道貌岸然, 道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,

f.

1.子.
2.精子.
3.蚕子.


~ de papagayos
【植】红花.

dejar para ~
1.留下结籽.
2.【转,口】留着下崽儿 [指该用某物时而不用].


de ~
的(牲畜).
puerco de ~ 猪.

guardar algo para ~ de rábanos
留着不用.

no haber de quedar uno para ~ de rábanos
必死无疑.
派生

近义词
semen

联想词
semilla子;descendencia子孙;germen胚;fértil肥沃的;tierra地球;fruto果实;siembra;hierba草;brota弹簧;estirpe门第,血统;vid葡萄树;

La detección en una etapa temprana de las simientes de los conflictos y la prevención de éstos debería convertirse en piedra angular de nuestra seguridad colectiva.

及早查明冲突的因素和预防冲突,应当成为我们集体安全的基石。

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认子和苗生产的重要性和澄清“子加工”和相关花卉、水果和蔬菜子生产的内容。

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平的深植于各国人民心中,和解的推进与积累也不断结出希望之果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simiente 的西语例句

用户正在搜索


灯罩, 灯钟, 灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高,

相似单词


simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar,