西语助手
  • 关闭

tr.
使缓解,使.
义词
tranquilizar,  calmar,  adormecer

反义词
estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使平;anestesia感觉缺乏;inducir引诱;curar治愈;relajar放松;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar减轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部之外办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多权力分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

同期,总部工作人员人数从37人减至22人。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

同时,在总部所需行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合同副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级合作。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相当大权力,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,

tr.
使缓解,使镇静.
近义词
tranquilizar,  calmar,  adormecer

反义词
estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使平静;anestesia感觉缺乏;inducir引诱;curar治愈;relajar放松;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar减轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸是亚洲和欧洲一张贸易路线网。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

同期,总部工作人员人数从37人减至22人。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

同时,在总部所需任何行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合同副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级合作。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相当大,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,

tr.
使缓解,使镇静.
tranquilizar,  calmar,  adormecer

estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使平静;anestesia感觉缺乏;inducir引诱;curar治愈;relajar放松;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar减轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部之外办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多权力分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

期,总部工作人员人数从37人减至22人。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

总部所需任何行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级合作。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相当大权力,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,

tr.
使缓解,使镇静.
近义词
tranquilizar,  calmar,  adormecer

反义词
estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使平静;anestesia感觉缺乏;inducir引诱;curar治愈;relajar放松;tratar待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar减轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部之外办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相权力分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

同期,总部工作人员人数从37人减至22人。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

同时,在总部所需任何行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合同副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级合作。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相权力,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘌痢头, , 辣的, 辣酱, 辣椒, 辣椒粉, 辣椒酱油, 辣椒面, 辣手, 辣丝丝,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,

tr.
使缓解,使镇.
近义词
tranquilizar,  calmar,  adormecer

反义词
estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使;anestesia觉缺乏;inducir引诱;curar治愈;relajar放松;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar减轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特团和总部之外办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多权力分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

同期,总部工作人员人数从37人减至22人。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

同时,在总部所需任何行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合同副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级合作。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相当大权力,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拦路, 拦路抢劫, 拦路抢劫者, 拦路贼, 拦网, 拦腰, 拦阻, , 栏杆, 栏杆柱,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,

tr.
使缓解,使镇静.
tranquilizar,  calmar,  adormecer

estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使平静;anestesia感觉缺乏;inducir引诱;curar治愈;relajar放松;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar减轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部之外办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多权力分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

期,总部工作人员人数从37人减至22人。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

总部所需任何行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级合作。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相当大权力,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝宝石色的, 蓝本, 蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,

tr.
使缓解,使镇静.
近义词
tranquilizar,  calmar,  adormecer

反义词
estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使平静;anestesia感觉缺乏;inducir引诱;curar治愈;relajar放松;tratar对待,接待,招待,处置,治,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar减轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部之外办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已体完成,但尚有七个职位有待填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多权力分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

同期,总部工作人员人数从37人减至22人。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

同时,在总部所需任何行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合同副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级合作。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相当权力,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,

tr.
使缓解,使镇静.
近义词
tranquilizar,  calmar,  adormecer

反义词
estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使平静;anestesia感觉缺乏;inducir引诱;curar治愈;relajar放松;tratar,招,处置,治疗,交往,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar减轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部之外办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已大体完成,但尚有七个职位有填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多权力分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需重大改组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

同期,总部数从37减至22

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

同时,在总部所需任何行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合同副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相当大权力,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


懒洋洋, 懒洋洋地坐着, , 烂糊, 烂糊糊的东西, 烂漫, 烂泥, 烂熟, 烂摊子, 烂账,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,

tr.
使缓解,使镇静.
近义词
tranquilizar,  calmar,  adormecer

反义词
estimular,  incitar,  animar,  emocionar,  excitar,  impulsar,  alentar,  apremiar,  atizar,  avivar,  caldear,  dar aliento a,  exhortar,  fomentar,  apurar,  conmover,  dar ánimo,  dar ánimos,  inducir,  motivar,  reanimar,  activar,  acuciar,  apasionar,  ascender,  ascender de puesto,  auspiciar,  azuzar,  dar alas a,  dar coraje,  dar ímpetu a,  dar impulso a,  dar valor a,  enardecer,  entusiasmar,  fustigar,  inyectar ánimo a,  mover,  promover,  provocar,  subir de puesto,  abalar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  encorajar,  enfervorizar,  envalentonar,  fervorizar,  inflamar,  instar,  instigar,  propugnar,  soliviantar,  transportar,  urgir,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
calmar使平静;anestesia感觉缺乏;inducir;curar;relajar放松;tratar对待,接待,招待,处置,疗,交往,称呼;asustar惊吓;inyectar注射;aliviar轻;distraer使分心;matar杀死;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.

该文件将用于所有外地特派团和总部之外办事处

Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.

将与联合国总部协调采取其他措施。

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多权力分配给外地。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

同期,总部工作37至22

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Entretanto, la propia Secretaría podrá ofrecer fácilmente todo el apoyo logístico o administrativo que se necesite en la Sede.

同时,在总部所需任何行政和后勤支助很容易由秘书处自身提供

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合同副本

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

La Dependencia Especial intensificará la colaboración en el PNUD, tanto en la Sede como a nivel nacional y regional.

特设局将加强与开发计划署总部以及国家和区域两级合作。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

La Sede ha delegado en el terreno atribuciones considerables, tendencia que se prevé continúe en el futuro.

总部已经赋予实地相当大权力,并且预计这一趋势会继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


狼藉, 狼吞虎咽, 狼吞虎咽地吃, 狼牙棒, 狼崽, , 廊庙, 廊檐, 廊子, ,

相似单词


sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear,