El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢离任的总干事在最
八年中所做的工作。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢离任的总干事在最
八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭
离任的庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向任的主席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,任的秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到任主席团主席关于
任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离任主席作出的建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢任的大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平先生表示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对离任的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任的总干事在近八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法
即将离任的
,
后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任的主席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离任主席作出的设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任的大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平先生表示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任总干事在最近八
所做
工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能
圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任
庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做
杰出
工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商结果拟订
。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任主席表示感谢,他在过去
作出了不懈
努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任第五十九届会议主席孜孜不倦地进行
工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会离任主席作出
建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它
宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职八
期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件
发挥了名副其实
领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任总干事领导本组织取得
成功并欢迎提名Yumkella先生作为新
总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难
阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平先生表示我们对其在履行其职责承诺和决心
最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做
卓有成效
工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来
许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离干事在最近八年中所做
工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还感谢离
主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离
庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离干事马加里尼奥斯先生在其整个
职期间所做
杰出
工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离主席为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离主席团成员协商
结果拟订
。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸主席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈
努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸主席团主席关于卸
主席团工作
报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离第五十九届会议主席孜孜不倦地进行
工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会离
主席作出
建设性努力,但我们需
问自己,这个委员会是否正在为它
宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸干事在他
职
八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实
领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离干事领导本组织取得
成功并欢迎提名Yumkella先生作为新
干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难
阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离主席让·平先生表示我们对其在履行其职责中
承诺和决心
最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担
安理会成员期间所做
卓有成效
工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来
许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任总干事在最近八年中所做
工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能中圆满
功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委了解了每一项建议
要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任
庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做
杰出
工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑议进行了
功
筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团协商
结果拟订
。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委向即将卸任
主席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈
努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理
介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作
报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任第五十九届
议主席孜孜不倦地进行
工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委离任主席作出
建设性努力,但我们需要问自己,这个委
是否正在为它
宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任大
主席让·平先生,他在为我们这次首脑
议拟定文件中发挥了名副其实
领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任总干事领导本组织取得
功并欢迎提名Yumkella先生作为新
总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难
阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平先生表示我们对其在履行其职责中承诺和决心
最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任安理
——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理
期间所做
卓有
效
工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任让·平主席先生富有勇气并
功地应对这一职务所带来
许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任的总干事在最近八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会解
每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任的主席表示感谢,他在过去两年中作懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离任主席作的建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任的大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平先生表示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任的总干事在最近八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员即将卸任的主席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书长代表温斯顿·塔安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离任主席作出的建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚感谢卸任的大会主席让·平先生,他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨离任主席让·平先生表示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
谢即将离任的总干事在最近八年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷谢离任主席
。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任的庭长,最后我
谈些个人
。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
还
谢即将离任的总干事马加里尼奥斯
在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任的主席表示谢,
在过去两年中作出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我们赞扬该委员会的离任主席作出的建设性努力,但我们需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在任职的八年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我们诚挚谢卸任的大会主席让·
,
在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·表示我们对其在履行其职责中的承诺和决心的最深切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
最后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还对即将离任的让·
主席
富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
他感谢即将离任的总干事在年中所做的工作。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.
委员会了解了每一项建议的要点。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特法庭即将离任的庭长,
后我想谈些个人感想。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa saliente.
临时议程是根据离任主席团成员协商的结果拟订的。
Los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años.
委员会成员向即将卸任的主席表示感谢,他在过去两年中作出了不懈的努力。
El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸任的秘书长代表温斯顿·塔布曼向安理会介绍了索马里局势。
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta.
委员会关切地注意到卸任主席团主席关于卸任主席团工作的报告。
Quisiera también expresar mis sinceros agradecimientos al Presidente saliente por su dedicación a las labores del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
Si bien celebramos los constructivos esfuerzos del Presidente saliente de la Comisión, es necesario que nos preguntemos si ella sirve a sus propósitos.
虽然我赞扬该委员会的离任主席作出的建设性努力,但我
需要问自己,这个委员会是否正在为它的宗旨服务。
La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的年期间使本组织焕发了活力。
Agradecemos profundamente al Presidente saliente de la Asamblea General, Sr. Jean Ping, su dirección competente en la elaboración del documento para nuestra cumbre.
我诚挚感谢卸任的大会主席让·平先生,他在为我
这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用。
La Sra. SINANKWA (Burundi) elogia al Director General saliente por su satisfactoria dirección de la Organización y acoge con satisfacción el nombramiento del Sr.
SINANKWA女士(布隆迪)称赞即将离任的总干事领导本组织取得的成功并欢迎提名Yumkella先生作为新的总干事。
La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.
GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。
También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato.
我还谨向离任主席让·平先生表示我对其在履行其职责中的承诺和决心的
切谢意。
Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.
后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。
Nauru también desea felicitar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, por haber respondido valiente y exitosamente a los múltiples desafíos que este alto cargo exige.
瑙鲁还想对即将离任的让·平主席先生富有勇气并成功地应对这一职务所带来的许多挑战表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。