西语助手
  • 关闭


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可以那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就会告诉你的.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若不是有你,我不会完成得这么快.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道了,干吗还要问我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有的地址,怎么信呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我不知道今天.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论会不会接受邀请.
¿Si será verdad lo que dicen? 们说的是不是真的呢?


4.[用于感叹句中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过这件事情不会有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我也不干.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死也不会说一句谎话.



|→m.
1. 【乐】B的唱名.
2.【化】元素硅(silicio)的符号.


como ~
好象,似乎:
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 把事情讲得那样详细,就好象亲眼看见了似的.

por ~
以防:
Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,以防下雨.

que ~
[用于比较句去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 干得要比你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你快点儿,否则很可能就找不到我们了.




adv.
[用作表示肯定的应答]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天下午你吗?——.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说的.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要把它送你,这是肯定的,尽管你不配.



|→m. [pl. síes]
赞成,同意,肯定答复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到肯定的答复.



pron.[秘鲁方言]
自己,本人[只和前置词连用]:
Nunca habla de ~ . 不谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 总是把困难留自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变成 consigo. 用于争论中的答话]打赌好了!
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬不上这棵树去.-打赌好了!

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新的麻烦了,问题本身已经够麻烦的了.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智的.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,的确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美的姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[用作为了回避解释的粗鲁答话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你干吗生那么大的气呢?--我愿意.

por ~ o por no
不管怎样,以防万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有用没用,咱们带上雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是不会自行消灭的.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示不满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制了. ——是啊...!

Que ~ !
[用作对追问表示不耐烦的答话]对! 是!行!

~ que
确实,的确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得不错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no不, 不是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所以, 而, 那么;le您,,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就不要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

想知道这方面能不能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与的情况下才会成功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实的情况,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚的政治意愿,这些问题并非不可逾越的障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员会是否能解决这个问题。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

机成熟,将就结束还是延续该协定作出决定。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同的情况,才会出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足的土地行使这些权利的情况,这些权利是毫无意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


火灾, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可以那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就会告诉你.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若不是有你,我不会完成得这么快.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道了,干吗还要问我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有他地址,怎么给他写信呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我不知道他今天来不来.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑他能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论他会不会接受邀请.
¿Si será verdad lo que dicen? 他们说是不是真呢?


4.[用于感叹中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过这件事情不会有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我也不干.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死他,他也不会说一谎话.



|→m.
1. 【乐】B唱名.
2.【化】元素硅(silicio).


como ~
好象,似乎:
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 他把事情讲得那样详细,就好象他当亲眼看见了似.

por ~
以防:
Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,以防下雨.

que ~
[用于去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 他干得要你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你快点儿来,否则很可能就找不到我们了.




adv.
[用作表示肯定应答]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天下午你来吗?——来.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要把它送给你,这是肯定,尽管你不配.



|→m. [pl. síes]
赞成,同意,肯定答复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到肯定答复.



pron.[秘鲁方言]
他自己,他本人[只和前置词连用]:
Nunca habla de ~ . 他从来不谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 他总是把困难留给自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变成 consigo. 用于争论中答话]打赌好了!
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬不上这棵树去.-打赌好了!

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新麻烦了,问题本身已经够麻烦了.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[用作为了回避解释粗鲁答话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你干吗生那么大气呢?--我愿意.

por ~ o por no
不管怎样,以防万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有用没用,咱们带上雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是不会自行消灭.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示不满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制了. ——是啊...!

Que ~ !
[用作对追问表示不耐烦答话]对! 是!行!

~ que
确实,确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得不错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no不, 不是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所以, 而, 那么;le您,他,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就不要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须问一问我们自己,这些是正确指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

他想知道这方面能不能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与情况下才会成功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实情况,委员会才能够解决各项悬而未决问题。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚政治意愿,这些问题并非不可逾越障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员会是否能解决这个问题。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

机成熟,将就结束还是延续该协定作出决定。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同情况,才会出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足土地行使这些权利情况,这些权利是毫无意义

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


货币, 货币本位, 货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可以那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就告诉你的.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若是有你,我完成得这么快.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道了,干吗还要问我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有他的地址,怎么给他写信呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我知道他今天来来.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑他能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论他接受邀请.
¿Si será verdad lo que dicen? 他们说的是是真的呢?


4.[用于感叹句中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过这件事情有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我也干.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死他,他也说一句谎话.



|→m.
1. 【乐】B的唱名.
2.【化】元素硅(silicio)的符号.


como ~
好象,似乎:
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 他把事情讲得那样详细,就好象他当亲眼看见了似的.

por ~
以防:
Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,以防下雨.

que ~
[用于比较句去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 他干得要比你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你快点儿来,否则很可能就找到我们了.




adv.
[用作表示的应]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天下午你来吗?——来.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说的.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要把它送给你,这是的,尽管你配.



|→m. [pl. síes]
赞成,同意,复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到复.



pron.[秘鲁方言]
他自己,他本人[只和前置词连用]:
Nunca habla de ~ . 他从来谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 他总是把困难留给自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变成 consigo. 用于争论中的话]打赌好了!
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬上这棵树去.-打赌好了!

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新的麻烦了,问题本身已经够麻烦的了.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智的.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,的确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美的姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[用作为了回避解释的粗鲁话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你干吗生那么大的气呢?--我愿意.

por ~ o por no
管怎样,以防万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有用没用,咱们带上雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是自行消灭的.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制了. ——是啊...!

Que ~ !
[用作对追问表示耐烦的话]对! 是!行!

~ que
确实,的确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所以, 而, 那么;le您,他,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

他想知道这方面能能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与的情况下才成功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员似宜决是否应当对这些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实的情况,委员才能够解决各项悬而未决的问题。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

计师必须说明是否提供了所需的文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚的政治意愿,这些问题并非可逾越的障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员是否能解决这个问题。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

机成熟,将就结束还是延续该协作出决

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同的情况,才出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足的土地行使这些权利的情况,这些权利是毫无意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


货款, 货郎, 货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可以那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就会告诉你的.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若不是有你,我不会完成得这么快.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道了,干吗还要问我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有的地址,怎么给呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我不知道今天来不来.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论会不会接受邀请.
¿Si será verdad lo que dicen? 们说的是不是真的呢?


4.[于感叹句中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过这件事情不会有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我也不干.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死也不会说一句谎话.



|→m.
1. 【乐】B的唱名.
2.【化】元素硅(silicio)的符号.


como ~
好象,似乎:
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 把事情讲得那样详细,就好象亲眼看见了似的.

por ~
以防:
Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,以防下雨.

que ~
[于比较句去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 干得要比你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你快点儿来,否则很可能就找不到我们了.




adv.
[作表示肯定的应答]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天下午你来吗?——来.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说的.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要把它送给你,这是肯定的,尽管你不配.



|→m. [pl. síes]
赞成,同意,肯定答复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到肯定的答复.



pron.[秘鲁方言]
自己,本人[只和前置词连]:
Nunca habla de ~ . 来不谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 总是把困难留给自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变成 consigo. 于争论中的答话]打赌好了!
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬不上这棵树去.-打赌好了!

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新的麻烦了,问题本身已经够麻烦的了.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智的.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,的确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美的姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[作为了回避解释的粗鲁答话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你干吗生那么大的气呢?--我愿意.

por ~ o por no
不管怎样,以防万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有,咱们带上雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是不会自行消灭的.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示不满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制了. ——是啊...!

Que ~ !
[作对追问表示不耐烦的答话]对! 是!行!

~ que
确实,的确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得不错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no不, 不是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所以, 而, 那么;le您,,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就不要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

想知道这方面能不能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与的情况下才会成功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实的情况,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采何种标准确定某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚的政治意愿,这些问题并非不可逾越的障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员会是否能解决这个问题。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

机成熟,将就结束还是延续该协定作出决定。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同的情况,才会出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足的土地行使这些权利的情况,这些权利是毫无意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 获得, 获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就会告诉你的.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若不是有你,我不会完成得这么快.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道了,干吗还要问我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有的地址,怎么给写信呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我不知道今天来不来.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论会不会接受邀请.
¿Si será verdad lo que dicen? 们说的是不是真的呢?


4.[用于感叹句中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过这件事情不会有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我也不干.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死也不会说一句谎话.



|→m.
1. 【乐】B的唱名.
2.【化】元素硅(silicio)的符号.


como ~
好象,似
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 事情讲得那样详细,就好象亲眼看见了似的.

por ~

Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,雨.

que ~
[用于比较句去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 干得要比你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你快点儿来,否则很可能就找不到我们了.




adv.
[用作表示肯定的应答]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天午你来吗?——来.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说的.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要它送给你,这是肯定的,尽管你不配.



|→m. [pl. síes]
赞成,同意,肯定答复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到肯定的答复.



pron.[秘鲁方言]
自己,本人[只和前置词连用]:
Nunca habla de ~ . 从来不谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 总是困难留给自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变成 consigo. 用于争论中的答话]打赌好了!
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬不上这棵树去.-打赌好了!

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新的麻烦了,问题本身已经够麻烦的了.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智的.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,的确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美的姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[用作为了回避解释的粗鲁答话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你干吗生那么大的气呢?--我愿意.

por ~ o por no
不管怎样,万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有用没用,咱们带上雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是不会自行消灭的.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示不满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制了. ——是啊...!

Que ~ !
[用作对追问表示不耐烦的答话]对! 是!行!

~ que
确实,的确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得不错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no不, 不是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所, 而, 那么;le您,,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就不要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

想知道这方面能不能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与的情况才会成功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实的情况,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚的政治意愿,这些问题并非不可逾越的障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员会是否能解决这个问题。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

机成熟,将就结束还是延续该协定作出决定。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同的情况,才会出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足的土地行使这些权利的情况,这些权利是毫无意义的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


获胜者, 获释, 获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可以那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就你的.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若是有你,我完成得么快.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道了,干吗还要问我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有他的地址,怎么给他写信呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我知道他今天来来.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑他能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论他接受邀请.
¿Si será verdad lo que dicen? 他们说的是是真的呢?


4.[用于感叹句中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过件事情有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我也干.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死他,他也说一句谎话.



|→m.
1. 【乐】B的唱名.
2.【化】元素硅(silicio)的符号.


como ~
好象,似乎:
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 他把事情讲得那样详细,就好象他当亲眼看见了似的.

por ~
以防:
Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,以防下雨.

que ~
[用于比较句去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 他干得要比你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你快点儿来,否则很可能就找到我们了.




adv.
[用作表示肯定的应答]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天下午你来吗?——来.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说的.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要把它送给你,是肯定的,尽管你配.



|→m. [pl. síes]
赞成,同意,肯定答复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到肯定的答复.



pron.[秘鲁方言]
他自己,他本人[只和前置词连用]:
Nunca habla de ~ . 他从来谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 他总是把困难留给自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变成 consigo. 用于争论中的答话]打赌好了!
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬棵树去.-打赌好了!

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新的麻烦了,问题本身已经够麻烦的了.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智的.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,的确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美的姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[用作为了回避解释的粗鲁答话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你干吗生那么大的气呢?--我愿意.

por ~ o por no
管怎样,以防万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有用没用,咱们带雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是自行消灭的.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制了. ——是啊...!

Que ~ !
[用作对追问表示耐烦的答话]对! 是!行!

~ que
确实,的确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所以, 而, 那么;le您,他,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须问一问我们自己,些是正确的指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

他想知道方面能能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与的情况下才成功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员似宜决定是否应当对些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实的情况,委员才能够解决各项悬而未决的问题。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

计师必须说明是否提供了所需的文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚的政治意愿,些问题并非可逾越的障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员是否能解决个问题。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

机成熟,将就结束还是延续该协定作出决定。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同的情况,才出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足的土地行使些权利的情况些权利是毫无意义的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可以那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就会告诉你的.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若是有你,我会完成得这么.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道了,吗还要问我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有他的地址,怎么给他写信呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我知道他今天来来.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑他能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论他会会接受邀请.
¿Si será verdad lo que dicen? 他们说的是是真的呢?


4.[用于感叹句中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过这件事情会有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死他,他会说一句谎话.



|→m.
1. 【乐】B的唱名.
2.【化】元素硅(silicio)的符号.


como ~
好象,似乎:
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 他把事情讲得那样详细,就好象他当亲眼看见了似的.

por ~
以防:
Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,以防下雨.

que ~
[用于比较句去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 他得要比你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你来,否则很可能就找到我们了.




adv.
[用作表示肯定的应答]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天下午你来吗?——来.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说的.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要把它送给你,这是肯定的,尽管你配.



|→m. [pl. síes]
赞成,同意,肯定答复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到肯定的答复.



pron.[秘鲁方言]
他自己,他本人[只和前置词连用]:
Nunca habla de ~ . 他从来谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 他总是把困难留给自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变成 consigo. 用于争论中的答话]打赌好了!
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬上这棵树去.-打赌好了!

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新的麻烦了,问题本身已经够麻烦的了.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智的.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,的确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美的姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[用作为了回避解释的粗鲁答话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你吗生那么大的气呢?--我愿意.

por ~ o por no
管怎样,以防万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有用没用,咱们带上雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是会自行消灭的.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制了. ——是啊...!

Que ~ !
[用作对追问表示耐烦的答话]对! 是!行!

~ que
确实,的确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所以, 而, 那么;le您,他,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

他想知道这方面能能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与的情况下才会成功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实的情况,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚的政治意愿,这些问题并非可逾越的障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员会是否能解决这个问题。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

机成熟,将就结束还是延续该协定作出决定。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同的情况,才会出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足的土地行使这些权利的情况,这些权利是毫无意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可以那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就会告诉你的.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若不是有你,我不会完得这么快.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道了,干吗还要问我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有的地址,怎么给写信呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我不知道今天来不来.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论会不会接受.
¿Si será verdad lo que dicen? 们说的是不是真的呢?


4.[用于感叹句中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过这件事情不会有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我也不干.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死也不会说一句谎话.



|→m.
1. 【乐】B的唱名.
2.【化】元素硅(silicio)的符号.


como ~
好象,似乎:
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 把事情讲得那样详细,就好象亲眼看见了似的.

por ~
以防:
Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,以防下雨.

que ~
[用于比较句去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 干得要比你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你快点儿来,否则很可能就找不到我们了.




adv.
[用作表示肯定的应答]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天下午你来吗?——来.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说的.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要把它送给你,这是肯定的,尽管你不.



|→m. [pl. síes]
,同意,肯定答复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到肯定的答复.



pron.[秘鲁方言]
自己,本人[只和前置词连用]:
Nunca habla de ~ . 从来不谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 总是把困难留给自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变 consigo. 用于争论中的答话]打赌好了!
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬不上这棵树去.-打赌好了!

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新的麻烦了,问题本身已经够麻烦的了.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智的.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,的确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美的姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[用作为了回避解释的粗鲁答话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你干吗生那么大的气呢?--我愿意.

por ~ o por no
不管怎样,以防万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有用没用,咱们带上雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是不会自行消灭的.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示不满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制了. ——是啊...!

Que ~ !
[用作对追问表示不耐烦的答话]对! 是!行!

~ que
确实,的确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得不错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no不, 不是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所以, 而, 那么;le您,,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就不要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

想知道这方面能不能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与的情况下才会功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实的情况,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚的政治意愿,这些问题并非不可逾越的障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员会是否能解决这个问题。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

,将就结束还是延续该协定作出决定。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同的情况,才会出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足的土地行使这些权利的情况,这些权利是毫无意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,


conj.

1.如果, 假如,倘若:

Si quieres, puedes hacerlo. 如果你愿意,可以那么做.
Si lo supiera, te lo diría. 假如我知道,我就会告诉你的.
Si no hubiera sido por ti, no lo habría terminado tan rápido, 若不是有你,我不会完成得这么快.


2.既然:

Si ya lo sabes, ¿por qué me lo preguntas ? 既然你已经知道,干吗还要我?
Si no tengo sus señas, ¿cómo le voy a escribir? 我既然没有他的地址,怎么给他写信呢?


3.是否:

No sé ~ viene hoy. 我不知道他今天来不来.
Dudo ~ llegaría a tiempo. 我怀疑他能按到.
Estábamos hablando de ~ aceptaría la invitación. 我们正在谈论他会不会接受邀请.
¿Si será verdad lo que dicen? 他们说的是不是真的呢?


4.[用于感叹句中,表示惊异]可是:

¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría parar en nada bueno! 可我早就说过这件事情不会有好结果.


5.【古】即使,虽然:

No lo haré ~ me obliguen. 你们强迫我,我也不干.
No diría una mentira ~ le mataran. 即使打死他,他也不会说一句谎话.



|→m.
1. 【乐】B的唱名.
2.【化】元素硅(silicio)的符号.


como ~
好象,似乎:
Lo contó tan detalladamente como ~ lo hubiera visto con sus propios ojos. 他把事情讲得那样详细,就好象他当亲眼看见似的.

por ~
以防:
Me llevo el Paraguas por ~ llueve. 我带着伞,以防下雨.

que ~
[用于比较句去]强似,胜过:
Lo hizo mejor que ~ hubieses estado vigilándole. 他干得要比你在跟前看着还要好.

~ no
否则:
Ven pronto; ~ no, te expones a no encontrarnos. 你快点儿来,否则很可能就找不到我们.




adv.
[用作表示肯定的应答]是,对,好:
¿Vendrás esta tarde? —Sí. 今天下午你来吗?——来.
Si, a ti te lo digo. 对,我是对你说的.
Te lo daré, ~ ,aunque no lo mereces. 我要把它送给你,这是肯定的,尽管你不配.



|→m. [pl. síes]
赞成,同意,肯定答复:
Todavía no tengo el ~ .我还没有得到肯定的答复.



pron.[秘鲁方言]
他自己,他本人[只和前置词连用]:
Nunca habla de ~ . 他从来不谈论自己.
Siem- pre quiere las dificultades para ~ . 他总是把困难留给自己.


¡A que ~ !
[在前置词 con 之后,二者合而为一,变成 consigo. 用于争论中的答话]打赌好
Tú no eres capaz de subir a ese árbol. — ¡A que ~ ! 你爬不上这棵树去.-打赌好

dar el ~
应允,同意.

de (por) ~ / en ~ / en ~ mismo
自己,本身:
No vengas con nuevas complicaciones, porque el asunto es ya bastante difícil de ~ . 你别再制造新的麻烦本身已经够麻烦的.

en­tre ~
参考 para ~ .

estar de que ~
情绪好.

estar en ~
神态正常.

estar sobre ~
1. 能够自制.
2. 警惕,谨慎小心.


fuera de ~
《estar; poner》(由于愤怒或激动)失去理智的.

para ~ (mismo)
《decir, hablar, pensar》在内心里.

por­que ~
1. 确实,的确:
una chica guapa porque ~ 一位确实很美的姑娘.
Lo pasamos bien porque ~ . 我们确实过得很好.


2.[用作为回避解释的粗鲁答话]愿意:
¿Por qué estás tan enfadado? ——Porque ~ .你干吗生那么大的气呢?--我愿意.

por ~ o por no
不管怎样,以防万 —:
Por ~ o por no, vamos a llevar los impermeables. 管它有用没用,咱们带上雨衣吧.

por ~ solo
1.自行,自动地:
El enemigo no desaparecerá por ~ solo. 敌人是不会自行消灭的.

2.独自地.

por ~ y ante ~
独断地,自作主张地.

¡Pues ~ !
[表示不满,厌烦]是啊!

Van a aumen­tar las restricciones. — i Pues ~ ...!
要增力口限制. ——是啊...!

Que ~ !
[用作对追表示不耐烦的答话]对! 是!行!

~ que
确实,的确:
Esa ~ que es una casa bien construida. 那所房子确实盖得不错.
欧 路 软 件
近义词
con tal de que,  cuando,  en caso,  caso que,  cuandoquiera que,  dado el caso que,  en caso de que,  en caso que,  sea que,  si acaso,  si bien,  si se da el caso que,  siendo así que,  siendo el caso que,  siendo este el caso que,  ya sea que
mientras que,  aunque,  comoquiera que,  considerando que,  en tanto que,  mientras,  mientras al contrario,  por cuanto,  tomando en cuenta que,  visto que
si había que,  si habrá que,  si hay que

联想词
no不, 不是;lo中性冠词;ya已经;是,对;yo自我;Y和, 并且, 所以, 而, 那么;le您,他,她,它;me我;q西班牙语字母表第十八个字母;es是;你;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想长寿,就不要吸烟。

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

我们必须我们自己,这些是正确的指标吗?

¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

他想知道这方面能不能有所改善。

Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?

,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与的情况下才会成功。

Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.

委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。

Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.

如果国际社会采取果断行动,人道主义危险是能够避免的。

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有确认现实的情况,委员会才能够解决各项悬而未决的

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供所需的文件资料。

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚的政治意愿,这些并非不可逾越的障碍。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

El Presidente se pregunta si la Segunda Comisión puede resolver ce problema.

主席在考虑第二委员会是否能解决这个

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

机成熟,将就结束还是延续该协定作出决定。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有情况都相同的情况,才会出现歧视。

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

没有充足的土地行使这些权利的情况,这些权利是毫无意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 si 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固,

相似单词


show-business, showman, shullo, shunt, shuntar, si, , si bien, si bien es cierto que, si.,