西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de rozar(se).
2. 痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和而被蓄意歧视,那么就会导致不社会内的,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂或造成不必要的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致不社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

,双方必须行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就导致不同社内的,而且剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 , 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就导致不同社内的摩擦,而且常常加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同化和明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那就会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

使绳子结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

化和明之间深刻根源主要并在于宗教分歧,多半是由于相互竞争政治和经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于利地位,甚至作为一种信仰和化而被蓄意歧视,那么就会导致社会内,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成必要行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,