西语助手
  • 关闭

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是个全国性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 争已经具有全国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视;visión;exhibición示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体;trayectoria轨道;presentación示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是个全国性的医疗预防计划.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方些国家在今后几十年中可能实现进步的进

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我半就走了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计, 想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 对未来的想都可能是不现实的.

6. 计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性的医疗预防计.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性的医疗预防计.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

对未来的都可能是不现实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我了一半就走了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个家的科学、技术有所进步, 但还没有际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这一个的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

一个的医疗预防计划.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想不现实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些家在今后几十年中实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势根据对每个家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它以实现的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多家,特别欧洲家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名际文职人员,38名本人员和29名联合志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我了一半就走了

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 划, 筹划, 想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的想都可能是不现实的.

6. .
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性的医疗预防划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性的医疗预防划.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的都可能是不现实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方下的工作将由统和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家今后几十年中可能实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我了一半就走了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是个全国性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 争已经具有全国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视;visión;exhibición示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体;trayectoria轨道;presentación示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是个全国性的医疗预防计划.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方些国家在今后几十年中可能实现进步的进

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我半就走了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可是不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那的科学、技术有所进步, 但是还没有际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一性的医疗预防计划.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可是不现实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些在今后几十年中可实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多,特别是欧洲,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名际文职人员,38名本人员和29名联合志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我了一半就走了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个家的科学、技术有所进步, 但是还没有影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria;presentación示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全性的医疗预防计划.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些家在今后几十年中可能实现进一步的进

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多家,特别是欧洲家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名文职人员,38名本人员和29名联合志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我了一半就走了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不实的.

6. 设.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性的医疗预防划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国的规模.

9. 反映,
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación演,演出;realización;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性的医疗预防划.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、像和音响等不同形式的媒体上仍贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我了一半就走了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


饰有流苏的, 饰有图案的, , 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
投影.
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性的医疗预防计划.

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.

电影太无聊了,我了一半就走了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合, 适合当地情况, 适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,