西语助手
  • 关闭

m.

1.原谅,

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与解,那么,原谅解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔平与谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求以德国的名义给其他来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视解与

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人波兰的伟大儿子、20世纪21世纪真正的人道主义者、一位充满平、博爱及精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

众宣传平、容忍、解、、友爱、平共处、融合、团结爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


oncocerciasis, oncocercosis, oncogén, oncología, oncológico, oncólogo, oncómetro, oncosfera, onda, onda expansiva,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.罪,:
3.【】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程,我们极重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务之外还有他可利用的行动手段,例如贸、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

包括会见受害人及家人,在整个期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


ondoso, ondú, ondulación, ondulado, ondulante, ondular, ondulatorio, oneirismo, oner-, onerario,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有时候,同样记忆将促进忏悔和宽恕与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全道义责,我们请求饶恕以德国名义给其他民族带来痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和文化采取许多措施与倡议过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取一项政策,是将该法基本原则纳入了其活动各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务可持续不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰伟大儿子、20世纪和21世纪真正人道主义者、一位充满和、博爱及宽恕精神孜孜不倦教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和、容忍、和解、宽恕、友爱、和共处、融合、民族团结和爱国文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


onfalópago, ónice, onicocriptosis, onicofagia, onicóforo, onicogénico, onicogriposis, onicomancia, onim-, ónique,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报,因此无法到此与

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


onom-, onomancia, onomástico, onomatopeya, onomatopéyico, onoquiles, onosma, onoto, ontina, onto-,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.,宽恕:

pedir ~ .

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来)糖果.


|→ interj.
对不起,.

con ~
【口】允许,,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有时候,同样记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全道义责,我们饶恕以德国名义给其他民族带来痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取一项政策,是将该法基本则纳入了其活动各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰伟大儿子、20世纪和21世纪真正人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神孜孜不倦教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


onxila, onza, onzavo, oo-, ooblastema, oocineto, oocisto, oocito, oocorectomía, ooforitis,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

用户正在搜索


oolito, oomiceto, oomplasma, ooplasma, oosfera, oospora, oosporo, oostegito, oostegópodo, ooteca,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道,我们请求饶恕以德国的名给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正出席秘书长此刻正举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


opaco, opado, opal, opalescencia, opalescente, opalino, opalizar, ópalo, opar, op-art,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.谅,宽恕:

pedir ~ 请求谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请谅.

con ~
【口】请允许,请谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


opiáceo, opíado, opiata, opilación, opilar, opilativo, opimo, opinable, opinante, opinar,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽

pedir ~ 原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,原谅.

con ~
【口】允许,原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见及其家,在整个赦免期间关注的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的道主义者、一位充满和平、博爱及精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


opistognacia, opistognato, opistonefro, opitulación, opl-, oploteca, opo-, opobalsamo, opodeldocho, opodólogo,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.,宽恕:

pedir ~ 请.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请.

con ~
【口】请允许,请,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括害人及其家人,在整个赦免期间关注害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报,因此无法到此与

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor, opossum, opoterapia,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,