西语助手
  • 关闭
oscuro, ra


adj.
, 深色 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 → 阴暗
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso;sombrío阴暗;opaco不透明;grisáceo浅灰色;azulado蓝色;negro;verdoso稍带绿色;gris灰色;pálido苍白;rojizo发红;espeso;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又又潮,还满是

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

绿色比暗绿色更衬你肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是个既不灿烂也不出色却是苦涩和个时期

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是昏暗危险胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这天是对我们过暗面提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在牢房中是对任何表示不满人常用惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它,包括其暗面努力中重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式样,对于估计不会收到任何信息单元格律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

原教旨主义和对恐怖主义组织支助合并在起,形成种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成个区域和国际威胁基地——残暴恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营名字将永远使人联想到人性最暗面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理行为产生自狂热思想意识、无知、否定切和不信任他人,它们构成了人性面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价人们,并与人类历史这篇章所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗的, 深色的 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 → 阴暗的
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso暗的;sombrío阴暗的;opaco不透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土塞人面貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗个时期

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望沉甸甸的深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是昏暗危险的胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这天是对我们过去的黑暗面的提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其黑暗面的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式样,对于估计不会收到任何信息的单元格律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在起,形成严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成个区域和国际威胁的基地——黑暗残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定切和不信任他人,它们构成了人性的最黑暗面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这黑暗篇章的所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗的, 深色的 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 → 阴暗的
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso暗的;sombrío阴暗的;opaco透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土面貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是个既灿烂也出色却是苦涩黑暗个时期

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是昏暗危险的胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦全的情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这天是对我们过去的黑暗面的提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示满的常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其黑暗面的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式样,对于估计会收到任何信息的单元格律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义对恐怖主义组织的支助合并在起,形成种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成个区域国际威胁的基地——黑暗残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使联想到性最黑暗面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定信任他,它们构成了性的最黑暗面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如及时处理,就可能无法挽救,更用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的们,并与类历史这黑暗篇章的所有受害者解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


得人心, 得胜, 得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗, 深色 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 → 阴暗
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso;sombrío阴暗;opaco不透;grisáceo灰色;azulado蓝色;negro,黑色;verdoso稍带绿色;gris灰色;pálido苍白;rojizo发红;espeso;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

害怕去地下室,因为它又又潮,还满垃圾。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

个既不灿烂也不出色却苦涩和黑暗个时期

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

昏暗危险胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这们过去黑暗面提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

们到达时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗牢房中对任何表示不满人常用惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

认识它过去,包括其黑暗面努力中重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式样,对于估计不会收到任何信息单元格律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗原教旨主义和对恐怖主义组织支助合并在起,形成种严重威胁,联合每个会员都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成个区域和际威胁基地——黑暗残暴恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营名字将永远使人联想到人性最黑暗面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理行为产生自狂热思想意识、无知、否定切和不信任他人,它们构成了人性黑暗面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价人们,并与人类历史这黑暗篇章所有受害者和解。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗的, 深色的 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 → 阴暗的
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso暗的;sombrío阴暗的;opaco不透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去,因为它又又潮,还满是垃圾。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是昏暗危险的胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留来的赤裸裸现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥利来说,这是对我们过去的黑暗面的提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其黑暗面的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式样,对于估计不会收到任何信息的单元格律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在起,形成种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成个区域和国际威胁的基——黑暗残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定切和不信任他人,它们构成了人性的最黑暗面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这黑暗篇章的所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


德育, 德政, , 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,

用户正在搜索


等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外, 等外品, 等温的,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗的, 深色的 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 → 阴暗的
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso暗的;sombrío阴暗的;opaco不透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是个既不灿烂也不出色却是黑暗个时期

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是昏暗危险的胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦不周全的情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这天是对我们过去的黑暗面的提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其黑暗面的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式样,对于估计不会收到任何信息的单元格律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义对恐怖主义组织的支助合并在起,形成种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成个区域国际威胁的基地——黑暗残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定不信任他人,它们构成了人性的最黑暗面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这黑暗篇章的所有受害者解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞪眼, 镫骨, , 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
, 深色 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 →
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso;sombrío;opaco不透明;grisáceo浅灰色;azulado蓝色;negro,黑色;verdoso稍带绿色;gris灰色;pálido苍白;rojizo发红;espeso;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比绿色更衬你肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是个既不灿烂也不出色却是苦涩和个时期

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是危险胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这天是对我们提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在牢房中是对任何表示不满人常用惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它括其黑努力中重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式样,对于估计不会收到任何信息单元格律使用深灰色影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

原教旨主义和对恐怖主义组织支助合并在起,形成种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成个区域和国际威胁基地——残暴恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营名字将永远使人联想到人性最黑面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理行为产生自狂热思想意识、无知、否定切和不信任他人,它们构成了人性面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价人们,并与人类历史这篇章所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


低贱, 低贱的, 低酒精的, 低空, 低栏, 低廉, 低劣, 低劣的, 低落, 低能,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗的, 深色的 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 → 阴暗的
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso暗的;sombrío阴暗的;opaco透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是灿烂也出色却是苦涩和黑暗时期

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是昏暗危险的胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短法律条文含糊,只会造成隐晦和周全的情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这天是对我们过去的黑暗面的提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其黑暗面的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式样,对于估计会收到任何信息的单元格深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在起,形成种严重威胁,联合国每会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成区域和国际威胁的基地——黑暗残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远人联想到人性最黑暗面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定切和信任他人,它们构成了人性的最黑暗面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如及时处理,就可能无法挽救,更用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这黑暗篇章的所有受害者和解。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


低声下气, 低收入消费者, 低首下心, 低俗, 低损耗, 低调, 低头, 低头(船头)吃水深, 低洼, 低洼的,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗的, 深色的 欧 路 软 件
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上面遮盖 → 阴暗的
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso暗的;sombrío阴暗的;opaco不透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗个时

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是昏暗危险的胡同。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离治遗留下来的赤裸裸现实。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这天是对我们过去的黑暗面的提醒。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其黑暗面的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式样,对于估计不会收到任何信息的单元格律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在起,形成种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,们想把伊拉克变成个区域和国际威胁的基地——黑暗残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定切和不信任人,它们构成了人性的最黑暗面。

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这黑暗篇章的所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


低下地, 低舷铁甲舰, 低消耗, 低薪的, 低血糖, 低血压, 低压, 低音, 低音大号, 低音的,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,