西语助手
  • 关闭

m.
1.
2. 给予,

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ofrecer(tr. 给予,奉;举行)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento审视,指令,传告,要求;obsequio款待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio祭;oferta应,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

这是唯一一个我们能接受的报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

会也可决定完全不接受贷款

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

赠人玫瑰,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事会的作出答复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

首先,它必须决定是否核准秘书长签署贷款

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

第二个领域——高质量的教育,也同等重要。

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

会议注意到有关方面就达成和实施《附加议定书》帮助的意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐。

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审议国家报告时,委会查明援助的

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

会通过审议各国报告,查明了援助需要和援助的

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反应值得称赞,各国已承诺和慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们认为,与匪徒话的呼吁毫无依据,所出的调解不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组委会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经出第一批国家报告所载援助的摘要报告,并将报告交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫生组织(卫生组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二届会议的

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核应国集团主席和赞格委会主席主动愿与委会合作,主席也向他们发出了类似的信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约的日本代表团要感谢哈萨克斯坦政府充当这一重要会议的东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于就业机会和私下聘请工作人做专业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


养峰业, 养蜂, 养蜂场, 养蜂人, 养蜂业, 养父, 养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

m.
1. 提供
2. 给予,献给

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ofrecer(tr. 给予,奉献;提供;举行)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
  • ofrecer   tr. , 献出, 提供, 呈现出
  • ofrendar   tr. 祭祀, 供献
  • ofrenda   f. 供品, 施舍, 礼物

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento审视,指令,传告,要求;obsequio款待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio献祭;oferta,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

这是唯一一个我们能接受报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

委员会也可决定完全不接受贷款提议

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

赠人玫瑰,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事会提议作出复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

首先,它必须决定是否核准秘书长签署贷款提议

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

第二个领域——提供高质量教育,也同等重要。

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

会议注意到有关方面就达成和实施《附加议定书》提供帮助意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎助国和国际金融机构

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审议国家报告时,委员会查明援助供需情况。

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

员会通过审议各国报告,查明了援助需要和提供援助提议

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反值得称赞,各国已承诺和提供慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们为,与匪徒呼吁毫无依据,所提出调解提议不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组委员会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动提供支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经提出第一批国家报告所载援助提议摘要报告,并将报告提交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫组织(卫组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二届会议提议

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供国集团主席和赞格委员会主席主动提出愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约日本代表团要感谢哈萨克斯坦政府充当这一重要会议东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于提供就业机会和私下聘请工作人员做专业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


养老院, 养料, 养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

m.
1.
2. 给予,献给

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ofrecer(tr. 给予,奉献;供;举行)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • ofrecer   tr. 答应, 献出, 供, 呈现出
  • ofrendar   tr. 祭祀, 供献
  • ofrenda   f. 供品, 施舍, 礼物

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento审视,指令,传告,要求;obsequio款待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio献祭;oferta供应,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

这是唯一一个我们能接受的报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

也可决定完全不接受贷款

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

赠人玫瑰,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事作出答复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

首先,它必须决定是否核准秘书长签署贷款

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

二个领域——高质量的教育,也同等重要。

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

注意到有关方面就达成和实施《附加定书》帮助的意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐。

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审国家报告时,查明援助的供需情况。

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

通过审各国报告,查明了援助需要和供援助的

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反应值得称赞,各国已承诺和供慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们认为,与匪徒话的呼吁毫无依据,所出的调解不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动供支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经一批国家报告所载援助的摘要报告,并将报告交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫生组织(卫生组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办十二届

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格主席主动愿与合作,主席也向他们发出了类似的信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约的日本代表团要感谢哈萨克斯坦政府充当这一重要的东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于供就业机和私下聘请工作人做专业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

m.
1.
2. 给予,献给

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ofrecer(tr. 给予,奉献;供;举行)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • ofrecer   tr. 答应, 献出, 供, 呈现出
  • ofrendar   tr. 祭祀, 供献
  • ofrenda   f. 供品, 施舍, 礼物

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento审视,指令,传告,要求;obsequio待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio献祭;oferta供应,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

唯一一个我们能接受的报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

委员会也可完全不接受贷

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

赠人玫瑰,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事会的作出答复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

首先,它必须否核准秘书长签署贷

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

第二个领域——高质量的教育,也同等重要。

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

注意到有关方面就达成和实施《附加书》帮助的意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐。

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审国家报告时,委员会查明援助的供需情况。

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

员会通过审各国报告,查明了援助需要和供援助的

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反应值得称赞,各国已承诺和供慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们认为,与匪徒话的呼吁毫无依据,所出的调解不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组委员会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动供支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经出第一批国家报告所载援助的摘要报告,并将报告交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫生组织(卫生组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二届会

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格委员会主席主动愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似的信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约的日本代表团要感谢哈萨克斯坦政府充当这一重要会的东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于供就业机会和私下聘请工作人员做专业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


样张, 样子, 样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

m.
1. 提供
2. 给予,献给

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ofrecer(tr. 给予,奉献;提供;举行)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • ofrecer   tr. 答应, 献出, 提供, 呈现出
  • ofrendar   tr. 祭祀, 供献
  • ofrenda   f. 供品, 施舍, 礼物

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento审视,指令,传告,求;obsequio款待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio献祭;oferta供应,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

这是唯一一个我们能接受的报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

委员会也可决定完全不接受贷款提议

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

赠人玫瑰,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事会的提议作出答复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

首先,它须决定是否核准秘书长签署贷款提议

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

第二个领域——提供高质量的教育,也同等

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

会议注意到有关方面就达成和实施《附加议定书》提供帮助的意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐。

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审议国家报告时,委员会查明援助的供需情况。

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

员会通过审议各国报告,查明了援助需和提供援助的提议

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反应值得称赞,各国已承诺和提供慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们认为,与匪徒话的呼吁毫无依据,所提出的调解提议不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组委员会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动提供支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经提出第一批国家报告所载援助提议的摘报告,并将报告提交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫生组织(卫生组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二届会议的提议

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格委员会主席主动提出愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似的信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约的日本代表团感谢哈萨克斯坦政府充当这一会议的东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于提供就业机会和私下聘请工作人员做专业工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

m.
1. 提供
2. 给予,献给

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ofrecer(tr. 给予,奉献;提供;举行)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • ofrecer   tr. 答应, 献出, 提供, 呈现出
  • ofrendar   tr. 祭祀, 供献
  • ofrenda   f. 供品, 施舍, 礼物

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento审视,指令,传告,要求;obsequio款待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio献祭;oferta供应,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

这是唯一一个我们能接受的报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

委员会也可决定完全不接受贷款提议

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事会的提议作出答复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

须决定是否核准秘书长签署贷款提议

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

双方施加压力,晓之以理,并让作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

会议注意到有关方面就达成和实施《附加议定书》提供帮助的意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐。

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审议国家报告时,委员会查明援助的供需情况。

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

员会通过审议各国报告,查明了援助需要和提供援助的提议

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反应值得称赞,各国已承诺和提供慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们认为,与匪徒话的呼吁毫无依据,所提出的调解提议不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组委员会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动提供支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经提出第一批国家报告所载援助提议的摘要报告,并将报告提交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫生组织(卫生组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二届会议的提议

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格委员会主席主动提出愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似的信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约的日本代表团要感谢哈萨克斯坦政府充当这一重要会议的东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于提供就业机会和私下聘请工作员做专业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

m.
1. 提供
2. 给予,献给

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ofrecer(tr. 给予,奉献;提供;举行)去掉词尾 -er + -imiento(缀,表行为及结果等)
派生
  • ofrecer   tr. 答应, 献出, 提供, 呈现出
  • ofrendar   tr. 祭祀, 供献
  • ofrenda   f. 供品, 施舍, 礼物

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento审视,指令,传告,要求;obsequio款待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio献祭;oferta供应,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

这是唯一一个我们能接受的报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

也可决定完全不接受贷款提议

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

赠人玫瑰,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事提议作出答复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

首先,它必须决定是否核准秘书长签署贷款提议

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

议注意到有关方面就达成和实施《附加议定书》提供帮助的意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐。

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审议国家报告时,委明援助的供需情况。

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

通过审议各国报告,明了援助需要和提供援助的提议

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反应值得称赞,各国已承诺和提供慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们认为,与匪徒话的呼吁毫无依据,所提出的调解提议不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组委还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动提供支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经提出第一批国家报告所载援助提议的摘要报告,并将报告提交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫生组织(卫生组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二届议的提议

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格委主席主动提出愿与委合作,主席也向他们发出了类似的信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约的日本代表团要感谢哈萨克斯坦政府充当这一重要议的东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于提供就业机和私下聘请工作人做专业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

m.
1. 提供
2. 予,献

欧 路 软 件版 权 所 有
ofrecer(tr. 予,奉献;提供;举行)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • ofrecer   tr. 答应, 献出, 提供, 呈现出
  • ofrendar   tr. 祭祀, 供献
  • ofrenda   f. 供品, 施舍, 礼物

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento视,指令,传告,要求;obsequio款待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio献祭;oferta供应,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

这是唯一一个我们能接受的报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

委员会也可决定完全不接受贷款

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

赠人玫瑰,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事会的作出答复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

首先,它必须决定是否核准秘书长签署贷款

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

注意到有关方面就达成和实施《附加定书》提供帮助的意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐。

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

国家报告时,委员会查明援助的供需情况。

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

员会通各国报告,查明了援助需要和提供援助的

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反应值得称赞,各国已承诺和提供慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们认为,与匪徒话的呼吁毫无依据,所提出的调解不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组委员会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动提供支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经提出第一批国家报告所载援助的摘要报告,并将报告提交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫生组织(卫生组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二届会

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格委员会主席主动提出愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似的信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约的日本代表团要感谢哈萨克斯坦政府充当这一重要会的东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于提供就业机会和私下聘请工作人员做专业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,

m.
1. 提供
2. 给予,献给

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ofrecer(tr. 给予,奉献;提供;举行)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • ofrecer   tr. 答应, 献出, 提供, 呈现出
  • ofrendar   tr. 祭祀, 供献
  • ofrenda   f. 供品, 施舍, 礼物

近义词
oferta,  promesa,  proposición,  invitación,  manda,  propuesta,  iniciativa,  moción,  ofrenda,  planteamiento,  preconización

反义词
exigencia,  demanda,  necesidad,  requisito,  trámite,  condición,  condicional,  falta,  imperativo,  menester,  requerimiento,  urgencia

联想词
requerimiento审视,指令,传告,要求;obsequio款待;solicitado申请;invitación邀请;rechazar推开;agradecimiento感激;recibimiento收到;otorgamiento同意;reclamo囮子;sacrificio献祭;oferta供应,出售,礼物,诺言;

Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.

这是唯一一个我们能接受的报价

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

委员会也可决定完全不接受贷款提议

Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.

,手有余香。

Los participantes en el proyecto aún no han dado seguimiento al ofrecimiento de la Junta.

项目参与方尚未理事会的提议作出答复。

En primer lugar, debe decidir si autoriza al Secretario General a firmar el ofrecimiento de préstamo.

须决定是否核准秘书长签署贷款提议

Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.

第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

双方施加压力,晓之以理,并让作出选择。

En la reunión se tomó nota de los ofrecimientos de asistencia para concluir y aplicar el Protocolo adicional.

会议注意到有关方面就达成和实施《附加议定书》提供帮助的意愿

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐。

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审议国家报告时,委员会查明援助的供需情况。

Al examinar los informes nacionales, el Comité ya ha identificado las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

员会通过审议各国报告,查明了援助需要和提供援助的提议

Hasta el momento, la respuesta mundial ha sido encomiable y se han prometido y cumplido generosos ofrecimientos de asistencia.

迄今为止,世界反应值得称赞,各国已承诺和提供慷慨援助。

A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

在这方面,我们认为,与匪徒话的呼吁毫无依据,所提出的调解提议不可接受。

La Subcomisión tomó nota asimismo del ofrecimiento formulado por el Gobierno de Colombia de prestar su apoyo a esas actividades.

小组委员会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动提供支助。

Asimismo, los ofrecimientos de asistencia recogidos en la primera ronda de informes nacionales se han resumido y presentado a todos los Estados.

此外,现在已经提出第一批国家报告所载援助提议的摘要报告,并将报告提交所有国家。

El Equipo de Acción había tomado nota con reconocimiento del ofrecimiento de copresidirlo hecho por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

该行动小组赞赏地注意到世界卫生组织(卫生组织)表示愿意共同主持本小组。

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二届会议的提议

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格委员会主席主动提出愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似的信件。

En este sentido, el Japón y mi misión aquí quisieran agradecer al Gobierno de Kazajstán su ofrecimiento de servir de sede para esa importante reunión.

在这一方面,日本和在纽约的日本代表团要感谢哈萨克斯坦政府充当这一重要会议的东道国。

Esto vale especialmente para los ofrecimientos de empleo y los ofrecimientos de trabajo profesional por cuenta propia.

这特别适用于提供就业机会和私下聘请工作员做专业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ofrecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


一口液体, 一块, 一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易,

相似单词


ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento, ofrenda, ofrendar, oftalm-, oftalmectomía,