西语助手
  • 关闭
lobo, ba


adj.-s.
[西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易,秉性难移.

近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不的.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


candonguero, candor, candoroso, candray, cané, canear, caneca, canecilla, canecillo, caneco,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


canelo, canelón, canelonense, caneo, canequita, cañería, cañerla, cañero, canescente, canesú,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 豹.
2. 【转,口】(有经验的)老.


~ de río
河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


canga, cangagua, cangalla, cangallar, cangallero, cangilón, cangre, cangreja, cangrejal, cangrejera,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


canilla, cañilla, canillado, canillera, canillero, canillita, canilludo, canime, canina, caninamente,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 豹.
2. 【转,口】(有经验的)老员.


~ de río
—种[Myopótamus coipo].

~ marino
豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


canje, canjeable, canjear, canjura, canjuro, cannabáceo, cannabis, cannáceo, cano, caño,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,

用户正在搜索


caperol, caperucear, caperuceta, caperuza, caperuzón, capeta, capetonada, capí, capia, capialzado,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,

用户正在搜索


capitalino, capitalismo, capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【.
2.【】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro】赤狐,狐狸;oso熊;león;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


capitón, capitoné, capitonear, capitoste, capitula, capítula, capitulable, capitulación, capitulacionismo, capitulacionista,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人;罗沃人[黑人和土著人混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎;tigre虎,美洲豹,凶人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

本性是不会改.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

木工把奶奶死归咎到身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


capó, capolar, capón, capona, caponación, caponada, caponar, caponearse, caponera, caporal,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃的;罗沃[黑的混血].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


caracterología, caracú, caracucho, caracul, carado, caradura, carago, caraguatá, caraguay, caraina,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

奶奶的死归咎到的身上。

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


caramarama, caramayola, caramba, carambanado, carámbano, carambillo, carambola, carambolear, carambolero, caramboli,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,