西语助手
  • 关闭
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. .
2. 【转,口】(有经验的)老员.


~ de río
—种河[Myopótamus coipo].

~ marino
.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descabellamiento, descabellar, descabello, descabestrar, descabezado, descabezar, descabritar, descabullirse, descacarañado, descachalandrado,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而易性;江山易,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他满意他的守时,他意识到形势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descaer, descafeinado, descafeinar, descafilar, descaimiento, descalabazarse, descalabrado, descalabradura, descalabrar, descalabro,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descalzador, descalzar, descalzo, descamación, descamarse, descambiar, descaminadamente, descaminado, descaminar, descamino,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林.
2. .


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他满意他的守时,他意识到形势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descansar, descansillo, descanso, descantar, descantear, descanterar, descantillar, descantillón, descantonar, descaperuzar,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【.
2.【】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清.
4.【】裂片.
5.【】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro】赤狐,狐狸;oso熊;león】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


deschapar, descharchar, deschavetado, deschavetarse, deschuponar, descifrable, descifrado, descifrador, descifrar, descifre,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,

用户正在搜索


descohesionar, descolada, descolar, descolchar, descolgar, descoligado, descolladamente, descollamiento, descollar, descolmar,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,

用户正在搜索


desencajadura, desencajar, desencaje, desencajonar, desencalabrinar, desencalabrinarse, desencalcar, desencallar, desencaminar, desencanallar,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘貉.

coger uno un ~
.

de soltar < dormir > uno el ~
后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desencapricharse, desencarcelar, desencarecer, desencarecerse, desencargar, desencarnar, desencartonar, desencasquillar, desencastillar, desencerrar,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenconamiento, desenconar, desencordar, desencordelar, desencorvar, desencovar, desencrespar, desencresparse, desencuadernado, desencuadernar,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方](水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenganchar, desengaño, desengarrafar, desengarsgolar, desengarzar, desengarzarse, desengastar, desengomar, desengoznar, desengranar,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口[Chondrostoma genei].
3.【棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾睡.

Del ~,un pelo.
身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenredo, desenrizar, desenrollar, desenrollar(se), desenrollarse, desenroscar, desenrudecer, desensamblar, desensañar, desensartar,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,