西语助手
  • 关闭


adj.

1.«sentido,significado» 字面的,词句本身的.
2.按照字面的,逐字逐句的:

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文的,按原文的;párrafo段;textualmente引用;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;palabra词;coloquial口语的;texto文章;precepto命令;inciso间断的,不连贯的,断断续续的;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将会议视为大会全体会议,将以所有六种语文提供逐字记录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个形式问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根据大会应享有的会议服务权利,用所有六种语文提供逐字记录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的所有相关费用大约为276 000美

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的相关费用大约为276 000美

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

面上看,这项规定可以意味着:任何协议,不论是固定价格协议还是其他协议,只要载有与知识产权的使用相关的条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向大会全体会议和第一委员会会议提供逐字记录,并向大会其他主要委员会和总务委员会提供简要记录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是因为以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900美),原因是一笔总付的办法效率提高,使每个在押人员的费用减少;逐字记录(2 256 900美),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股的能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业服务有关的其他订约承办事务(281 200美)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,


adj.

1.«sentido,significado» 字面的,词句本身的.
2.按照字面的,逐字逐句的:

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文的,按原文的;párrafo段;textualmente引用;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;palabra词;coloquial口语的;texto文章;precepto命令;inciso间断的,不连贯的,断断续续的;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标对《宪章》的精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将会议会全体会议,将以所有六种语文提供逐字记录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因一个形式问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根据会应享有的会议服务权利,用所有六种语文提供逐字记录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的所有相关费用276 000美元。

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的相关费用276 000美元。

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

从此面上看,这项规定可以意味着:任何协议,不论固定价格协议还其他协议,只要载有与知识产权的使用相关的条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都各国通讯社的宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向会全体会议和第一委员会会议提供逐字记录,并向会其他主要委员会和总务委员会提供简要记录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原因一笔总付的办法效率提高,使每个在押人员的费用减少;逐字记录(2 256 900美元),原因审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原因更多利用检察官办公室绘图和直观材料股的能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业服务有关的其他订约承办事务(281 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,


adj.

1.«sentido,significado» 字面的,词句本身的.
2.按照字面的,逐字逐句的:

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文的,按原文的;párrafo段;textualmente引用;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;palabra词;coloquial口语的;texto文章;precepto命令;inciso间断的,的,断断续续的;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将议视为全体议,将以所有六种语文提供逐字记录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个形式问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根应享有的议服务权利,用所有六种语文提供逐字记录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

议服务和口译、前和后文件及逐字记录的所有相关费用约为276 000美元。

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

议服务和口译、前和后文件及逐字记录的相关费用约为276 000美元。

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

从此面上看,这项规定可以意味着:任何协议,论是固定价格协议还是其他协议,只要载有与知识产权的使用相关的条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,如历届议一样,在第六十届议期间,将继续向全体议和第一委员议提供逐字记录,并向其他主要委员和总务委员提供简要记录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是因为以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原因是一笔总付的办法效率提高,使每个在押人员的费用减少;逐字记录(2 256 900美元),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股的能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数处理和其他专业服务有关的其他订约承办事务(281 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,


adj.

1.«sentido,significado» 字面,词句本身.
2.按照字面,逐字逐句

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文,按原文;párrafo段;textualmente引用;significado重要,有影响:知名. 有名望;palabra词;coloquial口语;texto文章;precepto命令;inciso间断,不连贯,断断续续;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起唯一共同标准,就是对《宪章》精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将会议视为大会全体会议,将以所有六种语文提供逐字记录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法直接适用可能因为一个形式问题而妨碍当事各方正当期望实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根据大会应享有会议服务权利,用所有六种语文提供逐字记录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录所有关费用大约为276 000美元。

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录关费用大约为276 000美元。

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

从此面上看,这项规定可以意味着:任何协议,不论是固定价格协议还是其他协议,只要载有与知识产权使用条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立电子邮件服务等,都是各国通讯社宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向大会全体会议和第一委员会会议提供逐字记录,并向大会其他主要委员会和总务委员会提供简要记录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是因为以下各项下所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原因是一笔总付办法效率提高,使每个在押人员费用减少;逐字记录(2 256 900美元),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业服务有关其他订约承办事务(281 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


收场, 收成, 收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,


adj.

1.«sentido,significado» 字面的,词句本身的.
2.按照字面的,逐字逐句的:

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文的,按原文的;párrafo段;textualmente引用;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;palabra词;coloquial口语的;texto文章;precepto命令;inciso间断的,不连贯的,断断续续的;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将会议视为大会全体会议,将以所有六种语文提供逐字记录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个形式问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根据大会应享有的会议服务权利,用所有六种语文提供逐字记录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的所有相关费用大约为276 000

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的相关费用大约为276 000

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

面上看,这项规定可以意味着:任何协议,不论是固定价格协议还是其他协议,只要载有与知识产权的使用相关的条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向大会全体会议和第一委员会会议提供逐字记录,并向大会其他主要委员会和总务委员会提供简要记录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是因为以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900),原因是一笔总付的办法效率提高,使每个在押人员的费用减少;逐字记录(2 256 900),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股的能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业服务有关的其他订约承办事务(281 200)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,

用户正在搜索


收买人心, 收买议员, 收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,


adj.

1.«sentido,significado» 字面的,词句本身的.
2.按照字面的,逐字逐句的:

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文的,按原文的;párrafo段;textualmente引用;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;palabra词;coloquial口语的;texto文章;precepto命令;inciso间断的,不连贯的,断断续续的;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意逐字记录和简要记录的备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将会议视大会全体会议,将以所有六种语文提供逐字记录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可一个形式问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根据大会应享有的会议服务权利,用所有六种语文提供逐字记录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的所有相费用大约276 000美元。

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的相费用大约276 000美元。

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

从此面上看,这项规定可以意味着:任何协议,不论是固定价格协议还是其他协议,只要载有与知识产权的使用相的条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可偏离它们,但它仍然源它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向大会全体会议和第一委员会会议提供逐字记录,并向大会其他主要委员会和总务委员会提供简要记录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原是一笔总付的办法效率提高,使每个在押人员的费用减少;逐字记录(2 256 900美元),原是审讯活动低预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股的力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业服务有的其他订约承办事务(281 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,


adj.

1.«sentido,significado» ,词句本身.
2.按照

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文,按原文;párrafo段;textualmente引用;significado重要,有:知名. 有名望;palabra词;coloquial口语;texto文章;precepto命令;inciso间断,不连贯,断断续续;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于记录和简要记录备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起唯一共同标准,就是对《宪章》精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将会议视为大会全体会议,将以所有六种语文提记录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法直接适用可能因为一个形式问题而妨碍当事各方正当期望实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根据大会应享有会议服务权利,用所有六种语文提记录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及记录所有相关费用大约为276 000美元。

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及记录相关费用大约为276 000美元。

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

从此面上看,这项规定可以意味着:任何协议,不论是固定价格协议还是其他协议,只要载有与知识产权使用相关条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立电子邮件服务等,都是各国通讯社宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向大会全体会议和第一委员会会议提记录,并向大会其他主要委员会和总务委员会提简要记录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是因为以下各项下所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原因是一笔总付办法效率提高,使每个在押人员费用减少;记录(2 256 900美元),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业服务有关其他订约承办事务(281 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,


adj.

1.«sentido,significado» 字面,词句本身.
2.按照字面,逐字逐句

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文,按原文;párrafo段;textualmente引用;significado,有影响:知名. 有名望;palabra词;coloquial口语;texto文章;precepto命令;inciso间断,不连贯,断断续续;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字录和备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起唯一共同标准,就是对《宪章》精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将会议视为大会全体会议,将以所有六种语文提供逐字录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示直接适用可能因为一个形式问题而妨碍当事各方正当期望实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根据大会应享有会议服务权利,用所有六种语文提供逐字录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字所有相关费用大约为276 000美元。

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字相关费用大约为276 000美元。

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

从此面上看,这项规定可以意味着:任何协议,不论是固定价格协议还是其他协议,只载有与知识产权使用相关条款,便可排除在《公平竞争法》适用围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人者招待会书面,以及新闻报、新闻公报和刚设立电子邮件服务等,都是各国通讯社宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向大会全体会议和第一委员会会议提供逐字录,并向大会其他主委员会和总务委员会提供录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是因为以下各项下所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原因是一笔总付办法效率提高,使每个在押人员费用减少;逐字录(2 256 900美元),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业服务有关其他订约承办事务(281 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,


adj.

1.«sentido,significado» 字面的,词句本身的.
2.按照字面的,逐字逐句的:

traducción ~ 直译.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
textual,  al pie de la letra,  existente,  real,  verdadero,  a la letra,  ajustado palabra por palabra,  concreto,  palabra por palabra,  propiamente dicho,  efectivo,  físico

反义词
figurativo,  descriptivo,  de representación,  representativo,  traslaticio,  alegórico,  descriptor,  figurado,  metafórico,  pictórico,  emblemático,  expositivo

联想词
textual原文的,按原文的;párrafo段;textualmente引用;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;palabra词;coloquial口语的;texto文章;precepto命令;inciso间断的,不连贯的,断断续续的;frase句子;acepción词义;

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的精确释。

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

如果将会议视为大会全体会议,将以所有六种语文提供逐字记录。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个形式问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

将根据大会应享有的会议服务权利,用所有六种语文提供逐字记录。

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的所有相关费用大约为276 000美元。

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后文件及逐字记录的相关费用大约为276 000美元。

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

从此面上看,这项规定可以意味着:任何议,不论是固定价格议还是议,只要载有与知识产权的使用相关的条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向大会全体会议和第一委员会会议提供逐字记录,并向大会主要委员会和总务委员会提供简要记录。

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是因为以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原因是一笔总付的办法效率提高,使每个在押人员的费用减少;逐字记录(2 256 900美元),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股的能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和专业服务有关的订约承办事务(281 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 literal 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente, literario,