西语助手
  • 关闭
húmedo, da
adj.

1..
2.度大(气候、国家等).

助记
源于拉丁语 humidum,hum-()+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音变:i 变 e,词尾 u 变 o,m 脱落)→
词根
hum-
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco;cálido炎热;mojado,浸,淋;lluvioso多雨;fresco清凉;caluroso炎热;árido干旱;tibio, 不热心;frío,凉;espeso;áspero粗糙,崎岖,刺耳;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤时候橡皮膏就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过鞋仍是

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在环境中并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在森林和杂乱植被中繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用化学流程大型后处理装置目前正在接受原子能机构视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进行处理之前,将需把液状介质中水份挥发掉,其中包括废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础解决恢复地和集水区办法,还与一个非政合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施和肮脏囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染物沉降和沉降,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学侵蚀可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务科学目标是对这两个完全不同天体(一个行星是原始而另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为沉降物污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中原因是,由于生物多样性以及经济价值考虑,较地带森林对人们吸引力要大得多。

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告中,小曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生排放物达到了伊朗一些地方,因此,科威特油井大火一些空气传播污染物可能主要通过沉降落到伊朗土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,
húmedo, da
adj.

1.湿的,湿润的.
2.湿度大的(气候、国家等).

助记
源于拉丁语 humidum,hum-(湿)+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音变:i 变 e,词尾 u 变 o,m 脱落)→ 湿的
词根
hum- 湿
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco干的;cálido炎热的;mojado弄湿的,浸湿的,淋湿的;lluvioso多雨的;fresco清凉的;caluroso炎热的;árido干旱的;tibio温的, 不热心的;frío冷的,凉的;espeso浓的;áspero粗糙的,崎岖的,刺耳的;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是湿

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过的鞋仍是湿

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在湿的环境中并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气湿

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用湿法化学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进行处理之前,将需把液状介质中的水份挥发掉,其中包括湿废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有子和任何卫生设施的湿和肮脏的囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高的降雨在内的危险污染物的湿沉降和沉降,极大地增加了其领土内的文物和文化点受化学侵蚀的可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行星是原始而湿润另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为湿和沉降物的污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成的湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润地带的森林对人们的吸引力要大得多。

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告中,小组曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生的排放物达到了伊朗的一些地方,因此,科威特油井大火的一些空气传播的污染物可能主要通过湿沉降落到伊朗的土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,
húmedo, da
adj.

1.湿的,湿润的.
2.湿度大的(气候、国家等).

助记
源于拉丁语 humidum,hum-(湿)+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音变:i 变 e,词尾 u 变 o,m 脱落)→ 湿的
词根
hum- 湿
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco干的;cálido炎热的;mojado弄湿的,浸湿的,淋湿的;lluvioso多雨的;fresco清凉的;caluroso炎热的;árido干旱的;tibio温的, 不热心的;frío冷的,凉的;espeso浓的;áspero粗糙的,崎岖的,刺耳的;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

湿的时候就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是湿

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过的鞋仍是湿

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在湿的环境中并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气湿

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用湿法化学流程的大型后装置目前正在接受原子能机构的视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进之前,将需把液状介质中的水份挥发掉,其中包括湿废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的湿和肮脏的囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高的降雨在内的危险污染物的湿沉降和沉降,极大地增加了其领土内的文物和文化点受化学侵蚀的可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个星是原始而湿润另一个星则存在差别而且干燥)进研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为湿和沉降物的污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成的湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润地带的森林对人们的吸引力要大得多。

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告中,小组曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生的排放物达到了伊朗的一些地方,因此,科威特油井大火的一些空气传播的污染物可能主要通过湿沉降落到伊朗的土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,
húmedo, da
adj.

1..
2.度大(气候、国家等).

助记
源于拉丁语 humidum,hum-()+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音变:i 变 e,词尾 u 变 o,m 脱落)→
词根
hum-
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco;cálido炎热;mojado,浸,淋;lluvioso多雨;fresco清凉;caluroso炎热;árido干旱;tibio, 不热心;frío,凉;espeso;áspero粗糙,崎岖,刺耳;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤时候橡皮膏就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过鞋仍是

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在环境中并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在森林和杂乱植被中繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用化学流程大型后处理装置目前正在接受原子能机构视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进行处理之前,将需把液状介质中水份挥发掉,其中包括废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础解决恢复地和集水区办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一有床铺、桌子和任何卫生设施和肮脏囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染物沉降和沉降,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学侵蚀可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务科学目标是对这两个完全不同天体(一个行星是原始而另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为沉降物污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中原因是,由于生物多样性以及经济价值考虑,较地带森林对人们吸引力要大得多。

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告中,小组曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生排放物达到了伊朗一些地方,因此,科威特油井大火一些空气传播污染物可能主要通过沉降落到伊朗土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一丝不苟的, 一丝不挂, 一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,
húmedo, da
adj.

1.湿,湿润.
2.湿度大(气候、国家等).

助记
源于拉丁语 humidum,hum-(湿)+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音变:i 变 e,词尾 u 变 o,m 脱落)→ 湿
词根
hum- 湿
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco;cálido炎热;mojado弄湿,浸湿,淋湿;lluvioso;fresco清凉;caluroso炎热;árido干旱;tibio, 不热心;frío,凉;espeso;áspero粗糙,崎岖,刺耳;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿时候橡皮膏就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过,地还是湿

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在中走过鞋仍是湿

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在湿环境中并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在湿森林和杂乱植被中繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气湿

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用湿法化学流程大型后处理装置目前正在接受原子能机构视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进行处理之前,将需把液状介质中水份挥发掉,其中包括湿废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带湿森林是地球上最样性生态系有世界物种60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础解决恢复湿地和集水区办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施湿和肮脏囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高在内危险污染物湿沉降和沉降,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学侵蚀可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务科学目标是对这两个完全不同天体(一个行星是原始而湿润另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为湿和沉降物污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中原因是,由于生物样性以及经济价值考虑,较湿润地带森林对人们吸引力要大得

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告中,小组曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生排放物达到了伊朗一些地方,因此,科威特油井大火一些空气传播污染物可能主要通过湿沉降落到伊朗土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,

用户正在搜索


一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,

用户正在搜索


一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,
húmedo, da
adj.

1.的,润的.
2.度大的(气候、国家等).

助记
源于拉语 humidum,hum-()+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音变:i 变 e,词尾 u 变 o,m 脱落)→
词根
hum-
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco干的;cálido炎热的;mojado的,浸的,淋的;lluvioso多雨的;fresco清凉的;caluroso炎热的;árido干旱的;tibio温的, 不热心的;frío冷的,凉的;espeso浓的;áspero粗糙的,崎岖的,刺耳的;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤的时候橡皮膏就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过的鞋仍是

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在的环境中并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在的森林和杂乱的植被中繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用化学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进行处理之前,将需把液状介质中的水份挥发掉,其中包括废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复地和集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的和肮脏的囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高的降雨在内的危险污染物的沉降和沉降,极大地增加了其领土内的文物和文化点受化学侵蚀的可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行星是原始而另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为沉降物的污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成的沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较地带的森林对人们的吸引力要大得多。

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告中,小组曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生的排放物达到了伊朗的一些地方,因此,科威特油井大火的一些空气传播的污染物可能主要通过沉降落到伊朗的土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一长制, 一着不慎,满盘皆输, 一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,
húmedo, da
adj.

1.湿,湿润.
2.湿度大(气候、国家等).

助记
源于拉丁语 humidum,hum-(湿)+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音变:i 变 e,词尾 u 变 o,m 脱落)→ 湿
hum- 湿
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco;cálido炎热;mojado弄湿,浸湿,淋湿;lluvioso多雨;fresco清凉;caluroso炎热;árido干旱;tibio, 不热心;frío,凉;espeso;áspero粗糙,崎岖,刺耳;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿时候橡皮膏就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是湿

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过鞋仍是湿

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在湿环境中并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在湿森林和杂乱植被中繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气湿

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用湿法化学流程大型后处理装置目前正在接受原子能机构视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进行处理之前,将需把液状介质中水份挥发掉,其中包括湿废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础解决恢复湿地和集水区办法,还与一个非织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施湿和肮脏囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染物湿沉降和沉降,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学侵蚀可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务科学目标是对这两个完全不同天体(一个行星是原始而湿润另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为湿和沉降物污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中原因是,由于生物多样性以及经济价值考虑,较湿润地带森林对人们吸引力要大得多。

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告中,小曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生排放物达到了伊朗一些地方,因此,科威特油井大火一些空气传播污染物可能主要通过湿沉降落到伊朗土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣不蔽体, 衣橱, 衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,
húmedo, da
adj.

1.湿,湿润.
2.湿度大(气候、国家等).

助记
源于拉丁语 humidum,hum-(湿)+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音变:i 变 e,词尾 u 变 o,m 脱落)→ 湿
词根
hum- 湿
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco;cálido炎热;mojado弄湿,浸湿,淋湿;lluvioso多雨;fresco清凉;caluroso炎热;árido干旱;tibio, 不热心;frío,凉;espeso;áspero,崎岖,刺耳;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿时候橡皮膏就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是湿

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨走过鞋仍是湿

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在湿环境并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在湿森林和杂乱植被繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气湿

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用湿法化学流程大型后处理装置目前正在接受原子能机构视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进行处理之前,将需把液状介质水份挥发掉,其湿废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础解决恢复湿地和集水区办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施湿和肮脏囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称盐分较高降雨在内危险污染物湿沉降和沉降,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学侵蚀可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务科学目标是对这两个完全不同天体(一个行星是原始而湿润另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为湿和沉降物污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其原因是,由于生物多样性以及经济价值考虑,较湿润地带森林对人们吸引力要大得多。

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告,小组曾指出,科学文献有证据显示,油井大火产生排放物达到了伊朗一些地方,因此,科威特油井大火一些空气传播污染物可能主要通过湿沉降落到伊朗土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣兰, 衣兰油, 衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,
húmedo, da
adj.

1.湿的,湿润的.
2.湿度大的(气候、国家等).

助记
源于拉丁语 humidum,hum-(湿)+ -edo(-idum 形容词后缀,表性质等,音:i e,词 u o,m 落)→ 湿的
词根
hum- 湿
派生

近义词
mojado,  frío y húmedo

反义词
seco,  árido,  desértico,  pelado,  marchito,  muerto,  anhidro,  avellanado,  deshidratado,  estéril,  fallecido,  finado,  más seco que una avellana,  mustio,  poco fértil,  que no tiene agua,  sin agua,  sin humedad,  sin ninguna agua,  sin vida,  tan seco como el polvo,  amojamado,  inanimado,  lacio,  tieso

联想词
seco干的;cálido炎热的;mojado弄湿的,浸湿的,淋湿的;lluvioso多雨的;fresco清凉的;caluroso炎热的;árido干旱的;tibio温的, 不热心的;frío冷的,凉的;espeso浓的;áspero粗糙的,崎岖的,刺耳的;

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是湿

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过的鞋仍是湿

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在湿的环境中并且能活三百年。

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又,还满是垃圾。

El aire está húmedo.

空气湿

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用湿法化学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

在进行处理之前,将需把液状介质中的水份挥发掉,其中包括湿废渣

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

热带湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还与一个非政府组织合作俄比亚提供了支援。

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的湿和肮脏的囚室里。

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高的降雨在内的危险污染物的湿沉降和沉降,极大地增加了其领土内的文物和文化点受化学侵蚀的可能性。

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行星是原始而湿润另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为湿和沉降物的污染物

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成的湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润地带的森林对人们的吸引力要大得多。

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

在第一批“F4”类索赔报告中,小组曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生的排放物达到了伊朗的一些地方,因此,科威特油井大火的一些空气传播的污染物可能主要通过湿沉降落到伊朗的土地上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 húmedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


humedad, humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero,