西语助手
  • 关闭

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲)加.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国府认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上商船,以及不论大船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的, 请求给予, 请求书, 请人帮忙, 请入座,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲)加.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国府认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上商船,以及不论大船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认双向航道;并建议各国府认识到必须有效保礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳利亚对长度70米和以上商船,以及不论油船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


穹隆屋顶, , 琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认双向航道;并建议各国府认识到必须有效保礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳利亚对长度70米和以上商船,以及不论油船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


秋天, 蚯蚓, , 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(度.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación只;buque;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud度;barco;yate快艇;popa尾;navío;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国府认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗舶遵守澳大利亚对70米和以上,以及不论大小、化学、液化气所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


求助, 求助于, 求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船的)长度.
2.pl.
(甲板的)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛的;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立的道;并建议各国府认识到必须有护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗的船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上的商船,以及不论大小的油船、化学船、液化气运载船所规定的领制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船的)长度.
2.pl.
(甲板的)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛的;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决设立的双向航道;并建各国识到必须有效保护大堡雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗的船舶遵守澳大利亚对长度70米以上的商船,以及不论大小的油船、化学船、液化气运载船所规定的领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加板,板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

想词
embarcación船只;buque船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国府认识到必须有效保护堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳利亚对长度70米和以上商船,以及不论油船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各府认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本船舶遵守澳大利亚对70米和以上商船,以及不论大小油船、化学船、液化气运载船所规定领航制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


趣闻轶事, , , 圈点, 圈定, 圈起, 圈套, 圈子, , 权充,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(度.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación只;buque;velero制蜡烛;proa头部;anchura;longitud度;barco;yate快艇;popa尾;navío;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国府认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国舶遵守澳大利亚对70米和以上,以及不论大小、化学、液化气运载所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西语例句

用户正在搜索


权势, 权术, 权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,