Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
甜
吃。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
甜
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃很甜。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他糖果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是甜。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些甜品很好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个非常温柔姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人关注气候因素有干旱以及据预测全球升温引起
淡水供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
非持续淡水利用是最大多数区域首
跨界关注。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡水资源管理能力发展仍然是一
急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主聚集地和淡水供给国之一。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响湖泊有加纳
松戈尔湖,肯尼亚
纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大
淡水湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及问题主
与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样理由,有关环境变化
目(尤其是全球环境基金支持
目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用
。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家合作,该
目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前讨论主
围绕海平面
上升和咸水进入淡水含水层
问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临
唯一环境威胁。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
甜
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃很甜。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜的女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他的糖果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是甜的。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些甜品很好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个非常温柔的姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
非持续性淡水利用是最大多首要的跨界关注。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡水资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本冰川主要聚集地和淡水供给国之一。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地综合管理和在国家一级实施环境法有关。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用的。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流内可持续森林管理可助保护淡水供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分内就国际水
状况、淡水流
、跨界河流、沿海水
和大海洋生态系统诸方面收集了
据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前的讨论主要围绕海平面的上升和咸水进入淡水含水层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临的唯一环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇蜜的女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他的糖果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是的。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个非常温柔的姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
非持续性淡水利用是最大多数区域首要的跨界关注。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡水资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用的。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前的讨论主要围绕海平面的上升和水进入淡水含水层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临的唯一环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇蜜的女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他的糖果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是的。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个非常温柔的姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
非持续性淡水利用是最大多数区域首要的跨界关注。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡水资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用的。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前的讨论主要围绕海平面的上升和水进入淡水含水层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临的唯一环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
甜
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃很甜。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜的女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他的糖果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是甜的。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些甜品很好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个非常温柔的姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
非持续性淡水利用是最大多数区域首要的跨界关注。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡水资源管理能力的发展仍然是项重要的急务,联合国机构已透过
些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
管土地使用、林业、淡水和健康
间密切相关,但这些问题很少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家级实施环境法有关。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用的。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前的讨论主要围绕海平面的上升和咸水进入淡水含水层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临的唯环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
甜
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃很甜。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜的女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他的糖果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是甜的。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些甜品很好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个非常温的姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
非持续性淡利用是最大多数区域首要的跨界关注。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合
已透过一些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和是本区域冰川主要聚集地和淡
供给
之一。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
尽管土地使用、林业、淡和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及的问题主要与淡管理、沿海地区综合管理和在
家一级实施环境法有关。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡资源管理问题都是相互作用的。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的污染,流域内可持续森林管理可助保护淡
供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就
际
域状况、淡
流域、跨界河流、沿海
区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合其他
为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡
资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前的讨论主要围绕海平面的上升和咸进入淡
含
层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临的唯一环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
甜
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃很甜。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是甜。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些甜品很好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个非常温柔姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人气候因素有干旱以及据预测全球升温引起
淡水供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
非持续性淡水利用是最大多数区域首要跨界
。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡水资源管理能力发展仍然是一项重要
急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相,但这些问题很少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响湖泊有加纳
松戈尔湖,肯尼亚
纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大
淡水湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有
。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样理由,有
环境变化
项目(尤其是全球环境基金支持
项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用
。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前讨论主要围绕海平面
上升和咸水进入淡水含水层
问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临
唯一环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
甜
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃很甜。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜的女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他的糖果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是甜的。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些甜品很好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个常温柔的姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
性淡水利用是最大多数区域首要的跨界关注。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡水资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用的。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可管理办法会导致更严重的水污染,流域内可
森林管理可助保护淡水供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前的讨论主要围绕海平面的上升和咸水进入淡水含水层的问题,但现在显而易,这并不是这些脆弱人口所面临的唯一环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.
散完步后,我喜欢去糕店买
甜
吃。
Las cerezas chilenas son muy dulces.
智利樱桃很甜。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜女人。
Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
Estos son los dulces suyos.
这些是他糖果。
Esta naranja es dulce.
这个橘子是甜。
Estos dulces son tan exquisitos.
这些甜品很好吃!
Es una chica muy dulce.
她是个非常温柔姑娘。
Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.
令人关注气候因素有干旱以及据预测全球升温引起
淡水供应量减少。
El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.
非持续性淡水利用是最大多数区域首要跨界关注。
Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.
淡水资源管理能力仍然是一项重要
急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。
Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.
尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响湖泊有加纳
松戈尔湖,肯尼亚
纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大
淡水湖),还有许多其它湖泊。
Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.
能力建设讲习班涉及问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。
Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.
基于同样理由,有关环境变化
项目(尤其是全球环境基金支持
项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用
。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.
应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开其他支助活动。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前讨论主要围绕海平面
上升和咸水进入淡水含水层
问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临
唯一环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若
现问题,欢迎向我们指正。