西语助手
  • 关闭

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería, crucero,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


crujir, crunodo, crúor, cruórico, crup, crupal, crupier, crural, crus, crusta,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-, ctenidio, ctenóforos, ctenoide, Cu,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


cuadra, cuadrada, cuadradamente, cuadradillo, cuadrado, cuadragenario, cuadragésima, cuadragesimal, cuadragésimo, cuadral,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救.
2. 督.
3. 督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


cuadrero, cuadrete, cuadricenal, cuadriceps, cuadriciclo, cuadrícula, cuadriculado, cuadricular, cuadrienal, cuadrienio,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

用户正在搜索


cuatrotanto, cuba, cubación, cubagüés, cubanicú, cubanismo, cubanizar, cubano, cubeba, cubelo,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

用户正在搜索


cucayo, cuchalela, cuchar, cuchara, cuchara de postre, cuchara de servir, cucharada, cucharal, cucharear, cucharero,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效.

donde ~dio las tres voces
【转, 】 在偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


cuché, cucheta, cuchi, cuchichear, cuchicheo, cuchichi, cuchichiar, cuchilla, cuchilla de afeitar, cuchillada,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


cucuche (a), cucufato, cúcuira, cucuiza, cuculí, cucullado, cucullo, cucumi, cúcura, cucúrbita,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


cuecha, cuehe, cuelga, cuelgacapas, cuelgaplatos, cuellicorto, cuellierguido, cuellilargo, cuello, cuello del útero,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 合适, 根本是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 可能.

ni por un ~
【口】 行, 对办到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


cuentacacao, cuentachiles, cuentacorrentista, cuentadante, cuentagotas, cuentahílos, cuentakilómetros, cuentamillas, cuentapartícipe, cuentapasos,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,