西语助手
  • 关闭


tr.

1. ,

~ un cuento <una historia> 故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我了.


2. 数点, 查点; 算, 计算:

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你把桌子上的书数一数.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您算算我该付多少钱.
(也用作不及物动词) : ~ con los dedos 掰着指头数. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从一数十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花钱多办事, 就得精打细算.


3. 计在内, 算在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有一群羊, 不算羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我过十个城市, 不算北京和上海.
(也用作不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不算.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏的商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你们去郊游把我也算进去吧.


4. «por» , 顶, 算作:
Al niño lo contamos por medio. 我们只能把那个孩子半个人.
(也用作不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 他力气很大, 干起活来一个顶俩.

(也用作自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 我们的战士有很高的政治觉悟, 一旦打起仗来,一个可以顶十个或者更多.

5. 记着, 着:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你是一个党员. 要永远像个党员的样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看作, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 我认为他一定会来参加的.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 我把他作最好的朋友之一.
(也用作自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 他是个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有作用:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要的是他怎么做而不在于他怎么说.

2. «con» , 考虑:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 我们看朋友去了,没有会下雨.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 我国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 我们的事业是正义的事业,得世界各国人民的广泛支持.


4. «con» 指望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
从…起, 从…算起:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 从十字路口起你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 从你来北京起, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
别说了, 我全知道! 别说了,我早就明白了!行啦,你也不看看你在对谁话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

relatar;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar;hablar话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使加在一起;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很要一座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

我们看朋友去了,没有会下雨。

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 可是谁也没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出你的看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存的小女孩给我们了她的经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我了旅途中的波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找我谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

他匆忙地给我们了发生的事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你的支持,我肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得了所有人的同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子上的书数一数

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其他人在躲的时候,一个人<span class="key">数数。

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

过十个城市,不算北京和上海。

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩加迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这一增长率依赖于获得更多的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


武术, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,


tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento <una historia> 讲故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.


2. 数点, 查点; 算, 计算:

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你把桌子上的书数一数.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您算算我该付多少钱.
(不及物动词) : ~ con los dedos 掰着指头数. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从一数到十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花钱多办事, 就得精细算.


3. 计在内, 算在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有一群羊, 不算羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我到过十个城市, 不算北京和上海.
(不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不算.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏的商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你们去郊游把我算进去吧.


4. «por» , 顶, 算:
Al niño lo contamos por medio. 我们只能把那个孩子半个人.
(不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 他力气很大, 干活来一个顶俩.

(自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 我们的战士有很高的政治觉悟, 一旦来,一个可以顶十个或者更多.

5. 记着, 想着:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你是一个党员. 要永远像个党员的样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 我认为他一定会来参加的.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 我把他最好的朋友之一.
(自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 他是个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要的是他怎么做而不在于他怎么说.

2. «con» 想到, 考虑到:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 我们看朋友去了,没有想到会下雨.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 我国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 我们的事业是正义的事业,得到世界各国人民的广泛支持.


4. «con» 指望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
从…, 从…算:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 从十字路口你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 从你来北京, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
别说了, 我全知道! 别说了,我早就明白了!行啦,你不看看你在对谁讲话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

联想词
relatar叙述;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar讲述;hablar讲话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使加在一;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

我们看朋友去了,没有想到会下雨。

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 可是谁没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出你的看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存的小女孩给我们了她的经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找我谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

他匆忙地给我们了发生的事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你的支持,我肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人的同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子上的书数一数

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其他人在躲的时候,一个人<span class="key">数数。

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

我到过十个城市,不算北京和上海。

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩加迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这一增长率依赖于获得更多的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


捂盖子, , 舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,


tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento <una historia> 讲故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.


2. 数点, 查点; 算, 计算:

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你把桌子上的书数一数.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您算算我该付多少钱.
(也用作不及物动词) : ~ con los dedos 掰着指头数. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从一数到十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花钱多办事, 就得精打细算.


3. 计在内, 算在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有一群羊, 不算羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我到过十个城市, 不算北京和上海.
(也用作不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不算.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏的商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你们去郊游把我也算进去吧.


4. «por» , 顶, 算作:
Al niño lo contamos por medio. 我们只能把那个孩子半个人.
(也用作不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 他力气很大, 干起活来一个顶俩.

(也用作自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 我们的战士有很高的政治觉悟, 一旦打起仗来,一个可以顶十个或者更多.

5. 记着, 想着:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你是一个党员. 要永远像个党员的样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看作, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 我认为他一定来参加的.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 我把他作最好的朋友之一.
(也用作自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 他是个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有作用:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要的是他怎么做而不在于他怎么说.

2. «con» 想到, 考虑到:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 我们看朋友去了,没有想到.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 我国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 我们的事业是正义的事业,得到世界各国人民的广泛支持.


4. «con» 指望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
从…起, 从…算起:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 从十字路口起你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 从你来北京起, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
别说了, 我全知道! 别说了,我早就明白了!行啦,你也不看看你在对谁讲话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

联想词
relatar叙述;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar讲述;hablar讲话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使加在一起;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

我们看朋友去了,没有想到

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 可是谁也没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出你的看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存的小女孩给我们了她的经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找我谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

他匆忙地给我们了发生的事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你的支持,我肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人的同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子上的书数一数

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其他人在躲的时候,一个人<span class="key">数数。

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

我到过十个城市,不算北京和上海。

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩加迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这一增长率依赖于获得更多的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


舞弄, 舞女, 舞曲, 舞台, 舞台布景, 舞台脚灯组, 舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,


tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento <una historia> 讲故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 我没有在场,但们把所有的情况都详细地给我讲了.


2. 数点, 查点; 算, 计算:

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你把桌子上的书数一数.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您算算我该付多少.
(作不及物动词) : ~ con los dedos 掰着指头数. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从一数到十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花多办事, 就得精打细算.


3. 计在内, 算在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有一群羊, 不算羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我到过十个城市, 不算北京和上海.
(作不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不算.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏的商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你们去郊游把我算进去吧.


4. «por» , 顶, 算作:
Al niño lo contamos por medio. 我们只能把那个孩子半个人.
(作不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 力气很大, 干起活来一个顶俩.

(作自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 我们的战士有很高的政治觉悟, 一旦打起仗来,一个可以顶十个或者更多.

5. 记着, 想着:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你一个党员. 要永远像个党员的样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看作, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 我认为一定会来参加的.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 我把作最好的朋友之一.
(作自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有作:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要的怎么做而不在于怎么说.

2. «con» 想到, 考虑到:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 我们看朋友去了,没有想到会下雨.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 我国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 我们的事业正义的事业,得到世界各国人民的广泛支持.


4. «con» 指望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
从…起, 从…算起:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 从十字路口起你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 从你来北京起, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
别说了, 我全知道! 别说了,我早就明白了!行啦,你不看看你在对谁讲话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

联想词
relatar叙述;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar讲述;hablar讲话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使加在一起;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

我没有在场,但们把所有的情况都详细地给我了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

我们看朋友去了,没有想到会下雨。

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 可没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出你的看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存的小女孩给我们了她的经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

对我叙述了旅途中的波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于来找我谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

匆忙地给我们了发生的事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你的支持,我肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人的同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子上的书数一数

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其人在躲的时候,一个人<span class="key">数数。

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

我到过十个城市,不算北京和上海。

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩加迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这一增长率依赖于获得更多的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , , 物产, 物阜民丰, 物故,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,


tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento <una historia> 讲故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.


2. 数点, 查点; 算, 计算:

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你把桌子上的书数一数.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您算算我该付多少钱.
(也用作不及物动词) : ~ con los dedos 掰数. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从一数到十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花钱多办事, 就得精打细算.


3. 计在内, 算在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有一群羊, 不算羊羔有几千.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我到过十个城市, 不算北京和上海.
(也用作不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不算.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏的商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你们去郊游把我也算进去吧.


4. «por» , 顶, 算作:
Al niño lo contamos por medio. 我们只能把那个孩子半个人.
(也用作不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 他力气很大, 干起活来一个顶俩.

(也用作自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 我们的战士有很高的政治觉悟, 一旦打起仗来,一个可以顶十个或者更多.

5. 记, 想:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你是一个党员. 要永远像个党员的样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看作, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 我认为他一定会来参加的.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 我把他作最好的一.
(也用作自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 他是个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有作用:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要的是他怎么做而不在于他怎么说.

2. «con» 想到, 考虑到:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 我们看去了,没有想到会下雨.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 我国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 我们的事业是正义的事业,得到世界各国人民的广泛支持.


4. «con» 望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
从…起, 从…算起:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 从十字路口起你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 从你来北京起, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
别说了, 我全知道! 别说了,我早就明白了!行啦,你也不看看你在对谁讲话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

联想词
relatar叙述;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar讲述;hablar讲话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使加在一起;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

我们看去了,没有想到会下雨。

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 可是谁也没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出你的看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存的小女孩给我们了她的经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找我谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

他匆忙地给我们了发生的事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你的支持,我肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人的同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子上的书数一数

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其他人在躲的时候,一个人<span class="key">数数。

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

我到过十个城市,不算北京和上海。

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩加迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这一增长率依赖于获得更多的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,

用户正在搜索


物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,

用户正在搜索


误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,


tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento <una historia> 讲故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.


2. 数点, 查点; 算, 计算:

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你把桌子的书数数.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您算算我该付多少钱.
(用作不及物动词) : ~ con los dedos 掰着指头数. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从数到十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花钱多办事, 就得精打细算.


3. 计在内, 算在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有群羊, 不算羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我到过十个城市, 不算北京和.
(用作不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不算.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏的商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你们去郊游把我算进去吧.


4. «por» , 顶, 算作:
Al niño lo contamos por medio. 我们只能把那个孩子半个人.
(用作不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 他力气很大, 干起活个顶俩.

(用作自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 我们的战士有很高的政治觉悟, 旦打起个可以顶十个或者更多.

5. 记着, 想着:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你是个党员. 要永远像个党员的样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看作, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 我认为他定会参加的.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 我把他作最好的朋友之.
(用作自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 他是个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有作用:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要的是他怎么做而不在于他怎么说.

2. «con» 想到, 考虑到:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 我们看朋友去了,没有想到会下雨.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 我国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 我们的事业是正义的事业,得到世界各国人民的广泛支持.


4. «con» 指望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
从…起, 从…算起:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 从十字路口起你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 从你北京起, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
别说了, 我全知道! 别说了,我早就明白了!行啦,你不看看你在对谁讲话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

联想词
relatar叙述;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar讲述;hablar讲话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使加在起;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

我们看朋友去了,没有想到会下雨。

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 可是谁没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出你的看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存的小女孩给我们了她的经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是找我谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

他匆忙地给我们了发生的事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你的支持,我肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人的同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子的书

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其他人在躲的时候,人<span class="key">数数。

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

我到过十个城市,不算北京和

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩加迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这增长率依赖于获得更多的资金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,


tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento <una historia> 讲故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.


2. 数点, 查点; , 计

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你把桌子上的书数一数.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您我该付多少钱.
(也用作不及物动词) : ~ con los dedos 掰着指头数. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从一数到十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花钱多办事, 就得精打细.


3. 计在内, 在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有一群羊, 不羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我到过十个城市, 不和上海.
(也用作不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏的商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你们去郊游把我也进去吧.


4. «por» , 作:
Al niño lo contamos por medio. 我们只能把那个孩子半个人.
(也用作不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 他力气很大, 干起活来一个俩.

(也用作自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 我们的战士有很高的政治觉悟, 一旦打起仗来,一个十个或者更多.

5. 记着, 想着:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你是一个党员. 要永远像个党员的样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看作, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 我认为他一定会来参加的.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 我把他作最好的朋友之一.
(也用作自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 他是个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有作用:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要的是他怎么做而不在于他怎么说.

2. «con» 想到, 考虑到:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 我们看朋友去了,没有想到会下雨.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 我国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 我们的事业是正义的事业,得到世界各国人民的广泛支持.


4. «con» 指望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
从…起, 从…起:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 从十字路口起你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 从你来起, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
别说了, 我全知道! 别说了,我早就明白了!行啦,你也不看看你在对谁讲话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

联想词
relatar叙述;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar讲述;hablar讲话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使加在一起;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

我们看朋友去了,没有想到会下雨。

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 是谁也没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出你的看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存的小女孩给我们了她的经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找我谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

他匆忙地给我们了发生的事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你的支持,我肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人的同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子上的书数一数

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其他人在躲的时候,一个人<span class="key">数数。

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

我到过十个城市,不和上海。

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩加迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这一增长率依赖于获得更多的资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,


tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento <una historia> 讲故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 我没有在场,但是所有的情况都详细地给我讲了.


2. 数点, 查点; 算, 计算:

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你桌子上的书数一数.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您算算我该付多少钱.
(也用作不及物动词) : ~ con los dedos 掰着指头数. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从一数十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花钱多办事, 就得精打细算.


3. 计在内, 算在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有一群羊, 不算羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 我过十个城市, 不算北京和上海.
(也用作不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不算.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏的商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你去郊游我也算进去吧.


4. «por» , 顶, 算作:
Al niño lo contamos por medio. 我只能那个孩子半个人.
(也用作不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 力气很大, 干起活来一个顶俩.

(也用作自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 我的战士有很高的政治觉悟, 一旦打起仗来,一个可以顶十个或者更多.

5. 记着, 着:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你是一个党员. 要永远像个党员的样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看作, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 我认为一定会来参加的.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 我作最好的朋友之一.
(也用作自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 是个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有作用:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要的是怎么做而不在于怎么.

2. «con» , 考虑:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 我看朋友去了,没有会下雨.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 我国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 我的事业是正义的事业,得世界各国人民的广泛支持.


4. «con» 指望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
从…起, 从…算起:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 从十字路口起你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 从你来北京起, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
了, 我全知道! 别了,我早就明白了!行啦,你也不看看你在对谁讲话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

relatar叙述;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar讲述;hablar讲话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使加在一起;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很要一座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

我没有在场,但是所有的情况都详细地给我了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

看朋友去了,没有会下雨。

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 可是谁也没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

你的看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存的小女孩给了她的经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

对我叙述了旅途中的波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找我谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

匆忙地给我了发生的事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你的支持,我肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得了所有人的同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

桌子上的书数一数

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其人在躲的时候,一个人<span class="key">数数。

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

过十个城市,不算北京和上海。

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩加迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在面前长达数十年之久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这一增长率依赖于获得更多的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第二十八个字母, 西班牙语的第二十二个字母, 西班牙语的第二十个字母, 西班牙语的第二十六个字母, 西班牙语的第二十三个字母, 西班牙语的第二十四个字母, 西班牙语的第二十五个字母, 西班牙语的第二十一个字母, 西班牙语的第九个字母, 西班牙语的第六个字母,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,


tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento <una historia> 讲故事.
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente. 没有在场,但是他们把所有情况都详细地给讲了.


2. 点, 查点; 算, 计算:

Cuenta los libros que hay sobre la mesa. 你把桌子上.
Cuente, por favor, lo que debo pagar. 请您算算该付多少钱.
(也用作不及物动词) : ~ con los dedos 掰着指头. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能到十啦.
Hay que ~ mucho para hacer más cosas con menos dinero. 要少花钱多办事, 就得精打细算.


3. 计在内, 算在里面:

La comuna tiene una manada, que se compone de miles de cabezas sin ~ los corderos. 公社有群羊, 不算羊羔有几千头.
He estado en diez ciudades sin ~ Beijing y Shanghai. 到过十个城市, 不算北京和上海.
(也用作不及物动词): Los viejos y los niños no cuentan. 老人和孩子不算.
Los artículos estropeados no cuentan. 损坏商品不计在内.
Cuenten ustedes conmigo para su excursión. 你们去郊游把也算进去吧.


4. «por» , 顶, 算作:
Al niño lo contamos por medio. 们只能把那个孩子半个人.
(也用作不及物动词):Tiene mucha fuerza y cuenta por dos en el trabajo. 他力气很大, 干起活来个顶俩.

(也用作自复动词): Nuestros soldados tienen alta conciencia política y, en caso de guerra, cada uno puede ~ se por diez o más. 战士有很高政治觉悟, 旦打起仗来,个可以顶十个或者更多.

5. 记着, 想着:

Cuenta que eres militante del Partido y compórtate siempre como tal. 记住你是个党员. 要永远像个党员样子.


6. «por; seguro, cierto; como, entre» 认为, 看作, 看成,成:
Cuento por segura su participación. 认为他定会来参.
Le cuento entre <como uno de> mis mejores amigos. 把他作最好朋友之.
(也用作自复动词):Es un buen muchacho y se cuenta entre los más entusiastas. 他是个好小伙子, 而且非常热情.


7. 有:

~ pocos años <corta edad> 年纪不大.



|→ intr.

1. 重要, 有意义, 有作用:

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice. 重要是他怎么做而不在于他怎么说.

2. «con» 想到, 考虑到:
Nos fuimos a ver a un amigo sin ~ con que podía llover. 们看朋友去了,没有想到会下雨.

3. «con» 拥有:
Nuestro país tiene territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales. 国幅员广大, 资源丰富.
Nuestra causa es justa y cuenta con un amplio apoyo de parte de todos los pueblos del mundo. 事业是正义事业,得到世界各国人民广泛支持.


4. «con» 指望, 信赖, 依赖:
Debes esforzarte y no ~ demasiado con los demás <con la ayuda de los demás, con que te ayuden los demás>. 你要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.

a ~ de < desde >
…起, …算起:
Tienes que andar 5 kilómetros a ~ del cruce de carreteras. 十字路口起你得走五公里.
A ~ de su llegáda a Beijing ya han transcurrido seis años. 你来北京起, 已经过去六年了.


¡ Mira < Mire usted > a quien se lo vas a ~ < se lo cuentas > !
别说了, 全知道! 别说了,早就明白了!行啦,你也不看看你在对谁讲话!

¿ Qué cuentas < cuenta usted > ?
你好啊?你怎么样?

¿ Qué me cuentas < cuenta usted > ?
你怎么啦?
派生

近义词
relatar,  narrar,  describir,  referir,  asegurar,  decir,  mencionar,  comentar,  reportar
numerar,  calcular,  computar,  enumerar,  recontar,  adicionar,  añadir,  sumar,  calcular el número de,  llevar la cuenta de,  volver a contar,  tarjar
tener importancia,  importar,  significar,  pesar,  tener peso
avisar,  decir a,  hacer saber,  informar,  participar a

联想词
relatar叙述;disponer布置;tener有,拥有,具有;aportar贡献;narrar讲述;hablar讲话;incorporar并入,掺入;necesitar必须;comunicar通知;sumar使起;brindar为…祝酒;

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

很想要座别墅。

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

没有在场,但是他们把所有情况都详细地给了.

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

们看朋友去了,没有想到会下雨。

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

了很多笑话, 可是谁也没有笑.

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出看法,没有问题。

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

幸存小女孩给了她经历。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对叙述了旅途中波折。

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找谈谈

Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.

他匆忙地给了发生事。

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有很多追随者。

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你支持,肯定能按时完工。

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人同意。

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子上

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其他人在躲时候,人<span class="key">

He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.

到过十个城市,不算北京和上海。

Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu.

这些地点包括拜多阿、马尔卡和摩迪沙。

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

局称,拉钦镇约有居民3 000人。

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在们面前长达十年之久。

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这增长率依赖于获得更多资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contar 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第十五个字母, 西班牙语的第十一个字母, 西班牙语汇, 西班牙语美洲的, 西班牙语入门, 西班牙语言和文学学者, 西半球, 西北, 西北部的, 西北风,

相似单词


contaminado, contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto,