Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分信心克服一切困难。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分信心克服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信任参谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲自信。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我信任。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立信任。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信任将减少对军备需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构统计工作失去信心。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少信心。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工商部门对大会信任。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
信任。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他际上享有我国代表团
完全信任和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相信群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
我们是否希望保留“建立信任措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不信任情绪。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分信心克服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信任参谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲自信。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我信任。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立信任。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信任将减少对军备需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构统计工作失去信心。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少信心。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工部门对大会
信任。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
信任。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他实际上享有我国代表团完全信任和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相信群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
我们是否希望保留“建立信任措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不信任情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分心克服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是任
一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最任
参谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民任
唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我任。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立
任。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀心和决心,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立任将减少对军备
需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也能导致对国际机构
统计工作失去
心。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不少
心。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工商部门对大会任。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚促使所有合作伙伴履行承诺、加强
任。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
任。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
我们相,时间将证明,国际刑事法院值得我们
任。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他实际上享有我国代表团完全
任和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供靠
保证。
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
我们是否希望保留“建立任措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不
任情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人有充分
心克服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最参谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲自
。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立
。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀心和决心,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立将减少对军备
需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构统计工作失去
心。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少心。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工商部门对大会。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚促使所有合作伙伴履行承诺、加强
。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
我们相,时间将证明,国际刑事法院值得我们
。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他实际上享有我国代表团完全
和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
我们是否希望保留“建立措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不
情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分信心克服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信任参谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲自信。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我信任。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立信任。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信任将减少对军备需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构统计工作失去信心。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少信心。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工商部门对大会信任。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
信任。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他实际上享有我国代表团完全信任和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可保证。
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相信群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
我们是否希望保留“建立信任措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不信任情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
国人民有充分
信心克服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信任参谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
们继续建立非洲
信。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
感谢各位成员对
信任。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立信任。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让们满怀信心和决心,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
一个地区建立信任将减少对军备
需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构统计工作失去信心。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少信心。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许表达工商部门对大会
信任。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
信任。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
们相信,时间将证明,国际刑事法院值得
们信任。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他实际上享有国代表团
完全信任和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Debemos tener confianza en las masas.
们应当相信群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
们是否希望保留“建立信任措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
它们
至关重要
关系中充满了不信任情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
国人民有充分
信心克服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
继续建立非洲
自信。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
感谢各位成员对
信
。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立信
。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让满怀信心和决心,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信将减少对军备
需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构统计工作失去信心。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少信心。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许表达工商部门对大会
信
。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
信
。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
相信,时间将证明,国际刑事法院值得
信
。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他实际上享有国代表团
完全信
和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Debemos tener confianza en las masas.
当相信群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
是否希望保留“建立信
措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它至关重要
关系中充满了不信
情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分信心克服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信任参谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲自信。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我信任。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立信任。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信任将减少对军备需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构统计工作失去信心。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少信心。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工商部门对大会信任。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
信任。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他实际上享有我国代表团完全信任和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相信群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
我们是否希望保留“建立信任措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不信任情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分服一切困难。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是任
一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最任
参谋。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民任
唯一方法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲自
。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我任。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立
任。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀和决
,共同努力。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立任将减少对军备
需要。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构统计工作失去
。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工商部门对大会任。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚促使所有合作伙伴履行承诺、加强
任。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议普遍性会有助于增加各国之间
任。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
我们相,时间将证明,国际刑事法院值得我们
任。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
他实际上享有我国代表团完全
任和支持。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相群众。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
我们是否希望保留“建立任措施”?
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系
充满了不
任情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。