西语助手
  • 关闭

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show;espectáculo演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio;cuarteto行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这词有几音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

还制定教育标准和教师教学内容与程序,并教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协,协约,协定.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital音乐;show节目;espectáculo;festival节,盛;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方和其他机构国家缔结协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表之外,还组织了一些辅助活动,例如展览音乐圆桌等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐;show目;espectáculo表演;festival演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐上有什么

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音

El concierto resultó un desastre.

那次音乐彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方议和其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览音乐圆桌议等等,以使艺术如世界上最有声望这类日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

知道音乐上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要其他承办缔约方议和其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览音乐圆桌议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许重申几内亚政府和人民坚定移地承诺同们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.调;和谐;条理.
2.议,约,定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】.


de ~
同心力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital音乐;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙

No sé qué nos darán en el concierto.

不知道音乐上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要其他承办缔约方议和其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览音乐圆桌议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同们所有伙伴共同努力催生一个比以任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.调;和谐;条理.
2.议,约,定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】奏曲.


de ~
同心力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo;festival节,盛会,会;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira;repertorio表,目;cuarteto;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理为毁了场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,使艺术节如世界上最有声望类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,