西语助手
  • 关闭

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico动力;volátil;caótico浑浊;inmutable;dinámica动力学;desafiante挑衅;incierto;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且时,定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局势过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全方法必须适应局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断情况和不断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机不断需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和不断环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 期待, 期待的, 期货, 期间, 期刊, 期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加改变此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取复的适应性办法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺侮, 欺压, 欺诈, 欺诈行为,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改着的,定的.

|→- m.,f.
cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 光;效应,光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预的;inestable稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质清并且时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必须适应的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应的情况和产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社会的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并加以,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须改进,并且适应我们应对危机的的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一和外部环境正在的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在的形势下体制可能失去意义,从而导致能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种的功能,可以介绍一下适用于两种同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件发生

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名, 齐全, 齐射,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 光;光效. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto确实的;adaptable能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必须适变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适变化的情况和产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社会变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略具有灵活性,以便回变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够付业务、政治和生活环境变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须改进,并且适我们对危机的变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适这种内在能力,在变化的形势下体制可能失去意义,从而导致能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活对新的问题和变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系变化的性质要求分散管理进程采取反复的适性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


其他, 其他的, 其余, 其余的, 其中, 其状不一, 奇兵, 奇才, 奇耻大辱, 奇丑的人,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改化不.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳;dinámico;volátil;caótico浑浊;inmutable;dinámica力学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且时,确其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全方法必须适应

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断情况和不断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机不断需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和不断环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互条件不断发生

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事, 奇数, 奇数的,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

用户正在搜索


骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士, 骑马的, 骑马术, 骑马小跑, 骑墙, 骑士,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

用户正在搜索


棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号, 旗舰, 旗开得胜,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着,变化不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 色,光;. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico动力;volátil;caótico浑浊;inmutable不变;dinámica动力学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全方法必须适变化局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适不断变化情况和不断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们法必须适不断变化情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断变化需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略具有灵活性,以便回变化条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够付业务、政治和生活环境不断变化情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适我们对危机不断变化需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制当便于对一和外部环境正在变化情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构变化是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适这种内在能力,在不断变化形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适冲突性质发生变化能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活对新问题和不断变化环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化性质要求分散管理进程采取反复性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


乞儿, 乞丐, 乞怜, 乞灵, 乞求, 乞讨, 乞讨的, 岂非怪事, 岂敢, 岂能,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,都以富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体可能失去意,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

的工作必须永远以《宪章》为指南,但的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快和灵活应新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相依存关系和动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


起动, 起反应, 起飞, 起风暴, 起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的, 起伏的山峦, 起腐蚀作用,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,