西语助手
  • 关闭

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应.
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理必须更具代表性,而且必须反映变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质清并且多变时,确定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象力的精神面对国际变化的需求。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合国以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机进行调整,以适应变化的情况和断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须断改进,并且适应我们应对危机的变化的需求。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在变化的形势下体制可能失去意义,从而导致能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应.
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,合国都以富想象力的精神面对国际社会不断变化

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

合国以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断进,并且适应我们应对危机的不断变化

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


中子源, 忠臣, 忠诚, 忠诚的, 忠诚地, 忠诚教育事业, 忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应.
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象力的精神面对国际社不断变化的需求。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合国以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改,并且适应我们应对危的不断变化的需求。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应.
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象力的精神面对国际社会不断变化的需求。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合国以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应.
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象力的精神面对国际社会不断变化的需求。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合国以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到贸易和经济合作日趋重要;认识到北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

用户正在搜索


重新担任, 重新得到, 重新地, 重新定居, 重新定义, 重新放好的, 重新放回, 重新分配, 重新估价, 重新检查,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效,闪光效.
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必更具代表性,而且必反映不断变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象力的精神面对国际社会不断变化的需求。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合国以及我们对待集体安全的方法必变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必永远以《宪章》为指南,但我们的做法必不断变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略具有灵活性,以便回变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必不断改进,并且我们对危机的不断变化的需求。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合国必具备在保持其最初崇高目标的同时,冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应.
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable适应能强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象的精神面对国际社会不断变化的需求。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合国以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有习和适应这种内在能,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


周的, 周而复始, 周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应.

alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都富想象力的精神面对国际社会不断变化的需求。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合国及我们对待集体安全的方法必须变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远《宪章》为指南,但我们的做法必须不断变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加改变此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且应我们应对危机的不断变化的需求。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可介绍一下用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的应性办法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


周转资金, , 洲际, 洲际弹道导弹, 洲际导弹, 洲际的, , 妯娌, , 轴衬,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应.
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确的;adaptable应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会更具代表性,而且反映不断变化的国际现

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象力的精神面对国际社会不断变化的需求。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合国以及我们对待集体安全的方法变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作永远以《宪章》为指南,但我们的做法不断变化的情形和挑战

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书不断改进,并且应我们应对危机的不断变化的需求。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合国具备在保持其最初崇高目标的同时,应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


绉纱, , , 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,