西语助手
  • 关闭

m.

自行业,个体经营

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取心的;laboral劳动的;asalariado领工资的;emprender开始;negocio生意;empresarial公司的;autónomo自治的, 自主的;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成为制造自主和一般业机会的源泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

缩小城乡发展差距的努力和关于自谋议,也经常被起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案来改善此种状况,比如训、自营和青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越来越多的妇女参与到自主中去,使得自主业女性占到了创业妇女总人数16.8万人中的92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,自营的选择办法,帮助训微型企业青年骨干为青年人业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要的收入来源是:个体经营(54%),其中包括出售家庭种植或加工的产品,赚取工资的工作(19%)和来自于房产的收入(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门中不仅有愿意从事某种个体经营的失业人员,还有一些正式业人员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国的三个宏观领域,个体经营在我国所有地区似乎都代表着最大的收入来源,总体来说,在农村地区,个体经营会带来60%的总收入。

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门的目标集中于基础设施,特别是农村地区基础设施的恢复,以及专业训和社会保险来促进自谋

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷和恢复”项目,自营高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭的生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题的举措包括向雇用青年的企业供税务优惠、资助自营设立业中心、制订志愿服务方案和推出训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

关于散工和土著人口,倡后者在公平条件下业和自营,以高他们的福利,同时尊重计时工人的劳动权利,进一步改善他们的工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营业而进行的生产性项目;(2)签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


启示录, 启事, , 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

m.

自行业,体经营

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取;laboral;asalariado领工资;emprender开始;negocio生意;empresarial公司;autónomo自治, 自主;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成为制造自主和一般业机会源泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

缩小城乡发展差距努力和关于自谋职业提议,也经常被提起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案来改善此种状况,比如职业培训、自营职业和青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越来越多妇女参与到自主中去,使得自主业女性占到了创业妇女总人数16.8万人中92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业选择办法,帮助培训微型企业青年骨干为青年人业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要收入来源是:体经营(54%),其中包括出售家庭种植或加工产品,赚取工资工作(19%)和来自于房产收入(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门中不仅有愿意从事某种体经营失业人员,还有一些正式业人员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国宏观领域,体经营在我国所有地区似乎都代表着最大收入来源,总体来说,在农村地区,体经营会带来60%总收入。

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门目标集中于通过基础设施,特别是农村地区基础设施恢复,以及专业培训和社会保险来促进自谋职业

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷和恢复”项目,通过自营职业和提高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题举措包括向雇用青年企业提供税务优惠、资助自营职业设立业中、制订志愿服务方案和推出培训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

关于散工和土著人口,提倡后者在公平条件下业和自营职业,以提高他们福利,同时尊重计时工人动权利,进一步改善他们工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序、自由单一,没有内部贸易或政治壁垒市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为自营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


起钉器, 起钉子, 起动, 起反应, 起飞, 起风暴, 起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

m.

业,个体经营

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取心;laboral劳动;asalariado领工资;emprender开始;negocio生意;empresarial公司;autónomo;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成为制造和一般业机会源泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

缩小城乡发展差距努力和关于谋职业提议,也经常被提起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案来改善此种状况,比如职业培训、职业和青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越来越多妇女参与到中去,使得业女性占到了创业妇女总人数16.8万人中92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供职业选择办法,帮助培训微型企业青年骨干为青年人业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要来源是:个体经营(54%),其中包括出售家庭种植或加工产品,赚取工资工作(19%)和来于房产(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门中不仅有愿意从事某种个体经营失业人员,还有一些正式业人员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国三个宏观领域,个体经营在我国所有地区似乎都代表着最大来源,总体来说,在农村地区,个体经营会带来60%

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门目标集中于通过基础设施,特别是农村地区基础设施恢复,以及专业培训和社会保险来促进谋职业

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷和恢复”项目,通过职业和提高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题举措包括向雇用青年企业提供税务优惠、资助职业设立业中心、制订志愿服务方案和推出培训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

关于散工和土著人口,提倡后者在公平条件下业和职业,以提高他们福利,同时尊重计时工人劳动权利,进一步改善他们工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序由单一,没有内部贸易或政治壁垒市场; 税制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

m.

自行业,个体经

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取心;laboral劳动;asalariado领工资;emprender开始;negocio生意;empresarial公司;autónomo自治, 自主;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成为制造自主和一般业机会源泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

缩小城乡发展差距努力和关于自谋提议,也经常被提起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案来改善此种状况,比如业培训、和青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越来越多妇女参与到自主去,使得自主业女性占到了创业妇女总数16.8万92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供选择办法,帮助培训微型企业青年骨干为青年业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要收入来源是:个体经(54%),其包括出售家庭种植或加工产品,赚取工资工作(19%)和来自于房产收入(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门不仅有愿意从事某种个体经失业员,还有一些正式员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国三个宏观领域,个体经在我国所有地区似乎都代表着最大收入来源,总体来说,在农村地区,个体经会带来60%总收入。

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门目标集于通过基础设施,特别是农村地区基础设施恢复,以及专业培训和社会保险来促进自谋

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷和恢复”项目,通过和提高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题举措包括向雇用青年企业提供税务优惠、资助设立心、制订志愿服务方案和推出培训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

关于散工和土著口,提倡后者在公平条件下业和,以提高他们福利,同时尊重计时工劳动权利,进一步改善他们工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序、自由单一,没有内部贸易或政治壁垒市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场自主经; 对于平原地区、丘陵和山地以及地海地区要制定长期发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为自业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


起身, 起始, 起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

m.

业,个体经营

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取心的;laboral劳动的;asalariado领工资的;emprender开始;negocio生意;empresarial公司的;autónomo治的, 主的;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成为制造和一般业机会的源泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

缩小城乡发展差距的努力和关于议,也经常被起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案来改善此种状况,业培训、和青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越来越多的妇女参与到中去,使得业女性占到了创业妇女总人数16.8万人中的92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过的选择办法,帮助培训微型企业青年骨干为青年人业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要的收入来源是:个体经营(54%),其中包括出售家庭种植或加工的产品,赚取工资的工作(19%)和来于房产的收入(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门中不仅有愿意从事某种个体经营的失业人员,还有一些正式业人员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国的三个宏观领域,个体经营在我国所有地区似乎都代表着最大的收入来源,总体来说,在农村地区,个体经营会带来60%的总收入。

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门的目标集中于通过基础设施,特别是农村地区基础设施的恢复,以及专业培训和社会保险来促进

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷和恢复”项目,通过高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭的生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题的举措包括向雇用青年的企业税务优惠、资助设立业中心、制订志愿服务方案和推出培训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

关于散工和土著人口,倡后者在公平条件下业和,以高他们的福利,同时尊重计时工人的劳动权利,进一步改善他们的工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


起源, 起源于, 起运, 起早, 起重机, 起皱, 起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

用户正在搜索


气候的, 气候恶劣, 气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

用户正在搜索


气瓶, 气魄, 气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的, 气溶胶, 气色, 气势,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

m.

自行业,体经营

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取心;laboral劳动;asalariado领工资;emprender开始;negocio生意;empresarial公司;autónomo自治, 自主;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成为制造自主和一般业机会泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

缩小城乡发展差距和关于自谋职业提议,也经常被提起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案来改善此种状况,比如职业培训、自营职业和青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越来越多妇女参与到自主中去,使得自主业女性占到了创业妇女总人数16.8万人中92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业选择办法,帮助培训微型企业青年骨干为青年人业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要收入来体经营(54%),其中包括出售家庭种植或加工产品,赚取工资工作(19%)和来自于房产收入(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门中不仅有愿意从事某种体经营失业人员,还有一些正式业人员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国宏观领域,体经营在我国所有地区似乎都代表着最大收入来,总体来说,在农村地区,体经营会带来60%总收入。

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门目标集中于通过基础设施,特别农村地区基础设施恢复,以及专业培训和社会保险来促进自谋职业

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷和恢复”项目,通过自营职业和提高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题举措包括向雇用青年企业提供税务优惠、资助自营职业设立业中心、制订志愿服务方案和推出培训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

关于散工和土著人口,提倡后者在公平条件下业和自营职业,以提高他们福利,同时尊重计时工人劳动权利,进一步改善他们工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序、自由单一,没有内部贸易或政治壁垒市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为自营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


气味, 气味相投, 气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

m.

自行业,个体经营

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取心的;laboral劳动的;asalariado领工资的;emprender开始;negocio生意;empresarial公司的;autónomo自治的, 自主的;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成为制造自主和一般业机会的源泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

乡发展差距的努力和关于自谋职业的提议,也经常被提起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案来改善此种状况,比如职业培训、自营职业和青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越来越多的妇女参与到自主中去,使得自主业女性占到了创业妇女总人数16.8万人中的92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的选择办法,帮助培训微型企业青年骨干为青年人业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要的收入来源是:个体经营(54%),其中售家庭种植或加工的产品,赚取工资的工作(19%)和来自于房产的收入(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门中不仅有愿意从事某种个体经营的失业人员,还有一些正式业人员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国的三个宏观领域,个体经营在我国所有地区似乎都代表着最大的收入来源,总体来说,在农村地区,个体经营会带来60%的总收入。

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门的目标集中于通过基础设施,特别是农村地区基础设施的恢复,以及专业培训和社会保险来促进自谋职业

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷和恢复”项目,通过自营职业和提高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭的生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题的举措向雇用青年的企业提供税务优惠、资助自营职业设立业中心、制订志愿服务方案和推培训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

关于散工和土著人口,提倡后者在公平条件下业和自营职业,以提高他们的福利,同时尊重计时工人的劳动权利,进一步改善他们的工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


气质, 气质的, , , 迄今, 迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

m.

业,个体经营

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取心;laboral劳动;asalariado领工资;emprender开始;negocio生意;empresarial公司;autónomo;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很程度上成为制造和一般业机会源泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

缩小城乡发展差距努力和关于谋职业提议,也经常被提起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案来改善此种状况,比如职业培训、职业和青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越来越多妇女参与到中去,使得业女性占到了创业妇女总人数16.8万人中92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供职业选择办法,帮助培训微型企业青年骨干为青年人业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要收入来源是:个体经营(54%),其中包括出售家庭种植或加工产品,赚取工资工作(19%)和来于房产收入(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门中不仅有愿意从事某种个体经营失业人员,还有一些正式业人员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国三个宏观领域,个体经营在我国所有地区似乎都代表着收入来源,总体来说,在农村地区,个体经营会带来60%总收入。

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门目标集中于通过基础设施,特别是农村地区基础设施恢复,以及专业培训和社会保险来促进谋职业

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷和恢复”项目,通过职业和提高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题举措包括向雇用青年企业提供税务优惠、资助职业设立业中心、制订志愿服务方案和推出培训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

关于散工和土著人口,提倡后者在公平条件下业和职业,以提高他们福利,同时尊重计时工人劳动权利,进一步改善他们工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序由单一,没有内部贸易或政治壁垒市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进企业主鉴定和支持市政府为推动正式营职业而进生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为营职业生产性计划终确定和执编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽艇, 汽油, 汽油弹, , 契合, 契机, 契约, , 砌墙, 砌围墙,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,

m.

自行业,个体经营

近义词
trabajo autónomo,  trabajo por cuenta propia,  empleo por cuenta propia

联想词
empleo用;desempleo失业;emprendedor有进取心的;laboral劳动的;asalariado领工资的;emprender开始;negocio生意;empresarial公司的;autónomo自治的, 自主的;hostelería旅馆业;reinserción重返社会;

Las estadísticas oficiales muestran que las microempresas se han convertido en gran medida en generadoras de autoempleo y empleo.

官方数据显示,微型企业已经在很大程度上成为制造自主一般业机会的泉。

Los esfuerzos para disminuir la brecha entre el desarrollo rural y urbano y las propuestas para el autoempleo fueron abordadas reiteradamente.

缩小城乡发展差距的努自谋职业的提议,也经常被提起。

Bangladesh ha elaborado varios programas para mejorar su situación, como los dedicados a capacitación profesional, autoempleo y participación de los jóvenes en el desarrollo comunitario.

孟加拉国已经制定了一些方案改善此种状况,比如职业培训、自营职业青年参与社区发展。

Dado el desarrollo participativo de las mujeres dentro del sector del autoempleo, las mujeres representan el 92%, del total de mujeres emprendedoras (168 mil mujeres).

有越越多的妇女参与到自主中去,使得自主业女性占到了创业妇女总人数16.8万人中的92%。

Asimismo, se brinda asistencia en la formación de microempresarios jóvenes mediante alternativas de autoempleo, con la finalidad de integrar a los jóvenes al ámbito laboral.

此外,通过提供自营职业的选择办法,帮助培训微型企业青年骨干为青年人业创造条件。

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要的收是:个体经营(54%),其中包括出售家庭种植或加工的产品,赚取工资的工作(19%)自于房产的收(6%)。

En suma, las personas desempleadas dispuestas a participar en algún tipo de autoempleo no son las únicas que conforman el sector no estructurado, también son propietarias personas que trabajan en el sector estructurado.

总之,非正规部门中不仅有愿意从事某种个体经营的失业人员,还有一些正式业人员。

Al considerar las tres macro-regiones del país, el autoempleo parece representar la mayor fuente de ingresos en todas las zonas del país, sobre todo en las zonas rurales donde promueve el 60% del total de los ingresos.

考虑我国的三个宏观领域,个体经营在我国所有地区似乎都代表着最大的收,总体说,在农村地区,个体经营会带60%的总收

En la esfera del empleo, los objetivos del sector se centran en la promoción del autoempleo mediante la rehabilitación de la infraestructura, en especial en las zonas rurales, y en la formación profesional y la seguridad social.

业领域,部门的目标集中于通过基础设施,特别是农村地区基础设施的恢复,以及专业培训社会保险促进自谋职业

Bangladesh puso en marcha un proyecto, ABASHAN (alivio de la pobreza y rehabilitación), para las personas sin recursos, a fin de rehabilitar a las familias pobres sin tierras mediante el autoempleo y promover el adelanto económico de las mujeres.

孟加拉国启动了“无资产者减缓贫穷恢复”项目,通过自营职业提高妇女经济地位,恢复无土地贫穷家庭的生活。

Entre las iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil se hallan las siguientes: incentivos fiscales para que las empresas empleen a jóvenes, asistencia financiera para el autoempleo, centros de búsqueda de trabajo, programas de servicios de voluntariado y cursos de capacitación.

解决青年失业问题的举措包括向雇用青年的企业提供税务优惠、资助自营职业设立业中心、制订志愿服务方案推出培训课程等。

Para los jornaleros e indígenas se impulsa el empleo y autoempleo de la población indígena en condiciones de equidad, para propiciar su bienestar, así como la promoción del respeto de los derechos laborales de los jornaleros y su desarrollo en el ámbito laboral.

于散工土著人口,提倡后者在公平条件下自营职业,以提高他们的福利,同时尊重计时工人的劳动权利,进一步改善他们的工作环境。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业村庄发展基金。

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定执行编写发放手册;(4)用土著语言宣传有劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoempleo 的西班牙语例句

用户正在搜索


器皿颈部, 器物尾部, 器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, ,

相似单词


autodominio, autódromo, autoedición, autoeducación, autoemisión, autoempleo, autoencendido, autoerotismo, autoescueia, autoescuela,