西语助手
  • 关闭

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆, 傲慢无礼

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad,坚韧,顽,坚忍;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味更多地依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害数百万平民生存受到威所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造取行动,帮助缔造一个不同、更有希望、更为安全未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前一整套综合方案建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界情况并推进本报告所列优先事项,我们必须以崭新思路和前所未有胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


猩红的, 猩红热, 猩猩, 猩猩草, 惺忪, 惺惺, 惺惺作态, , 腥黑粉菌, 腥黑穗病,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,改造主府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只, 形而上学, 形而上学的, 形而上学者, 形骸, 形迹, 形迹可疑, 形容,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 敢, 猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía敢;valentía敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad;coraje,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须紧急动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断集体动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


形影不离, 形影不离的, 形影剧院的人, 形影相吊, 形状, 形状相同的, 形左实右, , 型板, 型锻,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

用户正在搜索


醒目, 醒目的, 醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

用户正在搜索


兴利除弊, 兴隆, 兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢礼;厚颜耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia;atrevimiento;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴学, 兴妖作怪, 兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立更透明、更高效更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路前所未有的胆略速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在面前的一整套综合方案的建,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía;valentía;astucia;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,