西语助手
  • 关闭

tr.

1. 赋予生命, 使具生命.
2. 使有精神,使有生气, 使有力量.
3. «a» 鼓舞, 鼓励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 鼓舞战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革命和建设的成就鼓舞着我们去夺取更大的胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给他的任务的愿望使他充满了力量.


4. 使生动.
5. 使活跃, 使热烈:

~ una conversación 使谈话活跃起来.

|→ intr.
生活, 生存, 居住.

|→ prnl.

1. ;兴.
2. «a» 鼓起勇气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,鼓动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar使高兴;inspirar吸;convencer;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的朋友会鼓励我。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论并提出了饶有趣味的意见。

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,我们对最近取得的积极进展感到鼓舞

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议出的积极反应使我们感到鼓舞

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

我们感到地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话的概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然我们理解提出其中一些建议的精神,但我们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,鼓励更多的妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

鼓励工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处的工

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠的中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

我们鼓励它们为了边界地区的居民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还鼓励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国的未来要求大家重新致力于激励创建本组织的各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予生命, 使具生命.
2. 使有,使有生气, 使有力量.
3. «a» 鼓舞, 鼓励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 鼓舞战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革命和建设成就鼓舞着我们去夺取更大胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给他任务愿望使他充满了力量.


4. 使生动.
5. 使活跃, 使热烈:

~ una conversación 使谈话活跃起来.

|→ intr.
生活, 生存, 居住.

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 鼓起气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 他终于鼓起气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,鼓动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar使高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心时候,我朋友会鼓励我。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈讨论并提出了饶有趣味意见。

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,我们对最近取得积极进展感到鼓舞

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出积极反应使我们感到鼓舞

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

我们感到振奋地注意到,目前情况似乎比较令人鼓舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然我们理解提出其中一些建议,但我们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,鼓励更多妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面培训获得成功鼓舞下,我们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

鼓励工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

我们鼓励它们为了边界地区居民福利和整个分区域人民福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还鼓励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国未来要求大家重新致力于激励创建本组织各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予生命, 使具生命.
2. 使有精神,使有生气, 使有力量.
3. «a» 舞, , ;推动:

~ a los soldados al combate 舞战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革命和建设的成就舞着我们去夺取更大的胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给他的任务的愿望使他充满了力量.


4. 使生动.
5. 使活跃, 使热烈:

~ una conversación 使谈话活跃起来.

|→ intr.
生活, 生存, 居住.

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 起勇气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 他终于起勇气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar使高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的朋友会我。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于起勇气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论并提出了饶有趣味的意见。

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,我们对最近取得的积极进展感到

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出的积极反应使我们感到

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有我们前辈的同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

我们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和不同文明对话的概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然我们理解提出其中一些建议的精神,但我们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,更多的妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的下,我们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处的工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠的中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

我们它们为了边界地区的居民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国的未来要求大家重新致力于创建本组织的各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予生命, 具生命.
2. 有精神,有生, .
3. «a» 鼓舞, 鼓励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 鼓舞战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革命和建设的成就鼓舞着我们去夺取更大的胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交他的任务的愿望他充满了.


4. 生动.
5. 活跃, 热烈:

~ una conversación 谈话活跃起来.

|→ intr.
生活, 生存, 居住.

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 鼓起

Al fin se animó a cantar ante el público. 他终于鼓起大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,鼓动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的朋友会鼓励我。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论并提出了饶有趣味的意见。

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,我们对最近取得的积极进展感到鼓舞

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出的积极反应我们感到鼓舞

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

我们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话的概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然我们理解提出其中一些建议的精神,但我们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,鼓励更多的妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,之能够实现创立它所要实现的理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

鼓励工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处的工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠的中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

我们鼓励它们为了边界地区的居民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还鼓励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国的未来要求大家重新致激励创建本组织的各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予生命, 使具生命.
2. 使有精神,使有生气, 使有力量.
3. «a» 鼓舞, 鼓励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 鼓舞战士去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革命和建设成就鼓舞去夺取更大胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给他任务愿望使他充满了力量.


4. 使生动.
5. 使活跃, 使热烈:

~ una conversación 使谈话活跃起来.

|→ intr.
生活, 生存, 居住.

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 鼓起勇气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,鼓动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar使高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

伤心时候,朋友会鼓励

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈讨论并提出了饶有趣味

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,对最近取得积极进展感到鼓舞

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出积极反应使感到鼓舞

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

今天也具有鼓舞前辈同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

感到振奋地注到,目前情况似乎比较令人鼓舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然理解提出其中一些建议精神,但必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,鼓励更多妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面培训获得成功鼓舞下,又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

鼓励工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

鼓励为了边界地区居民福利和整个分区域人民福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还鼓励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国未来要求大家重新致力于激励创建本组织各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予生命, 使具生命.
2. 使有精神,使有生气, 使有力量.
3. «a» , 励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革命和建设的成着我们去夺取更大的胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给的任务的愿望使了力量.


4. 使生动.
5. 使活跃, 使热烈:

~ una conversación 使谈话活跃起来.

|→ intr.
生活, 生存, 居住.

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 起勇气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 终于起勇气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar使高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的朋友会我。

Al fin se animó a cantar ante el público.

终于起勇气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论并提出了饶有趣味的意见。

Está animada seguir hasta el fin.

信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,我们对最近取得的积极进展感到

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出的积极反应使我们感到

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有我们前辈的同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

我们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

是为什么白俄罗斯共和国支持和不同文明对话的概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然我们理解提出其中一些建议的精神,但我们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,更多的妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的下,我们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处的工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠的中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

我们它们为了边界地区的居民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国的未来要求大家重新致力于激励创建本组织的各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予生命, 使具生命.
2. 使有精神,使有生气, 使有力量.
3. «a» 鼓舞, 鼓励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 鼓舞战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革命和建设的成就鼓舞着我们去夺取更大的胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给的任务的愿望使充满了力量.


4. 使生动.
5. 使活跃, 使热烈:

~ una conversación 使谈话活跃起来.

|→ intr.
生活, 生存, 居住.

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 鼓起勇气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 鼓起勇气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,鼓动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar;incentivar;acompañar同;alegrar使高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的朋友会鼓励我。

Al fin se animó a cantar ante el público.

鼓起勇气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论并提出了饶有趣味的意见。

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,我们对最近取得的积极进展感到鼓舞

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出的积极反应使我们感到鼓舞

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

我们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话的概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然我们理解提出其中一些建议的精神,但我们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,鼓励更多的妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

鼓励工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处的工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际捐赠者向这个主要依现金捐赠的中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

我们鼓励它们为了边界地区的居民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还鼓励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国的未来要求大家重新致力激励创建本组织的各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予生命, 具生命.
2. 有精神,有生气, 有力量.
3. «a» 鼓舞, 鼓励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 鼓舞战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社主义革命和建设的成就鼓舞着我们去夺取更大的胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给他的任务的愿望他充满了力量.


4. 生动.
5. 活跃, 热烈:

~ una conversación 活跃起来.

|→ intr.
生活, 生存, 居住.

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 鼓起勇气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,鼓动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的鼓励我。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论并提出了饶有趣味的意见。

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,我们对最近取得的积极进展感到鼓舞

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出的积极反应我们感到鼓舞

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

我们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对的概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然我们理解提出其中一些建议的精神,但我们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,鼓励更多的妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,之能够实现创立它所要实现的理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

鼓励工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处的工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠的中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

我们鼓励它们为了边界地区的居民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员鼓励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国的未来要求大家重新致力于激励创建本组织的各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予, 使.
2. 使有精神,使有气, 使有力量.
3. «a» 鼓舞, 鼓励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 鼓舞战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革和建设的成就鼓舞着我们去夺取更大的胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给他的任务的愿望使他充满了力量.


4. 使动.
5. 使活跃, 使热烈:

~ una conversación 使谈话活跃起来.

|→ intr.
活, 存, 居住.

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 鼓起勇气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,鼓动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar使高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的朋友会鼓励我。

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论并提出了饶有趣味的意见。

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,我们对最近取得的积极进展感到鼓舞

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出的积极反应使我们感到鼓舞

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也鼓舞我们前辈的同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

我们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话的概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然我们理解提出其中一些建议的精神,但我们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,鼓励更多的妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

鼓励工发组织进一步探讨何能够支持该办事处的工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠的中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

我们鼓励它们为了边界地区的居民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还鼓励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国的未来要求大家重新致力于激励创建本组织的各项原则和价值观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,

tr.

1. 赋予生命, 使具生命.
2. 使有精神,使有生气, 使有力量.
3. «a» 鼓舞, 鼓励, 激励;推动:

~ a los soldados al combate 鼓舞战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar aún mayores victorias. 社会主义革命和建设的成就鼓舞着们去夺取更大的胜利.
Le anima el deseo de cumplir la tarea que le ha confiado el Partido. 完成党交给他的任务的愿望使他充满了力量.


4. 使生动.
5. 使活跃, 使热烈:

~ una conversación 使谈话活跃起来.

|→ intr.
生活, 生, .

|→ prnl.

1. 振奋,振作;兴奋.
2. «a» 鼓起勇气:

Al fin se animó a cantar ante el público. 他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alentar,  dar aliento a,  reanimar,  dar ánimos,  estimular,  envalentonar,  alegrar,  dar ánimo,  avivar,  dar valor a,  levantar el ánimo,  consolar,  excitar,  fortalecer,  impulsar,  motivar,  activar,  alborozar,  alzar,  apasionar,  caldear,  dar alas a,  dar coraje,  dar fuerza a,  despertar,  elevar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  hacer barra a,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar los ánimos,  vitorear,  vivificar,  desgañitarse por,  encorajar,  propugnar,  cinchar por,  echar porras a,  encampanar,  jalear
amenizar,  poner un poquito de picante a,  dar vida a,  dinamizar,  hacer más alegre,  poner sal a
dar la vida a
presentar,  ser el animador de
animar con aplausos,  corear

反义词
desanimar,  desalentar,  desmoralizar,  deprimir,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  convencer de otra cosa,  echar agua fría sobre,  echar un jarro de agua fría a,  echar una jarra de agua fría a,  enfriar,  entristecer,  quitar el ánimo,  amilanar,  hacer sentir miserable
insensibilizar,  desensibilizar,  entumecer,  envarar,  anestesiar,  adormecer,  aletargar,  insensibilizar al dolor,  aherrumbrar

联想词
motivar引起,导致;alentar呼吸;incitar激励,鼓动,煽动;invitar邀请;ayudar帮助,协助,援助,救助;apoyar倚,靠;incentivar;acompañar伴同;alegrar使高兴;inspirar吸;convencer说服;

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

伤心的时候,的朋友会鼓励

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌。

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

进行了十分热烈的讨论并提出了饶有趣味的意见。

Está animada seguir hasta el fin.

满怀信心坚持到底。

Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.

然而,与此同时,们对最近取得的积极进展感到鼓舞

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.

国际上对这个建议作出的积极反应使们感到鼓舞

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

们今天也具有鼓舞们前辈的同样精神吗?

Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.

们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。

Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.

这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话的概念。

Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.

虽然们理解提出其中一些建议的精神,但们必须慎重对待这些建议。

Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.

政府采取了若干倡议,鼓励更多的妇女学习工程技术。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,们又开办了一期。

El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.

鼓励工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处的工作。

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠的中心提供捐赠。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.

鼓励它们为了边界地区的民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。

El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.

委员会还鼓励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合国的未来要求大家重新致力于激励创建本组织的各项原则和价值观念。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 animar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo, anime, animero,