西语助手
  • 关闭
análogo, ga

adj.
«a» 类似, 相似.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似;idéntico;distinto不相,不一样,明显;analógico类比;equivalente相等;simultáneo;sintético综合;semejante相似;específico特有;genérico;complementario;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将格乌乌阿摩集团其他首都建立类似国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不政府提出问题得到了不单位答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团厄立特里亚开展类似活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当第10(4)款中作类似改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可想象

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

委员会也没有必要审议是否存着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


活动性, 活动中心, 活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似的, 似的.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar似的;idéntico的;distinto的,不一样的,明显的;analógico类比;equivalente等的;simultáneo时的;sintético综合的;semejante似的;específico特有的;genérico的;complementario补充的;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不政府提出的题得到了不单位的不答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生的情况并不

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似的文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有的趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似的改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个实体之间的对话实际是不可想象的

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

时还建议世界其他区域也要开展这纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词的提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期的数字

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中的索赔作了适当的类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


活期, 活期存款账户, 活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生, 活水, 活体解剖,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似, 相似.
派生

comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似;idéntico;distinto不相,不一样,明显;analógico类比;equivalente相等;simultáneo;sintético综合;semejante相似;específico特有;genérico;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不政府提出问题得到了不单位答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可想

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


活在世上的, 活在我们心里, 活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似的, 相似的.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;idéntico相同的;distinto不相同的,不一样的,明显的;analógico类比;equivalente相等的;simultáneo同时的;sintético综合的;semejante相似的;específico特有的;genérico共同的;complementario补充的;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生的情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制的文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样的趋

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

特派团准备在立特里亚开展类似的活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似的改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可想象的

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词的提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期的数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中的索赔作了适当的类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条的行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


火车脱轨, 火车卧铺车厢, 火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类, .
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar;idéntico;distinto,不一样,明显;analógico类比;equivalente;simultáneo同时;sintético综合;semejante;específico特有;genérico共同;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政府提出问题得到了不同单位不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个实体之间对话实际是不可想象

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

些数字与第二个报告期数字

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

一数字再次与第二个报告期数字

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


火碱, 火箭, 火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,

用户正在搜索


火奴鲁鲁, 火炮, 火盆, 火漆, 火枪, 火墙, 火热, 火热的, 火绒, 火绒的,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,

用户正在搜索


火速, 火炭, 火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似的, 相似的.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;idéntico相同的;distinto不相同的,不一样的,明显的;analógico类比;equivalente相等的;simultáneo同时的;sintético综合的;semejante相似的;específico特有的;genérico共同的;complementario补充的;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生的情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制的文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样的趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

应当在第10(4)款中作类似的改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可想象的

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

要考虑:对“国人”一词的提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期的数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中的索赔作了适当的类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


火灾, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类, 相.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar;idéntico相同;distinto不相同,不一样,明显;analógico类比;equivalente相等;simultáneo同时;sintético;semejante;específico特有;genérico共同;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政府提出相同问题得到了不同单位不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

所编制文献应既全面而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个实体之间对话实际是不可想象

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


货币, 货币本位, 货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似的, 相似的.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;idéntico相同的;distinto不相同的,不一样的,明显的;analógico类比;equivalente相等的;simultáneo同时的;sintético综合的;semejante相似的;específico特有的;genérico共同的;complementario补充的;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

件同卢旺、波斯尼埔寨发生的情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制的文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样的趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里开展类似的活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似的改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可想象的

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词的提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期的数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中的索赔作了适当的类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


货款, 货郎, 货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似, 相似.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似;idéntico;distinto不相,不一样,明显;analógico类比;equivalente相等;simultáneo;sintético综合;semejante相似;específico特有;genérico;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不政府提出问题得到了不单位答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

应当在第10(4)款中作类似

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可想象

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

审评委第三届会议形式包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 获得, 获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,