西语助手
  • 关闭

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. )+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)-
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia恼,烦恼;aflicción恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,痛;amargo;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

经历在他心灵里留下了记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下只有死亡和破坏、伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生问题

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们并遗憾地目睹着世界上最强大国家继续企图以武力摧毁古巴人民意志,迫使他们按照它法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和他国家人民一样,深谙这种艰难时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心伤说这番话,因为我是作为联合国一个共同创始国总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己自由,为了欧洲和全世界自由,我国有三分之一人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
amargo, ga(adj. 苦,苦味)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;amargo;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

经历他心灵里留下了痛苦

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生问题

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大国家继续企图以武力摧毁古巴人民意志,迫使他们按照它法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和其他国家人民一样,深谙这种艰难时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心和悲伤说这番话,因为我是作为联合国一个共同创始国总统这里发言。 第二次世界大战期间,为了我们自己自由,为了欧洲和全世界自由,我国有三分之一人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 的,味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)-
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza;angustia恼,烦恼;aflicción恼;desilusión;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲;amargo的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须这很典型表明,整个世界就是这样关注本区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 的,味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)-
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia;aflicción;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲;amargo的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人抱怨和忿恨时,我和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我地认识到,当世界各国人民将目光投向他的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 的,味的)+ -ura(名词后缀,表质等)
词根
amar(g)-
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia,烦;aflicción;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;amargo的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

必须地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人抱怨和忿恨时,和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

是怀着痛心和悲伤说这番话的,因为是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,地认识到,当世界各国人民将目光投向他的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 的,味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)-
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia恼,烦恼;aflicción恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲;amargo的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须地说这很典型地表明,整个就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们并遗憾地目睹着上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所解的那种难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次大战期间,为我们自己的自由,为欧洲和全的自由,我国有三分之一的人献出生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们地认识到,当国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力会孳生暴力,留下的亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个世界就是这本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación,倒塌,伤心,痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡和伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲和全的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,