西语助手
  • 关闭
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码的生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它们是人类最起码的良好目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索列为符合最起码合格要求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索报告为符合最起码合格要求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执行任务所需的最起码的行动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码的良好的发展和社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些报告说,有关15位索人符合最起码合格要求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,任何国家都无法实现甚至最起码的《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索报告为符合最起码合格要求并判偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道关怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查符合最起码合格要求的“C”类索的事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别报告员还详细阐述任何保证中应当包括的各项起码的保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援国被期待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


品牌, 品牌名称, 品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

乏任何起码的生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它是人类最起码的良好目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符起码求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔报告为符起码求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

不享有执行任务所需的最起码的行动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码的良好的发展和社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些报告说,有关15位索赔人符起码求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,任何国家都无法实现甚至最起码的《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索赔报告为符起码求并判给了赔偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道关怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符起码求的“C”类索赔的事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别报告员还详细阐述了任何保证中应当包括的各项起码的保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

请求它对埃兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援国被期待满足某些起码求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


平心而论, 平信, 平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码的生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它们是人类最起码的良好目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

将有关索列为符合最起码合格要求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

将有关索为符合最起码合格要求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执行任务所需的最起码的行动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码的良好的发展和社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些说,有关15位索人符合最起码合格要求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如有钱,任何国家都无法实现甚至最起码的《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

将有关索为符合最起码合格要求并判给了偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道关怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符合最起码合格要求的“C”类索的事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别员还详细阐述了任何保证中应当包括的各项起码的保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援国被期待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被,是我们可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


评断, 评分, 评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码的生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

,它们是人类最起码的良好目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列符合最起码合格要求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔报告符合最起码合格要求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执行任务所需的最起码的行动

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

际社会起码应通过迫使苏丹补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

,这些显然是最起码的良好的发展和社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些报告说,有关15位索赔人符合最起码合格要求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,任何家都无法实现甚至最起码的《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索赔报告符合最起码合格要求并判给了赔偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道关怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符合最起码合格要求的“C”类索赔的事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别报告员还详细阐述了任何保证中应当包括的各项起码的保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


沏茶, , 妻离子散, 妻子, , 栖身, 栖息, 栖息处, 栖枝, 桤木,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码的生活条件护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它们是人类最起码的良好目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有赔列为符合最起码合格要求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有赔报告为符合最起码合格要求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执行任务所需的最起码的行动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码的良好的发展社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些报告说,有15位赔人符合最起码合格要求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,任何国家都无法实现甚至最起码的《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有赔报告为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符合最起码合格要求的“C”类赔的事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别报告员还详细阐述了任何证中应当包括的各项起码障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援国被期待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


, 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它们是类最起码目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执行任务所需起码行动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿来减轻他们苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码发展和社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些报告说,有关15位索赔符合最起码合格要求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,任何国家都无法实现甚至最起码《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有(包括战斗员)都有权获得最起码道关怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符合最起码合格要求“C”类索赔事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别报告员还详细阐述了任何保证中应当包括各项起码保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦值得赞扬努力给予最起码尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中保障不可克减,因此构成最起码标准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

援国被期待满足某些起码要求时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令毛骨悚然背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到起码工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展起码基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


奇闻, 奇物, 奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇, 奇珍, 奇装异服, ,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码的生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它们是人类最起码的良好目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符起码求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔报告为符起码求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执行任务所需的最起码的行动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码的良好的发展和社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些报告说,有关15位索赔人符起码求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,任何国家都无法至最起码的《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索赔报告为符起码求并判给了赔偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道关怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符起码求的“C”类索赔的事情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别报告员还详细阐述了任何保证中应当包括的各项起码的保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援国被期待满足某些起码求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部,也只代表了发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


启示录, 启事, , 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码的生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它们是人类最起码的良好

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执行任务所需的最起码的行动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码的良好的发展和社会

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

期任用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些报告说,有关15位索赔人符合最起码合格要求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,任何国家都无法实现甚至最起码的《千年发展》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道关怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符合最起码合格要求的“C”类索赔的事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别报告员还详细阐述了任何保证中应当包括的各项起码的保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规中的保障不可克减,因此构成最起码准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援国被期待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展》即使是能够全部实现,也只代表了发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


起钉器, 起钉子, 起动, 起反应, 起飞, 起风暴, 起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码的生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它们是人类最起码的良好目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

将有关索赔列为符合最起码合格要求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

将有关索赔为符合最起码合格要求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执行任的最起码的行动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码的良好的发展和社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些,有关15位索赔人符合最起码合格要求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,任何国家都无法实现甚至最起码的《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

将有关索赔为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道关怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符合最起码合格要求的“C”类索赔的事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别员还详细阐述了任何保证中应当包括的各项起码的保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援国被期待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被,是我们可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,
qǐ mǎ

mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏起码的生活条件和保护。

Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.

第一,它们是人类最起码的良好目标。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有索赔列为符合最起码合格要求。

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有索赔报告为符合最起码合格要求。

No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.

他们不享有执所需的最起码动自由。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,这些显然是最起码的良好的发展和社会目标。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期用可起码为期一年,至多五年。

En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

这些报告,有15位索赔人符合最起码合格要求。

Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.

显然,如果没有钱,何国家都无法实现甚至最起码的《千年发展目标》。

Era lo menos que esperábamos.

这是我们曾经希望最起码得到的东西。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有索赔报告为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。

Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.

即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道怀。

El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

小组还审查了符合最起码合格要求的“C”类索赔的事实情况。

El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.

酷刑问题特别报告员还详细阐述了何保证中应当包括的各项起码的保障。

Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.

我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,何时候都不得中止。

Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.

在受援国被期待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.

其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展的最起码的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起码 的西语例句

用户正在搜索


气候的, 气候恶劣, 气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪,

相似单词


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,