- desgaritarintr., prnl. 迷失方向;离群 西 语 助 手
- desgaritarseintr.-prnl.
1. 迷失方向.
2. (牲畜) 离群, 跑出圈.
3. 【转】 改变主意.
- desorientaciónf.
迷失方向.
- desorientadodesorientado, da
adj.
1. «estar» 迷路的, 迷失方向的.
2. «estar, ir» 方法不对的:
Va ~ en sus estudios. 他
- desorientartr.
1. 使迷失方向.
2. 使迷惑, 使不知所措.
|→ prnl.
1. 迷路, 迷失方向.
2. 迷惑不解, 茫然不知所措.
- despistadodespistado, da
adj.
1. «estar, ir» 迷失方向的.
2. «estar» 【转, 口】 迷惘的, 无所适从的.
3. «ser» 【转, 口】 不合
- despistarpor esa pregunta. 你别让那个问题把自己搞糊涂了.
prnl.
1. 转向, 迷失方向:
~se en una encrucijada de calles 在十字
- empampanarseempampanarse; empamparse
[阿根廷方言]
(在草原、 平原、 沙漠等处) 迷路, 迷失方向.
- extraviadoextraviado,da
adj.
1.«estar» 迷路的,迷失方向的:
un niño ~ 一个迷了路的小孩儿.
2.走入歧途的,堕落的.
3.丢失的 (物品):
- extraviartr.
1.使迷路,使迷失方向.
2.丢失,找不到:
He extraviado las tijeras. 我不知道把剪刀放在什么地方了.
3. 使(目光,眼神)迷离,使迷茫.
|
- extraviarseprnl.
1.迷路,迷失方向:
Se extraviaron en el bosque cuando se hizo de noche. 天黑了,他们在森林里迷了路.
2.丢失,不见:
- garete«ir(se) al»
1.【海】漂流,随波逐流.
2.【转】迷失方向. 西 语 助 手
- perder会忘掉.
5. 迷失:
~ la ruta 迷失道路.
~ las huellas 迷失踪迹.
6. 白费,浪费:
~ el tiempo 浪费时间.
No perdamos
- 迷失方向迷失方向 desorientación, desorientar, despistar, despiste 西 语 助 手 版 权 所 有
- 使迷失方向使迷失方向 desorientar
用户正在搜索
殷勤,
殷勤的,
殷勤话,
殷勤有礼的,
殷勤周到的,
殷实,
殷墟,
殷忧,
堙,
喑,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
银,
银白,
银白色的,
银白杨,
银杯,
银本位,
银币,
银鲳,
银川,
银的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
银行法,
银行家,
银行结单,
银行经理,
银行手续费,
银行信贷,
银行业,
银行业务,
银行账户,
银行账户余额,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,