No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏东西可以引出好
结果, 好
东西可以引出坏
结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果监测
报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底
注重结果
。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行
实际结果
艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采这种做法,是不会有好结果
。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程度上
决于有关模型
准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果主
责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同平一样,善政或是能够
结果
治理是不可缺少
。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采将导致有效结果
行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采
注重结果
方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无结果
进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果预计
一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未
应有结果
局面进行客观分析至关重
。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈
结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,看是不会有
果的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引出的
果,
的东西可以引出坏的
果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重果的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重果的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查果的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
们现在面
着确保执行和取得实际
果的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有果的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估果的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,,
们有一个将导致成功
果的良
进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确,将可能性化
实际
果的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得果的治理是不可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,们感到
们应该作出决定并采取将导致有效
果的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重
果的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无果的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
果和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有
果的局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
们除得的
果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的
果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看会有好结果的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出坏的结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程和注重结果的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,会有好结果的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果的良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或能够取得结果的治理
可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结果的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结果一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执干下去,我看是不会有好
果的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引出好的果, 好的东西可以引出坏的
果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重果的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重果的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查果的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际
果的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好果的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估果的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致果的良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际果的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得果的治理是不可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效果的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重
果的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无果的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
果和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有
果的局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的
果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出坏的结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加结果的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和结果的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好结果的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这结果的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果的良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果的治理是不可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取
结果的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结果的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至关
要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的结果有
疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有结果的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以的结果,
的东西可以
坏的结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列征聘运动初步调查结果的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有结果的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决有
模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果的良进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果的主要责任在国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果的治理是不可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作决定并采取将导致有效结果的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果的方法有助
提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结果的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至
重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
商谈的结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有结果
.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏东西可以引
结果,
东西可以引
坏
结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列征聘运动初步调查结果
概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果
艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有结果
。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程度上取
有关模型
准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果良
进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果主要责任在
国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果治理是不可缺少
。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作定并采取将导致有效结果
行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果
方法有助
提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无结果
进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果
局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
商谈
结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏西可以引出好
结果, 好
西可以引出坏
结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进
是彻底和注重结果
。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果
艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好结果。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在
度上取决于有关模型
准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果良好进
。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果治理是不可缺少
。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无结果
进
。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果
局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈
结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
东西可以引出好
结果, 好
东西可以引出
结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着
保执行和取得实际结果
艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好结果。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告五章列述了这些评估结果
潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程度上取决于有关模型
准
。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
一,我认为,我们有一个将导致成功结果
良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告认,将可能
化为实际结果
主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果治理是不可缺少
。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无结果
进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果
局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈
结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。